Surah
4 select quotes
The Stubbornness of the
Jews
Muhammad bin Ka`b
Al-Qurazi, As-Suddi and Qatadah said that the Jews asked the Messenger of Allah
to cause a book to come down to them from heaven, just as the Tawrah was sent
down to Musa. Ibn Jurayj said that the Jews asked the Messenger to cause books
to come down to them addressed to so-and-so among them, testifying to the truth
of what he was sent with. The Jews only asked for this because of their
stubbornness, defiance, rejection and disbelief. The disbelievers of Quraysh
also asked for similar things from the Prophet, as is mentioned in Surat
Al-Isra',
[وَقَالُواْ
لَن
نُّؤْمِنَ
لَكَ حَتَّى
تَفْجُرَ
لَنَا مِنَ
الاٌّرْضِ
يَنْبُوعًا ]
(And they say: "We
shall not believe in you, until you cause a spring to gush forth from the earth
for us;) (17:90) Allah said,
[فَقَدْ
سَأَلُواْ
مُوسَى
أَكْبَرَ مِن
ذلِكَ
فَقَالُواْ
أَرِنَا
اللَّهِ
جَهْرَةً فَأَخَذَتْهُمُ
الصَّـعِقَةُ
بِظُلْمِهِمْ]
(Indeed, they asked Musa
for even greater than that, when they said, "Show us Allah in public,''
but they were struck with a bolt of lightning for their wickedness.) injustice,
transgression, defiance and rebellion. This part was explained in Surat
Al-Baqarah,
[وَإِذْ
قُلْتُمْ
يَـمُوسَى
لَن
نُّؤْمِنَ لَكَ
حَتَّى نَرَى
اللَّهَ
جَهْرَةً
فَأَخَذَتْكُمُ
الصَّـعِقَةُ
وَأَنتُمْ
تَنظُرُونَ -
ثُمَّ
بَعَثْنَـكُم
مِّن بَعْدِ
مَوْتِكُمْ
لَعَلَّكُمْ
تَشْكُرُونَ ]
(And (remember) when you
said: "O Musa! We shall never believe in you until we see Allah plainly.''
But you were struck by a bolt of lightning while you were looking. Then We
raised you up after your death, so that you might be grateful.) (2:55,56)
Allah's statement,
[ثُمَّ
اتَّخَذُواْ
الْعِجْلَ
مِن بَعْدِ مَا
جَآءَتْهُمُ
الْبَيِّنَـتُ]
(Then they worshipped the
calf even after Al-Bayyinat had come to them.) meaning, after they witnessed
the tremendous miracles and unequivocal proofs at the hand of Musa in Egypt.
They also witnessed the demise of their enemy, Fir`awn and his soldiers, when
they all drowned in the sea. Yet soon after, when they passed by a people who
were worshipping idols, they said to Musa,
[اجْعَلْ
لَّنَآ
إِلَـهًا
كَمَا لَهُمْ
ءَالِهَةٌ]
(Make for us a god as they
have gods.) Allah explains the story of the Jews worshipping the calf in Surat
Al-A`raf (7) and Surah Ta Ha (20) after Musa went to meet with his Lord. When
Musa returned, Allah decreed that in order for the Jews to earn accepted
repentance, then those who did not worship the calf would have to kill those
who worshipped it. They complied with this command, and Allah resurrected them
afterwards. Allah said here,
[فَعَفَوْنَا
عَن ذلِكَ
وَءَاتَيْنَا
مُوسَى
سُلْطَـناً
مُّبِيناً]
((Even) so We forgave
them. And We gave Musa a clear proof of authority. ) Allah then said,
[وَرَفَعْنَا
فَوْقَهُمُ
الطُّورَ
بِمِيثَـقِهِمْ]
(And for their covenant,
We raised over them the mount,) This was when they refrained from implementing
the rulings of the Tawrah and refused what Musa brought them from Allah. So
Allah raised the mountain above their heads and they were ordered to prostrate,
which they did. Even so, they were looking above when they were prostrating for
fear that the mountain might fall on them,
[وَإِذ
نَتَقْنَا
الْجَبَلَ
فَوْقَهُمْ
كَأَنَّهُ
ظُلَّةٌ
وَظَنُّواْ
أَنَّهُ وَاقِعٌ
بِهِمْ
خُذُواْ مَآ
ءَاتَيْنَاكُم
بِقُوَّةٍ]
(And (remember) when We
raised the mountain over them as if it had been a canopy, and they thought that
it was going to fall on them. (We said): "Hold firmly to what We have
given you.'') Allah then said,
[وَقُلْنَا
لَهُمُ
ادْخُلُواْ
الْبَابَ سُجَّداً]
(and We said, "Enter
the gate prostrating (or bowing) with humility;'') meaning that they also
defied this command in word and action. They were commanded to enter Bayt
Al-Quds (in Jerusalem) while bowing and saying "Hittah'', meaning: `O
Allah! take from us our sin of abandoning Jihad.' This was the cause of their
wandering in the desert of Tih for forty years. Yet, they entered the House
while crawling on their rear ends and saying `Hintah (a wheat grain) in Sha`rah
(the hair)'.
[وَقُلْنَا
لَهُمْ لاَ
تَعْدُواْ
فِى السَّبْتِ]
(and We commanded them,
"Transgress not the Sabbath (Saturday).'') meaning, We commanded them to
honor the Sabbath and honor what Allah prohibited them on that day.
[وَأَخَذْنَا
مِنْهُمْ
مِّيثَـقاً
غَلِيظاً]
t(And We took from them a
firm covenant.) meaning, strong covenant. They rebelled, transgressed and
committed what Allah prohibited by using deceit and trickery, as is mentioned
in Surat Al-A`raf (7),
[وَسْئَلْهُمْ
عَنِ
الْقَرْيَةِ
الَّتِى كَانَتْ
حَاضِرَةَ
الْبَحْرِ]
(And ask them about the
town that was by the sea.)
[فَبِمَا
نَقْضِهِمْ
مَّيثَـقَهُمْ
وَكُفْرِهِم
بَـَايَـتِ
اللَّهِ
وَقَتْلِهِمُ
الاٌّنْبِيَآءَ
بِغَيْرِ
حَقٍّ
وَقَوْلِهِمْ
قُلُوبُنَا
غُلْفٌ بَلْ
طَبَعَ اللَّهُ
عَلَيْهَا
بِكُفْرِهِمْ
فَلاَ
يُؤْمِنُونَ
إِلاَّ
قَلِيلاً -
وَبِكُفْرِهِمْ
وَقَوْلِهِمْ
عَلَى
مَرْيَمَ
بُهْتَـناً
عَظِيماً -
وَقَوْلِهِمْ
إِنَّا قَتَلْنَا
الْمَسِيحَ
عِيسَى ابْنَ
مَرْيَمَ رَسُولَ
اللَّهِ
وَمَا
قَتَلُوهُ
وَمَا صَلَبُوهُ
وَلَـكِن
شُبِّهَ
لَهُمْ
وَإِنَّ الَّذِينَ
اخْتَلَفُواْ
فِيهِ لَفِى
شَكٍّ
مِّنْهُ مَا
لَهُمْ بِهِ
مِنْ عِلْمٍ
إِلاَّ
اتِّبَاعَ
الظَّنِّ
وَمَا
قَتَلُوهُ
يَقِيناً -
بَل رَّفَعَهُ
اللَّهُ
إِلَيْهِ
وَكَانَ
اللَّهُ عَزِيزاً
حَكِيماً ]
[وَإِن
مِّنْ أَهْلِ
الْكِتَـبِ
إِلاَّ لَيُؤْمِنَنَّ
بِهِ قَبْلَ
مَوْتِهِ وَيَوْمَ
الْقِيَـمَةِ
يَكُونُ
عَلَيْهِمْ شَهِيداً
]
(155. Because of their breaking the covenant, and their
rejecting the Ayat of Allah, and their killing the Prophets unjustly, and their
saying: "Our hearts are Ghulf,'' nay, Allah has set a seal upon their
hearts because of their disbelief, so they believe not but a little.) (156. And
because of their disbelief and uttering against Maryam a grave false charge.)
(157. And because of their saying, "We killed Al-Masih `Isa, son of
Maryam, the Messenger of Allah,'' but they killed him not, nor crucified him,
but it appeared as that to them, and those who differ therein are full of
doubts. They have no (certain) knowledge, they follow nothing but conjecture.
For surely; they killed him not.) (158. But Allah raised him up unto Himself.
And Allah is Ever All-Powerful, All-Wise.) (159. And there is none of the
People of the Scripture, but must believe in him, before his death. And on the
Day of Resurrection, he will be a witness against them.)
The Crimes of the Jews
The sins mentioned here
are among the many sins that the Jews committed, which caused them to be cursed
and removed far away from right guidance. The Jews broke the promises and vows
that Allah took from them, and also rejected Allah's Ayat, meaning His signs
and proofs, and the miracles that they witnessed at the hands of their
Prophets. Allah said,
[وَقَتْلِهِمُ
الاٌّنْبِيَآءَ
بِغَيْرِ حَقٍّ]
(and their killing the
Prophets unjustly,) because their many crimes and offenses against the Prophets
of Allah, for they killed many Prophets, may Allah's peace be upon them Their
saying:
[قُلُوبُنَا
غُلْفٌ]
("Our hearts are
Ghulf,'') meaning, wrapped with covering, according to Ibn `Abbas, Mujahid,
Sa`id bin Jubayr, `Ikrimah, As-Suddi and Qatadah. This is similar to the what
the idolators said,
[وَقَالُواْ
قُلُوبُنَا
فِى
أَكِنَّةٍ
مِمَّا
تَدْعُونَا
إِلَيْهِ]
(And they say: "Our
hearts are under coverings (screened) from that to which you invite us.'')
Allah said,
[بَلْ
طَبَعَ
اللَّهُ
عَلَيْهَا
بِكُفْرِهِمْ]
(nay, Allah has set a seal
upon their hearts because of their disbelief,) It is as if they had given an
excuse that their hearts do not understand what the Prophet says since their
hearts are wrapped with coverings, so they claim. Allah said that their hearts
are sealed because of their disbelief, as we mentioned before in the
explanation of Surat Al-Baqarah. Allah then said,
[فَلاَ
يُؤْمِنُونَ
إِلاَّ
قَلِيلاً]
(so they believe not but a
little.) for their hearts became accustomed to Kufr, transgression and weak
faith.
The Evil Accusation the
Jews Uttered Against Maryam and Their Claim that They Killed `Isa
Allah said,
[وَبِكُفْرِهِمْ
وَقَوْلِهِمْ
عَلَى
مَرْيَمَ بُهْتَـناً
عَظِيماً ]
(And because of their
(Jews) disbelief and uttering against Maryam a grave false charge.) `Ali bin
Abi Talhah said that Ibn `Abbas stated that the Jews accused Maryam of
fornication.This is also the saying of As-Suddi, Juwaybir, Muhammad bin Ishaq
and several others. This meaning is also apparent in the Ayah, as the Jews
accused Maryam and her son of grave accusations: They accused her of
fornication and claimed that `Isa was an illegitimate son. Some of them even
claimed that she was menstruating while fornicating. May Allah's continued
curse be upon them until the Day of Resurrection. The Jews also said,
[إِنَّا
قَتَلْنَا
الْمَسِيحَ
عِيسَى ابْنَ
مَرْيَمَ
رَسُولَ
اللَّهِ]
("We killed Al-Masih,
`Isa, son of Maryam, the Messenger of Allah,'') meaning, we killed the person
who claimed to be the Messenger of Allah. The Jews only uttered these words in
jest and mockery, just as the polytheists said,
[يأَيُّهَا
الَّذِى
نُزِّلَ
عَلَيْهِ
الذِّكْرُ
إِنَّكَ
لَمَجْنُونٌ]
(O you to whom the Dhikr
(the Qur'an) has been sent down! Verily, you are a mad man!) When Allah sent
`Isa with proofs and guidance, the Jews, may Allah's curses, anger, torment and
punishment be upon them, envied him because of his prophethood and obvious
miracles; curing the blind and leprous and bringing the dead back to life, by
Allah's leave. He also used to make the shape of a bird from clay and blow in
it, and it became a bird by Allah's leave and flew. `Isa performed other
miracles that Allah honored him with, yet the Jews defied and bellied him and
tried their best to harm him. Allah's Prophet `Isa could not live in any one
city for long and he had to travel often with his mother, peace be upon them.
Even so, the Jews were not satisfied, and they went to the king of Damascus at
that time, a Greek polytheist who worshipped the stars. They told him that
there was a man in Bayt Al-Maqdis misguiding and dividing the people in
Jerusalem and stirring unrest among the king's subjects. The king became angry
and wrote to his deputy in Jerusalem to arrest the rebel leader, stop him from
causing unrest, crucify him and make him wear a crown of thorns. When the
king's deputy in Jerusalem received these orders, he went with some Jews to the
house that `Isa was residing in, and he was then with twelve, thirteen or
seventeen of his companions. That day was a Friday, in the evening. They
surrounded `Isa in the house, and when he felt that they would soon enter the
house or that he would sooner or later have to leave it, he said to his
companions, "Who volunteers to be made to look like me, for which he will
be my companion in Paradise'' A young man volunteered, but `Isa thought that he
was too young. He asked the question a second and third time, each time the
young man volunteering, prompting `Isa to say, "Well then, you will be
that man.'' Allah made the young man look exactly like `Isa, while a hole opened
in the roof of the house, and `Isa was made to sleep and ascended to heaven
while asleep. Allah said,
[إِذْ قَالَ
اللَّهُ
يعِيسَى
إِنِّي
مُتَوَفِّيكَ
وَرَافِعُكَ
إِلَىَّ]
(And (remember) when Allah
said: "O `Isa! I will take you and raise you to Myself.'') When `Isa
ascended, those who were in the house came out. When those surrounding the
house saw the man who looked like `Isa, they thought that he was `Isa. So they
took him at night, crucified him and placed a crown of thorns on his head. The
Jews then boasted that they killed `Isa and some Christians accepted their
false claim, due to their ignorance and lack of reason. As for those who were
in the house with `Isa, they witnessed his ascension to heaven, while the rest
thought that the Jews killed `Isa by crucifixion. They even said that Maryam
sat under the corpse of the crucified man and cried, and they say that the dead
man spoke to her. All this was a test from Allah for His servants out of His
wisdom. Allah explained this matter in the Glorious Qur'an which He sent to His
honorable Messenger, whom He supported with miracles and clear, unequivocal evidence.
Allah is the Most Truthful, and He is the Lord of the worlds Who knows the
secrets, what the hearts conceal, the hidden matters in heaven and earth, what
has occurred, what will occur, and what would occur if it was decreed. He said,
[وَمَا
قَتَلُوهُ
وَمَا
صَلَبُوهُ
وَلَـكِن
شُبِّهَ
لَهُمْ]
(but they killed him not,
nor crucified him, but it appeared as that to them,) referring to the person
whom the Jews thought was `Isa. This is why Allah said afterwards,
[وَإِنَّ
الَّذِينَ
اخْتَلَفُواْ
فِيهِ لَفِى
شَكٍّ
مِّنْهُ مَا
لَهُمْ بِهِ
مِنْ عِلْمٍ
إِلاَّ
اتِّبَاعَ
الظَّنِّ]
(and those who differ
therein are full of doubts. They have no (certain) knowledge, they follow
nothing but conjecture.) referring to the Jews who claimed to kill `Isa and the
ignorant Christians who believed them. Indeed they are all in confusion,
misguidance and bewilderment. This is why Allah said,
[وَمَا
قَتَلُوهُ
يَقِيناً]
(For surely; they killed
him not.) meaning they are not sure that `Isa was the one whom they killed.
Rather, they are in doubt and confusion over this matter.
[بَل
رَّفَعَهُ
اللَّهُ
إِلَيْهِ
وَكَانَ اللَّهُ
عَزِيزاً]
(But Allah raised him up
unto Himself. And Allah is Ever All-Powerful,) meaning, He is the Almighty, and
He is never weak, nor will those who seek refuge in Him ever be subjected to
disgrace,
[حَكِيماً]
(All-Wise.) in all that He
decides and ordains for His creatures. Indeed, Allah's is the clearest wisdom,
unequivocal proof and the most glorious authority. Ibn Abi Hatim recorded that
Ibn `Abbas said, "Just before Allah raised `Isa to the heavens, `Isa went
to his companions, who were twelve inside the house. When he arrived, his hair
was dripping water and he said, `There are those among you who will disbelieve
in me twelve times after he had believed in me.' He then asked, `Who volunteers
that his image appear as mine, and be killed in my place. He will be with me
(in Paradise)' One of the youngest ones among them volunteered and `Isa asked
him to sit down. `Isa again asked for a volunteer, and the young man kept
volunteering and `Isa asking him to sit down. Then the young man volunteered
again and `Isa said, `You will be that man,' and the resemblance of `Isa was
cast over that man while `Isa ascended to heaven from a hole in the house. When
the Jews came looking for `Isa, they found that young man and crucified him.
Some of `Isa's followers disbelieved in him twelve times after they had
believed in him. They then divided into three groups. One group, Al-Ya`qubiyyah
(Jacobites), said, `Allah remained with us as long as He willed and then
ascended to heaven.' Another group, An-Nasturiyyah (Nestorians), said, `The son
of Allah was with us as long as he willed and Allah took him to heaven.'
Another group, Muslims, said, `The servant and Messenger of Allah remained with
us as long as Allah willed, and Allah then took him to Him.' The two
disbelieving groups cooperated against the Muslim group and they killed them.
Ever since that happened, Islam was then veiled until Allah sent Muhammad .''
This statement has an authentic chain of narration leading to Ibn `Abbas, and
An-Nasa'i narrated it through Abu Kurayb who reported it from Abu Mu`awiyah.
Many among the Salaf stated that `Isa asked if someone would volunteer for his
appearance to be cast over him, and that he will be killed instead of `Isa, for
which he would be his companion in Paradise.
All Christians Will
Believe in `Isa Before He Dies
Allah said,
[وَإِن
مِّنْ أَهْلِ
الْكِتَـبِ
إِلاَّ لَيُؤْمِنَنَّ
بِهِ قَبْلَ
مَوْتِهِ
وَيَوْمَ
الْقِيَـمَةِ
يَكُونُ
عَلَيْهِمْ
شَهِيداً ]
(And there is none of the
People of the Scripture, but must believe in him, before his death. And on the
Day of Resurrection, he will be a witness against them.) Ibn Jarir recorded
that Ibn `Abbas commented,
[وَإِن
مِّنْ أَهْلِ
الْكِتَـبِ
إِلاَّ لَيُؤْمِنَنَّ
بِهِ قَبْلَ
مَوْتِهِ]
(And there is none of the
People of the Scripture, but must believe in him, before his death.) before the
death of `Isa, son of Maryam, peace be upon him. Al-`Awfi reported similar from
Ibn `Abbas. Abu Malik commented;
[إِلاَّ
لَيُؤْمِنَنَّ
بِهِ قَبْلَ
مَوْتِهِ]
(but must believe in him,
before his death.) "This occurs after `Isa returns and before he dies, as
then, all of the People of the Scriptures will believe in him.''
The Hadiths Regarding
the Descent of `Isa Just Before the Day of Judgement, and his Mission
In the chapter about the
Prophets in his Sahih, under, "The Descent of `Isa, Son of Maryam,''
Al-Bukhari recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah said,
«وَالَّذِي
نَفْسِي
بِيَدِهِ،
لَيُوشِكَنَّ
أَنْ
يَنْزِلَ
فِيكُمُ
ابْنُ
مَرْيَمَ حَكَمًا
عَدْلًا،
فَيَكْسِرَ
الصَّلِيبَ، وَيَقْتُلَ
الْخِنْزِيرَ،
وَيَضَعَ
الْجِزْيَةَ،
وَيَفِيضَ
المَالُ
حَتَّى لَا يَقْبَلَهُ
أَحَدٌ،
حَتَّى
تَكُونَ
السَّجْدَةُ
خَيْرًا
لَهُمْ مِنَ
الدُّنْيَا
وَمَا فِيهَا»
(By Him in Whose Hands my
soul is, the son of Maryam (`Isa) will shortly descend among you as a just
ruler, and will break the cross, kill the pig and abolish the Jizyah. Then
there will be an abundance of wealth and nobody will accept charitable gifts
any more. At that time, one prostration will be better for them than this life
and all that is in it.) Abu Hurayrah then said, "Read if you will,
[وَإِن
مِّنْ أَهْلِ
الْكِتَـبِ
إِلاَّ لَيُؤْمِنَنَّ
بِهِ قَبْلَ
مَوْتِهِ
وَيَوْمَ
الْقِيَـمَةِ
يَكُونُ
عَلَيْهِمْ
شَهِيداً ]
(And there is none of the
People of the Scripture, but must believe in him, before his death. And on the
Day of Resurrection, he will be a witness against them.)'' Muslim recorded this
Hadith. So, Allah's statement,
[قَبْلَ
مَوْتِهِ]
(before his death) refers
to the death of `Isa, son of Maryam.
Another Hadith by Abu
Hurayrah
Imam Ahmad recorded that
Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah said,
«لَيُهِلَّنَّ
عِيسَى
بِفَجِّ
الرَّوْحَاءِ
بِالْحَجِّ
أَوِ الْعُمْرَةِ،
أَوْ
لَيَثْنِيَنَّهُمَا
جَمِيعًا»
(`Isa will say Ihlal from
the mountain highway of Ar-Rawha' for Hajj, `Umrah or both.) Muslim also
recorded it. Ahmad recorded that Abu Hurayrah said that the Prophet said,
«يَنْزِلُ
عِيسَى ابْنُ
مَرْيَمَ فَيَقْتُلُ
الْخِنْزِيرَ،
وَيَمْحُو
الصَّلِيبَ،
وَتُجْمَعُ
لَهُ
الصَّلَاةُ،
وَيُعْطَى
الْمَالُ
حَتَّى لَا
يُقْبَلَ،
وَيَضَعُ
الْخَرَاجَ،
وَيَنْزِلُ
الرَّوْحَاءَ
فَيَحُجُّ
مِنْهَا أَوْ
يَعْتَمِرُ
أَوْ
يَجْمَعُهُمَا»
(`Isa, son of Maryam, will
descend and will kill the pig, break the cross, lead the prayer in congregation
and give away wealth until it is no longer accepted by anyone. He will also
abolish the Jizyah and go to Ar-Rawha' from where he will go to perform Hajj,
`Umrah or both.) Abu Hurayrah then recited,
[وَإِن
مِّنْ أَهْلِ
الْكِتَـبِ
إِلاَّ لَيُؤْمِنَنَّ
بِهِ قَبْلَ
مَوْتِهِ]
(And there is none of the
People of the Scripture, but must believe in him, before his death.) Hanzalah
said, "Abu Hurayrah added, `Will believe in `Isa before `Isa dies,' but I
do not know if this was a part of the Prophet's Hadith or if it was something
that Abu Hurayrah said on his own. '' Ibn Abi Hatim also recorded this Hadith.
Another Hadith
Al-Bukhari recorded that
Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah said,
«كَيْفَ
بِكُمْ إِذَا
نَزَلَ
فِيكُمُ
الْمَسِيحُ ابْنُ
مَرْيَمَ
وَإِمَامُكُمْ
مِنْكُم»
(How will you be when
Al-Masih, son of Maryam (`Isa) descends among you while your Imam is from among
yourselves) Imam Ahmad and Muslim also recorded this Hadith.
Another Hadith
Imam Ahmad recorded that
Abu Hurayrah said that the Prophet said,
«الْأَنْبِيَاءُ
إِخْوَةٌ
لِعَلَّاتٍ،
أُمَّهَاتُهُمْ
شَتَّى،
وَدِينُهُمْ
وَاحِدٌ،
وَإِنِّي
أَوْلَى
النَّاسِ
بِعِيسَى ابْنِ
مَرْيَمَ،
لِأَنَّهُ
لَمْ يَكُنْ
نَبِيٌّ
بَيْنِي
وَبَيْنَهُ،
وَإِنَّهُ
نَازِلٌ
فَإِذَا
رَأَيْتُمُوهُ
فَاعْرِفُوهُ:
رَجُلٌ
مَرْبُوعٌ
إِلَى
الْحُمْرَةِ
وَالْبَيَاضِ،
عَلَيْهِ
ثَوْبَانِ مُمَصَّرَانِ،
كَأَنَّ
رَأْسَهُ
يَقْطُرُ، وَإِنْ
لَمْ
يُصِبْهُ
بَلَلٌ،
فَيَدُقُّ الصَّلِيبَ،
وَيَقْتُلُ
الْخِنْزِيرَ،
وَيَضَعُ
الْجِزْيَةَ،
وَيَدْعُو
النَّاسَ
إِلَى
الْإِسْلَامِ،
وَيُهْلِكُ
اللهُ فِي
زَمَانِهِ
الْمِلَلَ كُلَّهَا
إِلَّا
الْإِسْلَامَ،
وَيُهْلِكُ
اللهُ فِي
زَمَانِهِ
الْمَسِيحَ
الدَّجَّالَ،ثُمَّ
تَقَعُ
الْأَمَنَةُ
عَلَى الْأَرْضِ
حَتَّى
تَرْتَعَ
الْأُسُودُ
مَعَ الْإِبِلِ،
وَالنِّمَارُ
مَعَ
الْبَقَرِ،
وَالذِّئَابُ
مَعَ الْغَنَمِ،
وَيَلْعَبُ
الصِّبْيَانُ
بِالحَيَّاتِ
لَا
تَضُرُّهُمْ،
فَيَمْكُثُ
أَرْبَعِينَ
سَنَةً ثُمَّ
يُتَوَفَّى،
وَيُصَلِّي
عَلَيْهِ
الْمُسْلِمُون»
(The Prophets are paternal
brothers; their mothers are different, but their religion is one. I, more than
any of mankind, have more right to `Isa, son of Maryam, for there was no
Prophet between him and I. He will descend, and if you see him, know him. He is
a well-built man, (the color of his skin) between red and white. He will
descend while wearing two long, light yellow garments. His head appears to be
dripping water, even though no moisture touched it. He will break the cross,
kill the pig, and banish the Jizyah and will call the people to Islam. During
his time, Allah will destroy all religions except Islam and Allah will destroy
Al-Masih Ad-Dajjal (the False Messiah). Safety will then fill the earth, so
much so that the lions will mingle with camels, tigers with cattle and wolves
with sheep. Children will play with snakes, and they will not harm them. `Isa
will remain for forty years and then will die, and Muslims will offer the
funeral prayer for him.) Abu Dawud also recorded it.
Another Hadith
In his Sahih, Muslim
recorded that Abu Hurayrah related to the Messenger of Allah that he said,
«لَا
تَقُومُ
السَّاعَةُ
حَتَّى
يَنْزِلَ الرُّومُ
بِالْأَعْمَاقِ
أَوَ
بِدَابِقَ، فَيَخْرُجُ
إِلَيْهِمُ
جَيْشٌ مِنَ
الْمَدِينَةِ
مِنْ خِيَارِ
أَهْلِ
الْأَرْضِ يَوْمَئِذٍ،
فَإِذَا
تَصَافُّوا،
قَالَتِ الرُّومُ:
خَلُّوا
بَيْنَنَا
وَبَيْنَ
الَّذِينَ
سَبَوْا
مِنَّا
نُقَاتِلْهُمْ،
فَيَقُولُ
الْمُسْلِمُونَ:
لَا وَاللهِ، لَا
نُخَلِّي
بَيْنَكُمْ
وَبَيْنَ
إِخْوَانِنَا،
فَيُقَاتِلُونَهُمْ،
(فَيَنْهَزِمُ)
ثُلُثٌ لَا
يَتُوبُ
اللهُ
عَلَيْهِمْ أَبَدًا،
وَيُقْتَلُ
ثُلُثُهُ
أَفْضَلُ الشُّهَدَاءِ
عِنْدَ اللهِ،
وَيَفْتَتحُ
الثَّلُثُ
لَا يُفْتَنُونَ
أَبَدًا،
فَيَفْتَتِحُونَ
قُسْطُنْطِينِيَّةَ،
فَبَيْنَمَا
هُمْ
يَقْسِمُونَ
الْغَنَائِمَ
قَدْ
عَلَّقُوا
سُيُوفَهُمْ
بِالزَّيْتُونِ،
إِذْ صَاحَ
فِيهِمُ الشَّيْطَانُ:
إِنَّ
الْمَسِيحَ
قَدْ خَلَفَكُمْ
فِي
أَهْلِيكُمْ،
فَيَخْرُجُونَ،
وَذَلِكَ
بَاطِلٌ،
فَإِذَا
جَاءُوا
الشَّامَ
خَرَجَ،
فَبَيْنَمَا
هُمْ
يُعِدُّونَ
لِلْقِتَالِ
يُسَوُّونَ
الصُّفُوفَ،
إِذْ
أُقِيَمتِ
الصَّلَاةُ فَيَنْزِلُ
عِيسَى ابْنُ
مَرْيَمَ،
فَأَمَّهُمْ،
فَإِذَا
رَآهُ
عَدُوُّ
اللهِ، ذَابَ
كَمَا
يَذُوبُ الْمِلْحُ
فِي
الْمَاءِ،
فَلَوْ
تَرَكَهُ لَانْذَابَ
حَتَّى
يَهْلِكَ،
وَلكِنْ
يَقْتُلُهُ
اللهُ
بِيَدِهِ،
فَيُرِيهِمْ
دَمَهُ فِي
حَرْبَتِه»
(The (Last) Hour will not
start until the Romans occupy Al-A`maq or Dabiq. An army, comprised of the best
of the people of the earth then, will come from Al-Madinah and challenge them.
When they camp face to face, the Romans will say, `Let us fight those who
captured some of us.' The Muslims will say, `Nay! By Allah, we will never let
you get to our brothers.' They will fight them. A third of the (Muslim) army
will flee in defeat, and those are the ones whom Allah will never forgive.
Another third will be killed, and those are the best martyrs before Allah. The
last third will be victorious, and this third will never be stricken with
Fitnah, and they will capture Constantinople (Istanbul). While they are
dividing war booty, after hanging their swords on olive trees, Shaytan will
shout among them, saying, `Al-Masih (Ad-Dajjal) has cornered your people'. They
will leave to meet Ad-Dajjal in Ash-Sham. This will be a false warning, and
when they reach Ash-Sham, Ad-Dajjal will then appear. When the Muslims are
arranging their lines for battle and the prayer is called for, `Isa, son of
Maryam, will descend and lead them in prayer. When the enemy of Allah (the
False Messiah) sees him, he will dissolve just as salt dissolves in water, and
if any of him were left, he would continue dissolving until he died. Allah will
kill him with the hand of `Isa and will show the Muslims his blood on his
spear.) Muslim recorded that `Abdullah bin `Amr said that the Messenger of
Allah said,
«لَتُقَاتِلُنَّ
الْيَهُودَ
فَلَتَقْتُلُنَّهُمْ،
حَتَى
يَقُولَ
الْحَجَرُ:
يَامُسْلِمُ
هَذَا
يَهُودِيٌّ
فَتَعَال
فَاقْتُلْه»
(You will fight the Jews
and will kill them, until the stone will say, `O Muslim! There is a Jew here,
so come and kill him.') Muslim recorded that Abu Hurayrah said that the
Messenger of Allah said,
«لَا
تَقُومُ
السَّاعَةُ
حَتَّى
يُقَاتِلَ الْمُسْلِمُونَ
الْيَهُودَ،
فَيَقْتُلُهُمُ
الْمُسْلِمُونَ
حَتَّى
يَخْتَبِىءَ
الْيَهُودِيُّ
مِنْ وَرَاءِ
الْحَجَرِ
وَالشَّجَرِ،
فَيَقُولُ
الْحَجَرُ وَالشَّجَرُ:
يَامُسْلِمُ
يَاعَبْدَاللهِ
هَذَا
يَهُودِيٌّ
خَلْفِي
فَتَعَالَ
فَاقْتُلْهُ
إِلَّا
الْغَرْقَدَ
فَإِنَّهُ مِنْ
شَجَرِ
الْيَهُود»
(The Hour will not start,
until after the Muslims fight the Jews and the Muslims kill them. The Jew will
hide behind a stone or tree, and the tree will say, `O Muslim! O servant of
Allah! This is a Jew behind me, come and kill him.' Except Al-Gharqad, for it
is a tree of the Jews.) Muslim bin Al-Hajjaj recorded in his Sahih that
An-Nawwas bin Sam`an said, "The Messenger of Allah , mentioned Ad-Dajjal
one day and kept belittling him (because being blind, yet claiming to be Allah)
and speaking in grave terms about him until we thought that he was hiding in
gardens of date-trees (in Al-Madinah). When we went by the Messenger, he sensed
this anxiety in us and said,
«مَا
شَأْنُكُمْ؟»
(What is the matter with
you) We said, `O Messenger of Allah! Earlier, you mentioned Ad-Dajjal and while
belittling him you spoke gravely about him until we thought that he was hiding
in gardens of date-trees (of Al-Madinah).' He said,
«غَيْرُ
الدَّجَّالِ
أَخْوَفُنِي
عَلَيكُمْ،
إِنْ يخْرُجْ
وَأَنَا
فِيكُمْ
فَأَنَا حَجِيجُهُ
دُونَكُمْ،
وَإِنْ
يَخْرُجْ وَلَسْتُ
فِيكُمْ
فَامْرُؤٌ
حَجِيجُ
نَفْسِهِ،
واللهُ
خَلِيفَتِي
عَلى كُلِّ
مُسْلمٍ. إِنَّهُ
شَابٌّ
قَطَطٌ،
عَينُهُ
طافِيةٌ
كَأَنِّي
أُشَبِّهُهُ
بِعَبْدِالعُزَّى
بْنِ قَطَنٍ،
مَنْ
أَدْرَكَهُ
مِنْكُمْ
فَلْيَقْرَأ
عَلَيْهِ
فَوَاتِحَ
سُورَةِ
الْكَهْفِ،
إِنَّه
خَارِجٌ مِنْ
خَلَّةٍ
بَيْنَ
الشَّامِ والعِرَاقِ،
فَعَاثَ
يَمِينًا
وَعَاثَ شِمَالًا،
يَاعِبَادَ
اللهِ
فَاثْبُتوا»
(I fear other than
Ad-Dajjal for you! If he appears while I am still among you, I will be his
adversary on your behalf. If he appears while I am not among you, each one will
depend on himself and Allah will be the Helper of every Muslim after me. He is
young, with very curly hair and his eye is smashed. I thought that he looked
like `Abdul-`Uzza bin Qatan. Whoever lives long and meets Ad-Dajjal, then let
him recite the beginnings of Surat Al-Kahf. He will appear on a pass between
Ash-Sham (Syria) and Al-`Iraq. He will wreak havoc to the right and left. O
Servants of Allah! Hold fast.) We said, `O Messenger of Allah! How long will he
stay on earth' He said,
«أَرْبَعُونَ
يَوْمًا،
يَومٌ
كَسَنَةٍ، وَيَوْمٌ
كَشَهْرٍ،
وَيَوْمٌ
كَجُمُعَةٍ،
وَسَائِرُ
أَيَّامِهِ
كَأَيَّامِكُم»
(Forty days: One day as
long as a year, one day as long as a month and one day as long as a week. The
rest of his days will be as long as one of your ordinary days.) We said, `O
Messenger of Allah! As for the day that is like a year, will the prayers of one
day suffice for it' He said,
«لَا،
اقْدُرُوا
لَهُ قَدْرَه»
(No. Count for its due
measure.) We said, `O Messenger of Allah, how will his speed be on earth' He
said,
«كَالْغَيْثِ
اسْتَدْبَرَتْهُ
الرِّيحُ فَيَأْتِي
عَلى قَوْمٍ
فَيَدْعُوهُمْ
فَيُؤْمِنُون
بِهِ،
وَيَسْتَجِيبُونَ
لَهُ، فَيَأْمُرُ
السَّمَاءَ
فَتُمْطِرُ،
وَالأَرْضَ
فَتُنْبِتُ،
فَتَرُوحُ
عَلَيْهِمْ سَارِحَتُهُمْ
أَطْوَلَ مَا
كَانَتْ
ذُرًى،
وَأَسْبَغَهُ
ضُرُوعًا،
وَأَمَدَّهُ
خَوَاصِرَ،
ثُمَّ
يَأْتِي
الْقَوْمَ فَيَدْعُوهُمْ
فَيَرُدُّونَ
عَلَيْهِ قَوْلَهُ،
فَيَنْصَرِفُ
عَنْهُمْ
فَيُصْبِحُونَ
مُمْحِلِينَ
لَيْسَ
بِأَيْدِيهِمْ
شَيْءٌ مِنْ
أَمْوَالِهِمْ
وَيَمُرُّ
بِالْخَرِبَةِ
فَيَقُولُ لَهَا:
أَخْرِجِي
كُنُوزَكِ،
فَتَتْبَعُهُ
كُنُوزُهَا
كَيعَاسِيبِ
النَّحْلِ،
ثُمَّ يَدْعُو
رَجُلًا
مُمْتَلِئًا
شَبَابًا فَيَضْرِبُهُ
بِالسَّيْفِ،
فَيَقْطَعُهُ
جِزْلَتَيْنِ
رَمْيَةَ
الْغَرَضِ،
ثُمَّ يَدْعُوهُ،
فَيُقْبِلُ
وَيَتَهَلَّلُ
وَجْهُهُ
وَيَضْحَكُ،
فَبَيْنَما
هُوَ
كَذَلِكَ
إِذْ بَعَثَ
اللهُ الْمَسِيَح
ابْنَ
مَرْيَمَ
عَلَيْهِ
السَّلَامُ،
فَيَنْزِلُ
عِنْدَ
المَنَارَةِ
البَيْضَاءِ
شَرْقِيَّ
دِمَشْقَ
بَيْنَ مَهْرُودَتَيْنِ،
وَاضِعًا
كَفَّيْهِ
عَلَى أَجْنِحَةِ
مَلَكَيْنِ،
إِذَا
طَأْطَأَ رَأْسَهُ
قَطَرَ،وَإذَا
رَفَعَهُ
تَحَدَّرَ
مِنْهُ
جُمَانٌ
كَاللُّؤْلُؤِ،
وَلَا
يَحِلُّ
لِكَافِرٍ
يَجِدُ رِيحَ
نَفَسِهِ
إِلَّا
مَاتَ،
وَنَفَسُهُ
يَنْتَهِي
حَيْثُ
يَنْتَهِي
طَرَفُهُ، فَيَطْلُبُهُ
حَتَّى
يُدْرِكَهُ
بِبَابِ لُدَ،
فَيَقْتُلُهُ،
ثُمَّ
يَأْتِي
عِيسَى عَلَيْهِ
السَّلَامُ
قَوْمًا قَدْ
عَصَمَهُمُ
اللهُ
مِنْهُ، فَيَمْسَحُ
عَنْ
وُجُوهِهِمْ،
وَيُحَدِّثُهُمْ
بدَرَجَاتِهِمْ
فِي
الْجَنَّةِ،
فَبَيْنَمَا
هُوَ
كَذَلِكَ
إِذْ أَوْحَى
اللهُ عَزَّ
وَجَلَّ
إِلَى عِيسَى:
إِنِّي قَدْ أَخْرَجْتُ
عِبَادًا لِي
لَا يَدَانِ
لِأَحَدٍ
بِقِتَالِهِمْ،
فَحَرِّزْ
عِبَادِي
إِلَى
الطُّورِ، ويَبْعَثُ
اللهُ
يَأْجُوجَ
وَمَأْجُوجَ
وَهُمْ مِنْ
كُلِّ حَدَبٍ
يَنْسِلُونَ،
فَيَمُرُّ
أَوَّلُهُمْ
عَلَى
بُحَيْرَةِ
طَبَرِيَّةَ
فَيَشْرَبُونَ
مَا فِيهَا،
وَيَمُرُّ
آخِرُهُمْ
فَيقُولُونَ:
لَقَدْ كَانَ بِهذِهِ
مَرَّةً مَاءٌ،
ويُحْصَرُ
نَبِيُّ
اللهِ عِيسَى
وَأَصْحَابُهُ،
حَتَّى
يَكُونَ
رَأْسُ
الثَّورِ
لِأَحَدِهِمْ
خَيْرٌ مِنْ
مِائَةِ دِينَارٍ
لِأَحَدِكُمُ
الْيَوْمَ،
فَيَرْغَبُ
نَبِيُّ
اللهِ عِيسَى
وَأَصْحَابُهُ،
فَيُرسِلُ
اللهُ
عَلَيْهِمُ
النَّغَفَ
فِي رِقَابِهِمْ،
فَيُصْبِحُونَ
فَرْسَى
كَمَوْتِ
نَفْسٍ
وَاحِدَةٍ،
ثُمَّ
يَهْبِطُ
نَبِيُّ
اللهِ عِيسَى
وَأَصْحَابُهُ
إِلَى
الْأَرْضِ،
فَلَا يَجِدُونَ
فِي
الْأَرْضِ
مَوْضِعَ
شِبْرٍ إِلَّا
مَلَأَهُ
زَهَمُهُمْ
ونَتْنُهُمْ،
فَيَرْغَبُ
نَبِيُّ
اللهِ عِيسَى
وَأَصْحَابُهُ
إِلَى اللهِ،
فَيُرْسِلُ
اللهُ،
طَيْرًا
كَأَعْنَاقِ
الْبُخْتِ،
فَتَحْمِلُهُمْ
فَتَطْرَحُهُمْ
حَيْثَ شَاءَ
اللهُ، ثُمَّ
يُرْسِلُ
اللهُ مَطَرًا
لَا يَكُنُّ
مِنْهُ
بَيْتُ
مَدَرٍ،
وَلَا
وَبَرٍ،
فَيَغْسِلُ
الْأَرْضَ
حَتَّى
يَتْرُكَهَا
كَالزَّلَفَةِ،
ثُمَّ يُقَالُ
لِلْأَرْضِ: أَخْرِجِي
ثَمَرَكِ
وَرُدِّي
بَرَكَتَكِ، فَيَوْمَئِذٍ
تَأْكُلُ
الْعِصَابَةُ
مِنَ
الرُّمَّانَةِ،
وَيَسْتَظِلُّونَ
بِقِحْفِهَا،
وَيُبَارِكُ
اللهُ فِي
الرِّسْلِ
حَتَّى إِنَّ
اللِّقْحَةَ
مِنَ
الْإِبِلِ
لَتَكْفِي
الفِئَامَ،
(مِنَ
النَّاسِ وَاللُّقْمَةَ
مِنَ الْفَمِ
لَتَكْفِي
الْفَخِذَ
مِنَ
النَّاسِ)، فَبَيْنَما
هُمْ
كَذَلِكَ
إِذْ بَعَثَ
اللهُ رِيحًا
طَيِّبَةً،
فَتَأْخُذُهُمْ
تَحْتَ
آبَاطِهِمْ،
فَتَقْبِضُ
رُوحَ كُلِّ
مُؤْمِنٍ
وَكُلِّ
مُسْلِمٍ،
وَيَبْقَى
شِرَارُ
النَّاسِ
يَتَهَارَجُونَ
فِيهَا تَهَارُجَ
الْحُمُرِ،فَعَلَيْهِمْ
تَقُومُ
السَّاعَة»
(Like the storm when
driven by the wind. He will come to a people and will call them (to his
worship), and they will believe in him and accept his call. He will order the
sky and it will rain, the land and it will grow (vegetation). Their cattle will
return to them with their hair the longest, their udders the fullest (with
milk) and their stomachs the fattest. He will come to a different people and
will call them (to his worship), and they will reject his call. He will then leave
them. They will wake up in the morning destitute, missing all of their
possessions. He will pass by a deserted land and will say to it, `Bring out
your treasures', and its treasures will follow him just like swarms of bees. He
will summon a man full of youth and will strike him with the sword once and
will cut him into two pieces (and will separate between them like) the distance
(between the hunter and) the game. He will call the dead man and he will come,
and his face will radiant with pleasure and laughter. Afterwards (while all
this is happening with Ad-Dajjal), Allah will send Al-Masih (`Isa), son of
Maryam down. He will descend close to the white minaret to the east of
Damascus. He will be wearing garments lightly colored with saffron and his hands
will be placed on the wings of two angels. Whenever he lowers his head droplets
fall. Whenever he raises his head, precious stones that look like pearls fall.
No disbeliever can survive `Isa's breath, which reaches the distance of his
sight. He will pursue Ad-Dajjal and will follow him to the doors of (the
Palestinian city of) Ludd where he will kill him. A group of people who, by
Allah's help, resisted and survived Ad-Dajjal, will pass by `Isa and he will
anoint their faces and inform them about their grades in Paradise. Shortly
afterwards, while this is happening with `Isa, Allah will reveal to him, `I
raised a people of My creation that no one can fight. Therefore, gather My
servants to At-Tur (the mountain of Musa in Sinai).' Then, Allah will raise Gog
and Magog and they will swiftly swarm from every mound. Their front forces will
reach Lake Tabariah (Sea of Galilee) and will drink all its water. The last of
their forces will say as they pass by the lake, `This lake once had water!'
Meanwhile, `Isa, Allah's
Prophet, will be cornered along with his companions until the head of a bull
will be more precious to them than a hundred Dinars to you today. `Isa, Allah's
Prophet, and his companions will invoke Allah for help and Allah will send
An-Naghaf (a worm) into the necks of Gog and Magog! The morning will come, and
they will all be dead as if it was the death of one soul. Afterwards, `Isa, the
Prophet of Allah, will come down with his companions to the low grounds (from
Mount At-Tur). They will find that no space of a hand-span on the earth was
free of their fat and rot (rotten corpses). `Isa, the Prophet of Allah, and his
companions will seek Allah in supplication. Allah will send birds as large as
the necks of camels. They will carry them (the corpses of Gog and Magog) and
will throw them wherever Allah wills. Afterwards, Allah will send rain that no
house made of mud or animal hair will be saved from, and it will cleanse the
earth until it is as clean as a mirror. The earth will be commanded (by Allah),
`Produce your fruits and regain your blessing.' Then, the group will eat from a
pomegranate and will take shelter under the shade of its skin. Milk will be
blessed, so much so that the milk-producing camel will yield large amounts that
suffice for a large group of people. Meanwhile, Allah will send a pure wind
that will overcome Muslims from under their arms and will take the soul of
every believer and Muslim. Only the evildoers among people will remain. They
will indulge in shameless public sex like that of donkeys. On them, the Hour
will begin.)
Imam Ahmad and the
collectors of the Sunan also recorded this Hadith. We will mention this Hadith
again using the chain of narration collected by Ahmad explaining Allah's
statement in Surat Al-Anbiya' (chapter 21),
[حَتَّى
إِذَا
فُتِحَتْ
يَأْجُوجُ
وَمَأْجُوجُ]
(Until, when Ya`juj and
Ma`juj (Gog and Magog people) are let loose (from their barrier).) In our time,
in the year seven hundred and forty-one, a white minaret was built in the
Umayyad Masjid (in Damascus) made of stone, in place of the minaret that was
destroyed by a fire which the Christians were suspected to have started. May
Allah's continued curses descend on the Christians until the Day of
Resurrection. There is a strong feeling that this minaret is the one that `Isa
will descend on, according to this Hadith.
Another Hadith
Muslim recorded in his
Sahih that Ya`qub bin `Asim bin `Urwah bin Mas`ud Ath-Thaqafi said, "I
heard `Abdullah bin `Amr saying to a man who asked him, `What is this Hadith
that you are narrating You claim that the Hour will start on such and such
date.' He said, `Subhan Allah (glory be to Allah),' or he said, `There is no
deity worthy of worship except Allah.' I almost decided to never narrate
anything to anyone. I only said, "Soon, you will witness tremendous
incidents, the House (the Ka`bah) will be destroyed by fire, and such and such
things will occur.'' He then said, `The Messenger of Allah said,
«يَخْرُجُ
الدَّجَّالُ
فِي أُمَّتِي
فَيَمْكُثُ
أَرْبَعِينَ،
لَا أَدْرِي
أَرْبَعِينَ
يَوْمًا أَوْ
أَرْبَعِينَ
شَهْرًا أَوْ
أَرْبَعِينَ
عَامًا،
فَيَبْعَثُ
اللهُ تَعَالى
عِيسَى ابْنَ
مَرْيَمَ
كَأَنَّهُ عُرْوَةُ
بْنُ
مَسْعُودٍ،
فَيَطْلُبُهُ
فَيُهْلِكُهُ،
ثُمَّ يَمْكُثُ
النَّاسُ
سَبْعَ
سِنِينَ
لَيْسَ بَيْنَ
اثْنَيْنِ
عَدَاوَةٌ،
ثُمَّ يُرْسِلُ
اللهُ ريحًا
بَارِدَةً
مِنْ قِبَلِ
الشَّامِ،
فَلَا
يَبْقَى
عَلَى وَجْهِ
الْأَرْضِ
أَحَدٌ فِي
قَلْبِهِ
مِثْقَالُ
ذَرَّةٍ مِنْ
خَيْرٍ أَوْ
إِيمَانٍ
إِلَّا
قَبَضَتْهُ،
حَتَّى لَوْ
أَنَّ
أَحَدَكُمْ
دَخَلَ فِي
كَبِدِ جَبَلٍ
لَدَخَلَتْه
عَلَيْهِ
حَتَّى
تَقْبِضَه»
قال: سمعتها من رسول اللهصلى الله عليه وسلّم
«فَيَبْقَى
شِرَارُ
النَّاسِ فِي
خِفَّةِ الطَّيْرِ
وَأَحْلَامِ
السِّبَاعِ،
لَا يَعْرِفُونَ
مَعْرُوفًا،
وَلَا
يُنْكِرُون مُنْكرًا،
فَيَتمَثَّلُ
لَهُمُ
الشَّيْطَانُ
فَيَقُولُ:
أَلَا
تَسْتَجِيبُونَ؟
فَيَقُولُونَ:
فَمَا
تَأْمُرُنَا؟
فَيَأْمُرُهُمْ
بِعِبَادَةِ
الْأَوْثَانِ،
وَهُمْ فِي
ذلِكَ دَارٌّ
رِزْقُهُمْ،
حَسَنٌ
عَيْشُهُمْ،
ثُمَّ
يُنْفَخُ فِي
الصُّورِ
فَلَا يَسْمَعُهُ
أَحَدٌ
إِلَّا
أَصْغَى
لِيتًا
وَرَفَعَ
لِيتًا،قَالَ:
وَأَوَّلُ
مَنْ
يَسْمَعُهُ
رَجُلٌ
يَلُوطُ حَوْضَ
إِبِلِهِ،
قَالَ:
فَيَصْعَقُ
وَيَصْعَقُ
النَّاسُ،
ثُمَّ
يُرْسِلُ
اللهُ أَوْ قَالَ:
يُنْزِلُ
اللهُ
مَطَرًا
كَأَنَّهُ الطَّلُّ
أَوْ قَالَ
الظِّلُّ
نُعْمَانُ الشَّاكُّ
فَتَنْبُتُ
مِنْهُ
أَجْسَادُ
النَّاسِ،
ثُمَّ يُنَفَخُ
فِيهِ
أُخْرَى
فَإِذَا هُمْ
قِيَامٌ
يَنْظُرُونَ.
ثُمَّ
يُقَالُ:
أَيُّهَا النَّاسُ:
هَلُمُّوا
إِلى
رَبِّكُم»
(Ad-Dajjal will appear in
my nation and will remain for forty. (The narrator doubts whether it is forty
days, months, or years).Then, Allah will send down `Isa, son of Maryam, looking
just like `Urwah bin Mas`ud and he will seek Ad-Dajjal and will kill him.
People will remain for seven years with no enmity between any two. Allah will
send a cool wind from As-Sham that will leave no man on the face of the earth
who has even the weight of an atom of good or faith, but will capture (his
soul). Even if one of you takes refuge in the middle of a mountain, it will
find him and capture (his soul). Afterwards, only the most evil people will
remain. They will be as light as birds, with the comprehension of beasts. They
will not know or enjoin righteousness or forbid or know evil. Shaytan will
appear to them and will say to them, `Would you follow me.' They will say,
`What do you command us' He will command them to worship the idols. Meanwhile,
their provision will come to them in abundance and their life will be good.
Then the Trumpet will be blown and every person who hears it, will lower one
side of his head and raise the other side (trying to hear that distant sound).
The first man who will hear the Trumpet is someone who is preparing the water
pool for his camels, and he and the people will swoon away. Allah will send
down heavy rain and the bodies of people will grow with it. The Trumpet will be
blown in again and the people will be resurrected and looking all about,
staring. It will be said to them, `O people! Come to your Lord,'
[وَقِفُوهُمْ
إِنَّهُمْ
مَّسْئُولُونَ
]
(But stop them, verily,
they are to be questioned.)
«ثم يقال:
أخرجوا بعث
النار، فيقال:
من كم؟ فيقال:
من كل ألف
تسعمائة
وتسعة
وتسعين، قال:
فذلك يوم»
(It will then be said,
`Bring forth the share of the Fire.' It will be asked, `How many' It will be
said, `From every one thousand, nine hundred and ninety-nine.' That Day is
when,)
[يَجْعَلُ
الْوِلْدَنَ
شِيباً]
(the children will turn
grey-headed,) and,
[يَوْمَ
يُكْشَفُ عَن
سَاقٍ]
(The Day when the Shin
shall be laid bare).)''
----------------------------------------------------------------
Prohibiting the People
of the Book From Going to Extremes in Religion
Allah forbids the People
of the Scriptures from going to extremes in religion, which is a common trait
of theirs, especially among the Christians. The Christians exaggerated over
`Isa until they elevated him above the grade that Allah gave him. They elevated
him from the rank of prophethood to being a god, whom they worshipped just as
they worshipped Allah. They exaggerated even more in the case of those who they
claim were his followers, claiming that they were inspired, thus following
every word they uttered whether true or false, be it guidance or misguidance,
truth or lies. This is why Allah said,
[اتَّخَذُواْ
أَحْبَـرَهُمْ
وَرُهْبَـنَهُمْ
أَرْبَاباً
مِّن دُونِ
اللَّهِ]
(They took their rabbis
and their monks to be their lords besides Allah.) Imam Ahmad recorded that Ibn
`Abbas said that `Umar said that the Messenger of Allah said,
«لَا
تُطْرُونِي
كَمَا أَطْرَتِ
النَّصَارَىِ
عِيسَى ابْنَ
مَرْيَمَ.
فَإِنَّمَا
أَنَا
عَبْدٌفَقُولُوا:
عَبْدُاللهِ
وَرَسُولُه»
(Do not unduly praise me
like the Christians exaggerated over `Isa, son of Maryam. Verily, I am only a
servant, so say, `Allah's servant and His Messenger.') This is the wording of
Al-Bukhari. Imam Ahmad recorded that Anas bin Malik said that a man once said,
"O Muhammad! You are our master and the son of our master, our most
righteous person and the son of our most righteous person...'' The Messenger of
Allah said,
«يَا
أَيُّهَا
النَّاسُ
عَلَيْكُمْ
بِقَوْلِكُمْ،
وَلَا
يَسْتَهْوِيَنَّكُمُ
الشَّيْطَانُ،أَنَا
مُحَمَّدُ
بْنُ
عَبْدِاللهِ،
عَبْدُاللهِ
وَرَسُولُهُ،
وَاللهِ مَا
أُحِبُّ أَنْ
تَرْفَعُونِي
فَوْقَ مَنْزِلَتِي
الَّتِي
أَنْزَلَنِي
اللهُ عَزَّ وَجَل»
(O people! Say what you
have to say, but do not allow Shaytan to trick you. I am Muhammad bin
`Abdullah, Allah's servant and Messenger. By Allah! I do not like that you
elevate me above the rank that Allah has granted me.) Allah's statement,
[وَلاَ
تَقُولُواْ
عَلَى اللَّهِ
إِلاَّ
الْحَقَّ]
(nor say of Allah except
the truth.) means, do not lie and claim that Allah has a wife or a son, Allah
is far holier than what they attribute to Him. Allah is glorified, praised, and
honored in His might, grandure and greatness, and there is no deity worthy of
worship nor Lord but Him. Allah said;
[إِنَّمَا
الْمَسِيحُ
عِيسَى ابْنُ
مَرْيَمَ
رَسُولُ
اللَّهِ
وَكَلِمَتُهُ
أَلْقَـهَا
إِلَى
مَرْيَمَ
وَرُوحٌ
مِّنْهُ]
(Al-Masih `Isa, son of
Maryam, was (no more than) a Messenger of Allah and His Word, which He bestowed
on Maryam and a spirit from [created by] Him;) `Isa is only one of Allah's
servants and one of His creatures. Allah said to him, `Be', and he was, and He
sent him as a Messenger. `Isa was a word from Allah that He bestowed on Maryam,
meaning He created him with the word `Be' that He sent with Jibril to Maryam.
Jibril blew the life of `Isa into Maryam by Allah's leave, and `Isa came to
existence as a result. This incident was in place of the normal conception
between man and woman that results in children. This is why `Isa was a word and
a Ruh (spirit) created by Allah, as he had no father to conceive him. Rather,
he came to existence through the word that Allah uttered, `Be,' and he was,
through the life that Allah sent with Jibril. Allah said,
[مَّا
الْمَسِيحُ
ابْنُ
مَرْيَمَ
إِلاَّ رَسُولٌ
قَدْ خَلَتْ
مِن قَبْلِهِ
الرُّسُلُ وَأُمُّهُ
صِدِّيقَةٌ
كَانَا
يَأْكُلاَنِ
الطَّعَامَ]
(Al-Masih [`Isa], son of
Maryam, was no more than a Messenger; many were the Messengers that passed away
before him. His mother [Maryam] was a Siddiqah. They both ate food.) And Allah
said,
[إِنَّ
مَثَلَ
عِيسَى عِندَ
اللَّهِ
كَمَثَلِ
ءَادَمَ
خَلَقَهُ مِن
تُرَابٍ
ثُمَّ قَالَ
لَهُ كُن
فَيَكُونُ ]
(Verily, the likeness of
`Isa before Allah is the likeness of Adam. He created him from dust, then (He)
said to him: "Be! ـ and
he was.)
[وَالَّتِى
أَحْصَنَتْ
فَرْجَهَا
فَنَفَخْنَا
فِيهَا مِن
رُّوحِنَا
وَجَعَلْنَـهَا
وَابْنَهَآ
ءَايَةً
لِّلْعَـلَمِينَ
]
(And she who guarded her
chastity, We breathed into her (garment) and We made her and her son [`Isa] a
sign for all that exits.) (21:91)
[وَمَرْيَمَ
ابْنَةَ
عِمْرَانَ
الَّتِى أَحْصَنَتْ
فَرْجَهَا]
(And Maryam, the daughter
of `Imran who guarded her chastity,) and Allah said concerning the Messiah,
[إِنْ هُوَ
إِلاَّ
عَبْدٌ
أَنْعَمْنَا
عَلَيْهِ]
(He [`Isa] was not more
than a servant. We granted Our favor to him.)
The Meaning of
"His Word and a spirit from Him
`Abdur-Razzaq narrated
that Ma`mar said that Qatadah said that the Ayah,
[وَكَلِمَتُهُ
أَلْقَـهَا
إِلَى
مَرْيَمَ وَرُوحٌ
مِّنْهُ]
(And His Word, which He
bestowed on Maryam and a spirit from [created by] Him;) means, He said,
[كُنَّ]
(Be) and he was. Ibn Abi
Hatim recorded that Ahmad bin Sinan Al-Wasiti said that he heard Shadh bin
Yahya saying about Allah's statement,
[وَكَلِمَتُهُ
أَلْقَـهَا
إِلَى
مَرْيَمَ وَرُوحٌ
مِّنْهُ]
(and His Word, which He
bestowed on Maryam and a spirit from [created by] Him;) "`Isa was not the
word. Rather, `Isa came to existence because of the word.'' Al-Bukhari recorded
that `Ubadah bin As-Samit said that the Prophet said,
«مَنْ
شَهِدَ أَنْ
لَا إِلهَ
إِلَّا
اللهُ، وَحْدَهُ
لَا شَرِيكَ
لَهُ،
وَأَنَّ
مُحَمَّدًا
عَبْدُهُ
وَرَسُولُهُ،
وَأَنَّ عِيسَى
عَبْدُاللهِ
وَرَسُولُهُ
وَكَلِمَتُهُ
أَلْقَاهَا
إِلى
مَرْيَمَ
وَرُوحٌ
مِنْهُ،
وَأَنَّ
الْجَنَّةَ حَقٌّ،
وَالنَّارَ
حَقٌّ،
أَدْخَلَهُ
اللهُ
الْجَنَّةَ
عَلَى مَا
كَانَ مِنَ
الْعَمَل»
(If anyone testifies that
none has the right to be worshipped but Allah Alone Who has no partners, and
that Muhammad is His servant and Messenger, and that `Isa is Allah's servant
and Messenger and His Word which He bestowed on Maryam and a spirit created by
Him, and that Paradise is true and Hell is true, then Allah will admit him into
Paradise with the deeds which he performed.) In another narration, the Prophet
said,
«مِنْ
أَبْوَابِ
الْجَنَّةِ
الثَّمَانِيَّةِ
يَدْخُلُ
مِنْ
أَيِّهَا
شَاء»
(...through any of the
eight doors of Paradise he wishes.) Muslim also recorded it. Therefore, `Ruh
from Allah', in the Ayah and the Hadith is similar to Allah's statement,
[وَسَخَّرَ
لَكُمْ مَّا
فِى
السَّمَـوَتِ
وَمَا فِى الاٌّرْضِ
جَمِيعاً
مِّنْهُ]
(And has subjected to you
all that is in the heavens and all that is in the earth; it is all from Him.)
meaning, from His creation. `from Him' does not mean that it is a part of Him,
as the Christians claim, may Allah's continued curses be upon them. Saying that
something is from Allah, such as the spirit of Allah, the she-camel of Allah or
the House of Allah, is meant to honor such items. Allah said,
[هَـذِهِ
نَاقَةُ
اللَّهِ]
(This is the she-camel of
Allah...) and,
[وَطَهِّرْ
بَيْتِىَ
لِلطَّآئِفِينَ]
(and sanctify My House for
those who circumambulate it.) An authentic Hadith states,
«فَأَدْخُلُ
عَلَى رَبِّي
فِي دَارِه»
(I will enter on my Lord
in His Home) All these examples are meant to honor such items when they are
attributed to Allah in this manner. Allah said,
[فَـَامِنُواْ
بِاللَّهِ
وَرَسُولِهِ]
(so believe in Allah and
His Messengers.) believe that Allah is One and Alone and that He does not have
a son or wife. Know and be certain that `Isa is the servant and Messenger of
Allah. Allah said after that,
[وَلاَ
تَقُولُواْ
ثَلَـثَةٌ]
(Say not:
"Three!") do not elevate `Isa and his mother to be gods with Allah.
Allah is far holier than what they attribute to Him. In Surat Al-Ma'idah
(chapter 5), Allah said,
[لَّقَدْ
كَفَرَ
الَّذِينَ
قَالُواْ
إِنَّ اللَّهَ
ثَـلِثُ
ثَلَـثَةٍ
وَمَا مِنْ
إِلَـهٍ
إِلاَّ
إِلَـهٌ
وَحِدٌ]
(Surely, disbelievers are
those who said: "Allah is the third of the three.'' But there is none who
has the right to be worshipped but One God.) Allah said by the end of the same
Surah,
[وَإِذْ
قَالَ
اللَّهُ
يعِيسَى
ابْنَ مَرْيَمَ
أَءَنتَ
قُلتَ
لِلنَّاسِ
اتَّخِذُونِى]
(And (remember) when Allah
will say (on the Day of Resurrection): "O `Isa, son of Maryam! Did you say
unto men: `Worship me''') and in its beginning,
[لَّقَدْ
كَفَرَ
الَّذِينَ
قَآلُواْ
إِنَّ اللَّهَ
هُوَ
الْمَسِيحُ
ابْنُ
مَرْيَمَ]
(Surely, in disbelief are
they who say that Allah is the Messiah, son of Maryam.) The Christians, may
Allah curse them, have no limit to their disbelief because of their ignorance,
so their deviant statements and their misguidance grows. Some of them believe
that `Isa is Allah, some believe that he is one in a trinity and some believe
that he is the son of Allah. Their beliefs and creeds are numerous and
contradict each other, prompting some people to say that if ten Christians
meet, they would end up with eleven sects!
The Christian Sects
Sa`id bin Batriq, the
Patriarch of Alexandria and a famous Christian scholar, mentioned in the year
four hundred after the Hijrah, that a Christian Council convened during the
reign of Constantine, who built the city that bears his name. In this Council,
the Christians came up with what they called the Great Trust, which in reality
is the Great Treachery. There were more than two thousand patriarchs in this
Council, and they were in such disarray that they divided into many sects,
where some sects had twenty, fifty or a hundred members, etc.! When the king
saw that there were more than three hundred Patriarchs who had the same idea,
he agreed with them and adopted their creed. Constantine who was a deviant
philosopher -- gave his support to this sect for which, as an honor, churches
were built and doctrines were taught to young children, who were baptized on
this creed, and books were written about it. Meanwhile, the king oppressed all
other sects. Another Council produced the sect known as the Jacobites, while
the Nestorians were formed in a third Council. These three sects agreed that
`Isa was divine, but disputed regarding the manner in which `Isa's divinity was
related to his humanity; were they in unity or did Allah incarnate in `Isa! All
three of these sects accuse each other of heresy and, we believe that all three
of them are disbelievers. Allah said,
[انتَهُواْ
خَيْراً
لَّكُمْ]
(Cease! (it is) better for
you.) meaning, it will be better for you,
[إِنَّمَا
اللَّهُ
إِلَـهٌ
وَحِدٌ
سُبْحَـنَهُ
أَن يَكُونَ
لَهُ وَلَدٌ]
(For Allah is (the only)
One God, hallowed be He above having a son.) and He is holier than such claim,
[وَللَّهِ
مَا فِى
السَّمَـوَتِ
وَمَا فِى الاٌّرْضِ
وَكَفَى
بِاللَّهِ
وَكِيلاً ]
(To Him belongs all that
is in the heavens and all that is in the earth. And Allah is All-Sufficient as
a Disposer of affairs,) for all are creatures, property and servants under His
control and disposal, and He is the Disposer of the affairs. Therefore, how can
He have a wife or a son among them,
[بَدِيعُ
السَّمَـوَتِ
وَالاٌّرْضِ
أَنَّى
يَكُونُ لَهُ
وَلَدٌ]
(He is the originator of
the heavens and the earth. How can He have children.) and
[وَقَالُواْ
اتَّخَذَ
الرَّحْمَـنُ
وَلَداً -
لَقَدْ
جِئْتُمْ
شَيْئاً
إِدّاً ]
(And they say: "The
Most Gracious (Allah) has begotten a son. Indeed you have brought forth (said)
a terrible evil thing.'') Up to His saying,
[فَرْداً]
(Alone.)
[لَّن
يَسْتَنكِفَ
الْمَسِيحُ
أَن يَكُونَ عَبْداً
للَّهِ وَلاَ
الْمَلَـئِكَةُ
الْمُقَرَّبُونَ
وَمَن
يَسْتَنْكِفْ
عَنْ عِبَادَتِهِ
وَيَسْتَكْبِرْ
فَسَيَحْشُرُهُمْ
إِلَيهِ
جَمِيعاً -
فَأَمَّا
الَّذِينَ ءَامَنُواْ
وَعَمِلُواْ
الصَّـلِحَـتِ
فَيُوَفِّيهِمْ
أُجُورَهُمْ
وَيَزيدُهُمْ
مِّن
فَضْلِهِ
وَأَمَّا
الَّذِينَ
اسْتَنكَفُواْ
وَاسْتَكْبَرُواْ
فَيُعَذِّبُهُمْ
عَذَاباً
أَلُيماً
وَلاَ
يَجِدُونَ لَهُمْ
مِّن دُونِ
اللَّهِ
وَلِيّاً
وَلاَ نَصِيراً
]
(172. Al-Masih will never
be too proud to be a servant of Allah, nor the angels who are the near (to
Allah). And whosoever rejects His worship and is proud, then He will gather
them all together unto Himself.) (173. So, as for those who believed and did
deeds of righteousness, He will give them their (due) rewards and more out of
His bounty. But as for those who refused His worship and were proud, He will
punish them with a painful torment. And they will not find for themselves
besides Allah any protector or helper.)
-----------------------------------
Surah 5
select quotes
Cursing the People of
the Book for Breaking the Covenant
Allah commanded His
believing servants to fullfil the promises and pledges that He took from them
and which they gave His servant and Messenger, Muhammad, peace be upon him.
Allah also commanded them to stand for the truth and give correct testimony. He
also reminded them of the obvious and subtle favors of the truth and guidance
that He granted them. Next, Allah informed them of the pledges and promises
that He took from the People of the Book, who were before them, the Jews and
Christians. When they broke these promises and covenants, Allah cursed them as
a consequence and expelled them from His grace and mercy. He also sealed their
hearts from receiving guidance and the religion of truth, beneficial knowledge
and righteous actions. Allah said,
[وَلَقَدْ
أَخَذَ
اللَّهُ
مِيثَـقَ
بَنِى إِسْرَءِيلَ
وَبَعَثْنَا
مِنهُمُ
اثْنَىْ عَشَرَ
نَقِيباً]
(Indeed Allah took the
covenant from the Children of Israel and We appointed twelve leaders among
them.) These twelve people were leaders who gave the pledge to Allah to listen
and obey Allah, His Messenger and His Book on behalf of their tribes. Muhammad
bin Ishaq and Ibn `Abbas said that this occurred when Musa went to fight the
mighty enemy (in Palestine), and Allah commanded him to choose a leader from every
tribe.
--------
Breaking the Covenant
Allah said,
[فَمَن
كَفَرَ
بَعْدَ
ذَلِكَ
مِنْكُمْ
فَقَدْ ضَلَّ
سَوَآءَ
السَّبِيلِ]
(But if any of you after
this, disbelieved, he has indeed gone astray from the straight way.) Therefore,
those who break this covenant, even though they pledged and vowed to keep it,
yet, they broke it and denied it ever existed, they have avoided the clear path
and deviated from the path of guidance to the path of misguidance. Allah then
mentioned the punishment that befell those who broke His covenant and the
pledge they gave Him,
[فَبِمَا
نَقْضِهِم
مِّيثَـقَهُمْ
لَعنَّـهُمْ]
(So because of their
breach of their covenant, We cursed them...) Allah states, because of their
breaking the promise that We took from them, We cursed them, deviated them away
from the truth, and expelled them from guidance,
[وَجَعَلْنَا
قُلُوبَهُمْ
قَاسِيَةً]
(and made their hearts
grow hard...) and they do not heed any word of advice that they hear, because
of the hardness of their hearts.
[يُحَرِّفُونَ
الْكَلِمَ
عَن
مَّوَاضِعِهِ]
(They change the words from
their (right) places...) Since their comprehension became corrupt, they behaved
treacherously with Allah's Ayat, altering His Book from its apparent meanings
which He sent down, and distorting its indications. They attributed to Allah
what He did not say, and we seek refuge with Allah from such behavior.
[وَنَسُواْ
حَظَّا
مِّمَّا
ذُكِرُواْ
بِهِ]
(and have abandoned a good
part of the Message that was sent to them.) by not implementing it and by
ignoring it. Allah said next,
[وَلاَ
تَزَالُ
تَطَّلِعُ
عَلَى
خَآئِنَةٍ مِّنْهُمْ]
(And you will not cease to
discover deceit in them,) such as their plots and treachery against you, O
Muhammad, and your Companions. Mujahid said that this Ayah refers to their plot
to kill the Messenger of Allah .
[فَاعْفُ
عَنْهُمْ
وَاصْفَحْ]
(But forgive them, and
overlook (their misdeeds).) This, indeed, is the ultimate victory and triumph.
Some of the Salaf said, "You would never treat those who disobey Allah
with you better than obeying Allah with them.'' This way, their hearts will
gather around the truth and Allah might lead them to the right guidance. This
is why Allah said,
[إِنَّ
اللَّهَ
يُحِبُّ
الْمُحْسِنِينَ]
(Verily, Allah loves the
doers of good.) Therefore, forgive those who err against you. Qatadah said that
this Ayah was abrogated with Allah's statement,
[قَـتِلُواْ
الَّذِينَ
لاَ
يُؤْمِنُونَ
بِاللَّهِ
وَلاَ
بِالْيَوْمِ
الاٌّخِرِ]
(Fight against those who
believe not in Allah, nor in the Last Day).
The Christians Also
Broke their Covenant with Allah and the Repercussion of this Behavior
Allah said,
[وَمِنَ
الَّذِينَ
قَالُواْ
إِنَّا
نَصَـرَى
أَخَذْنَا
مِيثَـقَهُمْ]
(And from those who call
themselves Christians, We took their covenant,) Meaning: `From those who call
themselves Christians and followers of `Isa, son of Maryam, while in fact they
are not as they claim. We took from them the covenant and pledges that they
would follow the Prophet , aid him, honor him and follow his footsteps.' And
that they would believe in every Prophet whom Allah sends to the people of the
earth. They imitated the Jews and broke the promises and the pledges. This is
why Allah said,
[فَنَسُواْ
حَظّاً
مِّمَّا
ذُكِرُواْ
بِهِ فَأَغْرَيْنَا
بَيْنَهُمُ
الْعَدَاوَةَ
وَالْبَغْضَآءَ
إِلَى يَوْمِ
الْقِيَـمَةِ]
(but they have abandoned a
good part of the Message that was sent to them. So We planted amongst them
enmity and hatred till the Day of Resurrection;) Meaning: `We planted enmity
and hatred between them, and they will remain like this until the Day of
Resurrection.' Indeed, the numerous Christian sects have always been enemies
and adversaries of each other, accusing each other of heresy and cursing each
other. Each sect among them excommunicates the other sects and does not allow
them entrance to their places of worship. The Monarchist sect accuses the
Jacobite sect of heresy, and such is the case with the Nestorians and the
Arians. Each sect among them will continue to accuse the other of disbelief and
heresy in this life and on the Day when the Witnesses will come forth. Allah
then said,
[وَسَوْفَ
يُنَبِّئُهُمُ
اللَّهُ
بِمَا كَانُواْ
يَصْنَعُونَ]
(and Allah will inform
them of what they used to do.) warning and threatening the Christians because
of their lies against Allah and His Messenger and their false claims about
Allah, hallowed be He above what they say about Him. The Christians attribute a
companion and a son to Allah, while He is the One and Only, the All-Sufficient,
Who neither begets nor was He begotten, and there is none like unto Him.
[يَـأَهْلَ
الْكِتَـبِ
قَدْ
جَآءَكُمْ
رَسُولُنَا
يُبَيِّنُ
لَكُمْ
كَثِيراً
مِّمَّا
كُنتُمْ
تُخْفُونَ
مِنَ
الْكِتَـبِ
وَيَعْفُواْ
عَن كَثِيرٍ
قَدْ
جَآءَكُمْ
مِّنَ
اللَّهِ
نُورٌ
وَكِتَـبٌ
مُّبِينٌ -
يَهْدِى بِهِ
اللَّهُ مَنِ
اتَّبَعَ
رِضْوَانَهُ
سُبُلَ
السَّلَـمِ
وَيُخْرِجُهُمْ
مِّنِ
الظُّلُمَـتِ
إِلَى
النُّورِ
بِإِذْنِهِ
وَيَهْدِيهِمْ
إِلَى صِرَطٍ
مُّسْتَقِيمٍ
]
(15. O People of the
Scripture! Now has come to you Our Messenger explaining to you much of that
which you used to hide from the Scripture and passing over much. Indeed, there
has come to you from Allah a light and a plain Book.) (16. Wherewith Allah
guides all those who seek His Pleasure to ways of peace, and He brings them out
of darkness by His permission unto light and guides them to a straight path.)
Explaining the Truth
Through the Messenger and the Qur'an
Allah states that He sent
His Messenger Muhammad with the guidance and the religion of truth to all the
people of the earth, the Arabs and non-Arabs, lettered and unlettered. Allah
also states that He sent Muhammad with clear evidences and the distinction
between truth and falsehood. Allah said,
[يَـأَهْلَ
الْكِتَـبِ
قَدْ
جَآءَكُمْ
رَسُولُنَا
يُبَيِّنُ
لَكُمْ
كَثِيراً
مِّمَّا
كُنتُمْ
تُخْفُونَ
مِنَ
الْكِتَـبِ
وَيَعْفُواْ
عَن كَثِيرٍ]
(O People of the
Scripture! Now has come to you Our Messenger explaining to you much of that
which you used to hide from the Scripture and passing over much.) So the
Prophet explained where they altered, distorted, changed and lied about Allah.
He also ignored much of what they changed, since it would not bring about any
benefit if it was explained. In his Mustadrak, Al-Hakim recorded that Ibn
`Abbas said, "He who disbelieves in stoning (the adulterer to death) will
have inadvertently disbelieved in the Qur'an, for Allah said,
[يَـأَهْلَ
الْكِتَـبِ
قَدْ
جَآءَكُمْ
رَسُولُنَا
يُبَيِّنُ
لَكُمْ
كَثِيراً
مِّمَّا
كُنتُمْ
تُخْفُونَ
مِنَ
الْكِتَـبِ]
(O People of the
Scripture! Now has come to you Our Messenger explaining to you much of that
which you used to hide from the Scripture) and stoning was among the things
that they used to hide.'' Al-Hakim said, "Its chain is Sahih, and they did
not record it.'' Allah next mentions the Glorious Qur'an that He sent down to
His honorable Prophet ,
[قَدْ
جَآءَكُمْ
مِّنَ
اللَّهِ نُورٌ
وَكِتَـبٌ
مُّبِينٌيَهْدِى
بِهِ اللَّهُ
مَنِ
اتَّبَعَ
رِضْوَانَهُ
سُبُلَ السَّلَـمِ]
(Indeed, there has come to
you from Allah a light and a plain Book. Wherewith Allah guides all those who
seek His pleasure to ways of peace.) meaning, ways of safety and righteousness,
[وَيُخْرِجُهُمْ
مِّنِ
الظُّلُمَـتِ
إِلَى
النُّورِ
بِإِذْنِهِ
وَيَهْدِيهِمْ
إِلَى صِرَطٍ
مُّسْتَقِيمٍ]
(and He brings them out of
darkness by His permission unto light and guides them to a straight path.) He
thus saves them from destruction and explains to them the best, most clear
path. Therefore, He protects them from what they fear, and brings about the
best of what they long for, all the while ridding them of misguidance and
directing them to the best, most righteous state of being.
[لَّقَدْ
كَفَرَ
الَّذِينَ
قَآلُواْ
إِنَّ اللَّهَ
هُوَ
الْمَسِيحُ
ابْنُ
مَرْيَمَ قُلْ
فَمَن
يَمْلِكُ
مِنَ اللَّهِ
شَيْئاً إِنْ
أَرَادَ أَن
يُهْلِكَ
الْمَسِيحَ
ابْنَ
مَرْيَمَ
وَأُمَّهُ
وَمَن فِى
الاٌّرْضِ جَمِيعاً
وَللَّهِ
مُلْكُ
السَّمَـوَتِ
وَالاٌّرْضِ
وَمَا
بَيْنَهُمَا
يَخْلُقُ مَا
يَشَآءُ
وَاللَّهُ
عَلَى كُلِّ
شَىْءٍ
قَدِيرٌ -
وَقَالَتِ
الْيَهُودُ
وَالنَّصَـرَى
نَحْنُ أَبْنَاءُ
اللَّهِ
وَأَحِبَّاؤُهُ
قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم
بِذُنُوبِكُم
بَلْ أَنتُمْ بَشَرٌ
مِمَّنْ
خَلَقَ
يَغْفِرُ
لِمَن يَشَآءُ
وَيُعَذِّبُ
مَن يَشَآءُ
وَللَّهِ
مُلْكُ
السَّمَـوَتِ
وَالاٌّرْضِ
وَمَا
بَيْنَهُمَا
وَإِلَيْهِ
الْمَصِيرُ ]
(17. Surely, in disbelief
are they who say that Allah is the Messiah, son of Maryam. Say: "Who then
has the least power against Allah, if He were to destroy the Messiah, son of
Maryam, his mother, and all those who are on the earth together'' And to Allah
belongs the dominion of the heavens and the earth, and all that is between
them. He creates what He wills. And Allah is able to do all things.) (18. And
the Jews and the Christians say: "We are the children of Allah and His
loved ones.'' Say: "Why then does He punish you for your sins'' Nay, you
are but human beings of those He has created, He forgives whom He wills and He
punishes whom He wills. And to Allah belongs the dominion of the heavens and
the earth and all that is between them; and to Him is the return (of all).)
The Polytheism and
Disbelief of the Christians
Allah states that the
Christians are disbelievers because of their claim that `Isa, son of Maryam,
one of Allah's servants and creatures, is Allah. Allah is holier than what they
attribute to Him. Allah then reminds them of His perfect ability over
everything and that everything is under His complete control and power,
[قُلْ
فَمَن
يَمْلِكُ
مِنَ اللَّهِ
شَيْئاً إِنْ
أَرَادَ أَن
يُهْلِكَ
الْمَسِيحَ
ابْنَ
مَرْيَمَ
وَأُمَّهُ
وَمَن فِى
الاٌّرْضِ
جَمِيعاً]
(Say: "Who then has
the least power against Allah, if He were to destroy the Messiah, son of
Maryam, his mother, and all those who are on the earth together")
Therefore, if Allah wills to do that, who would be able to stop Him or prevent
Him from doing it Allah then said,
[وَللَّهِ
مُلْكُ
السَّمَـوَتِ
وَالاٌّرْضِ
وَمَا
بَيْنَهُمَا
يَخْلُقُ مَا
يَشَآءُ]
(And to Allah belongs the
dominion of the heavens and the earth, and all that is between them. He creates
what He wills.) All things in existence are Allah's property and creation and
He is able to do everything. He is never asked about what He does with His
power, domain, justice and greatness so this refutes the Christian creed, may
Allah's continued curses be upon them until the Day of Resurrection.
Refuting the People of
the Book's Claim that they are Allah's Children
Allah then refutes the
Christians' and Jews' false claims and lies,
[وَقَالَتِ
الْيَهُودُ
وَالنَّصَـرَى
نَحْنُ
أَبْنَاءُ
اللَّهِ
وَأَحِبَّاؤُهُ]
(And the Jews and the
Christians say, "We are the children of Allah and His loved ones.")
They claim: "We are the followers of Allah's Prophets, who are His children,
whom He takes care of. He also loves us.'' The People of the Book claim in
their Book that Allah said to His servant Isra'il, "You are my
firstborn.'' But they explained this statement in an improper manner and
altered its meaning. Some of the People of the Book who later became Muslims
refuted this false statement saying, "This statement only indicates honor
and respect, as is common in their speech at that time.'' The Christians claim
that `Isa said to them, "I will go back to my father and your father,''
meaning, my Lord and your Lord. It is a fact that the Christians did not claim
that they too are Allah's sons as they claimed about `Isa. Rather this
statement by `Isa only meant to indicate a closeness with Allah. This is why
when they said that they are Allah's children and loved ones, Allah refuted
their claim,
[قُلْ
فَلِمَ
يُعَذِّبُكُم
بِذُنُوبِكُم]
(Say, "Why then does
He punish you for your sins") meaning, if you were truly as you claim,
Allah's children and loved ones, then why did He prepare the Fire because of
your disbelief, lies and false claims
[بَلْ أَنتُمْ
بَشَرٌ
مِمَّنْ
خَلَقَ]
(Nay, you are but human
beings, of those He has created,) Allah states: you are just like the rest of
the children of Adam, and Allah is the Lord of all His creation,
[يَغْفِرُ
لِمَن
يَشَآءُ
وَيُعَذِّبُ
مَن يَشَآءُ]
(He forgives whom He wills
and punishes whom He wills.) Allah does what He wills, there is none who can
escape His judgement, and He is swift in reckoning.
[وَللَّهِ
مُلْكُ
السَّمَـوَتِ
وَالاٌّرْضِ
وَمَا
بَيْنَهُمَا]
(And to Allah belongs the
dominion of the heavens and the earth and all that is between them;) Therefore,
everything is Allah's property and under His power and control,
[وَإِلَيْهِ
الْمَصِيرُ]
(and to Him is the
return.) In the end, the return will be to Allah and He will judge between His
servants as He will, and He is the Most Just Who is never wrong in His
judgment.
[يَـأَهْلَ
الْكِتَـبِ
قَدْ
جَآءَكُمْ
رَسُولُنَا
يُبَيِّنُ
لَكُمْ عَلَى
فَتْرَةٍ مَّنَ
الرُّسُلِ
أَن
تَقُولُواْ
مَا جَآءَنَا
مِن بَشِيرٍ
وَلاَ
نَذِيرٍ
فَقَدْ جَاءَكُمْ
بَشِيرٌ
وَنَذِيرٌ
وَاللَّهُ
عَلَى كُلِّ
شَىْءٍ
قَدِيرٌ ]
(19. O People of the
Scripture! Now has come to you Our Messenger making (things) clear unto you,
after a break in (the series of) Messengers, lest you say: "There came to
us no bringer of glad tidings and no warner.'' But now has come unto you a
bringer of glad tidings and a warner. And Allah is able to do all things. )
Allah is addressing the People of the Book -- the Jews and the Christians,
saying that He has sent His Messenger Muhammad to them, the Final Prophet,
after whom there will be no Prophet or Messenger. Rather, He is the Final
Messenger who came after a long time passed between him and `Isa, son of Maryam
peace be upon them. There is a difference of opinion about the length of time
between `Isa and Muhammad . Abu `Uthman An-Nahdi and Qatadah were reported to
have said that this period was six hundred years. Al-Bukhari also recorded this
opinion from Salman Al-Farisi. Qatadah said that this period was five hundred
and sixty years, while Ma`mar said that it is five hundred and forty years.
Some said that this period is six hundred and twenty years. There is no
contradiction here if we consider the fact that those who said that this period
was six hundred years were talking about solar years, while the second refers
to lunar years, since there is a difference of about three years between every
one hundred lunar and solar years. As in Allah's statement,
[وَلَبِثُواْ
فِى
كَهْفِهِمْ
ثَلاثَ مِئَةٍ
سِنِينَ
وَازْدَادُواْ
تِسْعًا ]
(And they stayed in their
Cave three hundred years, adding nine.) meaning, nine more lunar years to
substitute for the difference between lunar and solar years, thus agreeing with
the three hundred years that the People of the Book knew about. We should
assert again that the time period we mentioned here was between `Isa, the last
Prophet to the Children of Israel, and Muhammad , the Last Prophet and
Messenger among the children of Adam. In the Sahih collected by Al-Bukhari, Abu
Hurayrah said that the Messenger of Allah said,
«إِنَّ
أَوْلَى
النَّاسِ
بِابْنِ
مَرْيَمَ لَأَنَا،
لَيْسَ
بَيْنِي
وَبَيْنَهُ
نَبِي»
(I, among all people, have
the most right to the son of Maryam, for there was no Prophet between Him and
I.) This Hadith refutes the opinion of Al-Quda`i and others, that there was a
Prophet after `Isa called Khalid bin Sinan. Allah sent Muhammad after a period
of time during which there was no Prophet, clear path, or unchanged religions.
Idol worshipping, fire worshipping and cross worshipping flourished during this
time. Therefore, the bounty of sending Muhammad was the perfect bounty at a
time when he was needed the most. Evil had filled the earth by then, and
tyranny and ignorance had touched all the servants, except a few of those who
remained loyal to the true teachings of previous Prophets, such as some Jewish
rabbis, Christian priests and Sabian monks. Imam Ahmad recorded that `Iyad bin
Himar Al-Mujash`i said that the Prophet gave a speech one day and said,
«وَإِنَّ
رَبِّي
أَمَرَنِي
أَنْ
أُعَلِّمَكُمْ
مَا
جَهِلْتُمْ مِمَّا
عَلَّمَنِي
فِي يَوْمِي
هَذَا، كُلُّ
مَالٍ
نَحَلْتُهُ
عِبَادِي
حَلَالٌ، وَإِنِّي
خَلَقْتُ
عِبَادِي
حُنَفَاءَ
كُلَّهُمْ،
وَإِنَّ
الشَّيَاطِينَ
أَتَتْهُمْ فَأَضَلَّتْهُمْ
عَنْ
دِينِهِمْ،
وَحَرَّمَتْ
عَلَيْهِمْ
مَا
أَحْلَلْتُ
لَهُمْ، وَأَمَرَتْهُمْ
أَنْ يُشْرِكُوا
بِي مَا لَمْ
أُنَزِّلْ
بِهِ سُلْطَانًا،
ثُمَّ إِنَّ
اللهَ عَزَّ
وَجَلَّ
نَظَرَ إِلى
أَهْلِ
الْأَرْضِ
فَمقَتَهُمْ
عَرَبَهُمْ
وعَجَمَهُمْ،
إِلَّا بَقَايَا
مِنْ بَنِي
إِسْرَائِيلَ،
وقَالَ: إِنَّمَا
بَعَثْتُكَ
لِأَبْتَلِيَكَ
وَأَبْتَلِيَ
بِكَ، وَأَنْزَلْتُ
عَلَيْكَ
كِتَابًا لَا
يَغْسِلُهُ
الْمَاءُ،تَقْرَأُهُ
نَائِمًا
وَيَقْظَانَ،
ثُمَّ إِنَّ
اللهَ
أَمَرَنِي
أَنْ أُحَرِّقَ
قُرَيْشًا
فَقُلْتُ:
يَارَبِّ إِذَنْ
يَثْلَغُوا
رَأْسِي،
فَيَدَعُوهُ
خُبْزَةً،
فَقَالَ:
اسْتَخْرِجْهُمْ
كَمَا اسْتَخْرَجُوكَ،
واغْزُهُمْ
نُغْزِكَ،
وَأَنْفِقْ
عَلَيْهِمْ فَسَنُنْفِقَ
عَلَيْكَ،
وَابْعَثْ
جَيْشًا
نَبْعَثْ
خَمْسًا
أَمْثَالَهُ،
وَقَاتِلْ
بِمَنْ
أَطَاعَكَ
مَنْ
عَصَاكَ،
وَأَهْلُ
الْجَنَّةِ
ثَلَاثَةٌ:
ذوُ سُلْطانٍ
مُقْسِطٌ
مُوَفَّقٌ
مُتَصَدِّقٌ،
وَرَجُلٌ رَحِيمٌ
رَقِيقُ
الْقَلْبِ
بِكُلِّ ذِي
قُرْبَى
وَمُسْلِمٍ،
وَرَجُلٌ
عَفِيفٌ
فَقِيرٌ ذُو
عِيَالٍ
(مُتَصَدِّقٌ).
وَأَهْلُ
النَّارِ
خَمْسَةٌ:
الضَّعِيفُ
الَّذي لَا
دِينَ لَهُ،
وَالَّذِين
هُمْ فِيكُمْ
تَبَعٌ أَوْ
تَبَعًا
شَكَّ يَحْيى
لَا
يَبْتَغُون
أَهْلًا
وَلَا
مَالًا، وَالْخَائِنُ
الَّذِي لَا
يَخْفَى لَهُ
طَمَعٌ
وَإِنْ دَقَّ
إِلَّا
خَانَهُ،
وَرَجُلٌ لَا
يُصْبِحُ
وَلَا
يُمْسِي
إِلَّا
وَهُوَ
يُخَادِعُكَ
عَنْ
أَهْلِكَ
وَمَالِكَ
وَذَكَرَ
الْبَخِيلَ
أَوِ
الْكَذَّابَ
وَالشِّنْظِيرَ:
الفَاحِش»
(My Lord has commanded me
to teach you what you have no knowledge of and of which He taught me this day,
`All the wealth that I gave to My servants is permissible. I created all My
servants Hunafa (monotheists). But, the devils came to them and deviated them
from their religion, prohibited for them what I allowed and commanded them to
associate others with Me [in worship], which I gave no permission for.' Then
Allah looked at the people of the earth and disliked them all, the Arabs and
non-Arabs among them, except a few from among the Children of Israel. Allah
said (to me), `I only sent you to test you and to test with you. I sent to you
a Book that cannot be washed by water (it is eternal), and you will read it
while asleep and while awake.' Allah has also Commanded me to burn (destroy)
Quraysh. So I said, `O Lord! They will smash my head and leave it like a piece
of bread.' He said, `I will drive them out as they drove you out, and when you
invade them We will help you. Spend on them (your companions) and We will spend
on you, send an army and We will send five armies like it (in its support).
Fight with those who obey you, against those who disobey you. And the
inhabitants of Paradise are three: a just, prosperous, and charitable ruler; A
merciful man who has a kind heart toward every relative and every Muslim; a
forgiving, poor man with dependants [who is charitable]. And the inhabitants of
the Fire are five: the weak one with no religion; those who follow after you
not for family reasons nor wealth; and the treacherous who does not hide his
treachery, acting treacherous in even the most insignificant matters; and a
person who comes every morning and every evening, is cheating your family or
your wealth.') And he mentioned the stingy, or the liar, and the foulmouthed
person.'' Therefore, the Hadith states that Allah looked at the people of the
earth and disliked them all, both the Arabs and non-Arabs among them, except a
few among the Children of Israel, or a few among the People of the Book as
Muslim recorded. The religion was distorted and changed for the people of the
earth until Allah sent Muhammad , and Allah, thus, guided the creatures and
took them away from the darkness to the light and placed them on a clear path
and a glorious Law. Allah said,
[أَن
تَقُولُواْ
مَا جَآءَنَا
مِن بَشِيرٍ وَلاَ
نَذِيرٍ]
(lest you say, "There
came unto us no bringer of glad tidings and no warner.") meaning, so that
you, who changed the true religion, do not make it an excuse and say, "No
Messenger came to us bringing glad tidings and warning against evil.'' There has
come to you a bringer of good news and a warner, Muhammad .
[وَاللَّهُ
عَلَى كُلِّ
شَيْءٍ
قَدِيرٌ]
(And Allah is able to do
all things. ) Ibn Jarir said this part of the Ayah means, "I am able to
punish those who disobey Me and to reward those who obey Me.''
[وَإِذْ
قَالَ مُوسَى
لِقَوْمِهِ
يَـقَوْمِ
اذْكُرُواْ
نِعْمَةَ
اللَّهِ
عَلَيْكُمْ
إِذْ جَعَلَ
فِيكُمْ
أَنْبِيَآءَ
وَجَعَلَكُمْ
مُّلُوكاً
وَءَاتَـكُمْ
مَّا لَمْ يُؤْتِ
أَحَداً مِّن
الْعَـلَمِينَ
- يَاقَⵘْمِ
ادْخُلُوا
الاٌّرْضَ
المُقَدَّسَةَ
الَّتِى
كَتَبَ
اللَّهُ
لَكُمْ وَلاَ
تَرْتَدُّوا عَلَى
أَدْبَـرِكُمْ
فَتَنْقَلِبُوا
خَـسِرِينَ -
قَالُوا
يَامُوسَى
إِنَّ فِيهَا
قَوْماً
جَبَّارِينَ
وَإِنَّا لَن
نَّدْخُلَهَا
حَتَّى
يَخْرُجُواْ
مِنْهَا
فَإِن يَخْرُجُواْ
مِنْهَا
فَإِنَّا
دَخِلُونَ - قَالَ
رَجُلاَنِ مِنَ
الَّذِينَ
يَخَافُونَ
أَنْعَمَ
اللَّهُ
عَلَيْهِمَا
ادْخُلُواْ
عَلَيْهِمُ الْبَابَ
فَإِذَا
دَخَلْتُمُوهُ
فَإِنَّكُمْ
غَـلِبُونَ
وَعَلَى
اللَّهِ
فَتَوَكَّلُواْ
إِن كُنتُم
مُّؤْمِنِينَ
- قَالُⵘاْ يَـمُوسَى
إِنَّا لَنْ
نَّدْخُلَهَآ
أَبَداً مَّا
دَامُواْ فِيهَا
فَاذْهَبْ
أَنتَ
وَرَبُّكَ
فَقَاتِلا
إِنَّا
هَـهُنَا
قَـعِدُونَ -
قَالَ رَبِّ إِنِّى
لا أَمْلِكُ
إِلاَّ
نَفْسِى
وَأَخِى
فَافْرُقْ
بَيْنَنَا
وَبَيْنَ
الْقَوْمِ
الْفَـسِقِينَ
- قَالَ
فَإِنَّهَا
مُحَرَّمَةٌ
عَلَيْهِمْ
أَرْبَعِينَ
سَنَةً يَتِيهُونَ
فِى الاٌّرْضِ
فَلاَ تَأْسَ
عَلَى
الْقَوْمِ
الْفَـسِقِينَ
]
(20. And (remember) when
Musa said to his people: "O my people! Remember the favor of Allah to you:
when He made Prophets among you, made you kings and gave you what He had not
given to any other among the nations (Al-`Alamin).'') (21. "O my people!
Enter the Holy Land which Allah has assigned to you and turn not back; for then
you will be returned as losers.'') (22. They said: "O Musa! In it are a
people of great strength, and we shall never enter it, till they leave it; when
they leave, then we will enter.'') (23. Two men of those who feared (Allah and)
on whom Allah had bestowed His grace said: "Assault them through the gate;
for when you are in, victory will be yours. And put your trust in Allah if you
are believers indeed.'') (24. They said: "O Musa! We shall never enter it
as long as they are there. So go, you and your Lord, and fight you two, we are
sitting right here.'') (25. He [Musa] said: "O my Lord! I have power only
over myself and my brother, so Ifruq us from the rebellious people!'') (26.
(Allah) said: "Therefore it is forbidden to them for forty years; in
distraction they will wander through the land. So do not greive for the
rebellious people.'')
Musa Reminds His People
of Allah's Favors on Them; The Jews Refuse to Enter the Holy Land
Allah states that His
servant, Messenger, to whom He spoke directly, Musa, the son of `Imran,
reminded his people that among the favors Allah granted them, is that He will
give them all of the good of this life and the Hereafter, if they remain on the
righteous and straight path. Allah said,
[وَإِذْ
قَالَ مُوسَى
لِقَوْمِهِ
يَـقَوْمِ
اذْكُرُواْ
نِعْمَةَ
اللَّهِ
عَلَيْكُمْ
إِذْ جَعَلَ
فِيكُمْ
أَنْبِيَآءَ]
(And (remember) when Musa
said to his people: "O my people! Remember the favor of Allah to you, when
He made Prophets among you,) for whenever a Prophet died, another rose among
them, from the time of their father Ibrahim and thereafter. There were many
Prophets among the Children of Israel calling to Allah and warning against His
torment, until `Isa was sent as the final Prophet from the Children of Israel.
Allah then sent down the revelation to the Final Prophet and Messenger,
Muhammad, the son of `Abdullah, from the offspring of Isma`il, the son of
Ibrahim, peace be upon them. Muhammad is the most honorable Prophet of all
times. Allah said next,
[وَجَعَلَكُمْ
مُّلُوكاً]
(made you kings)
`Abdur-Razzaq recorded that Ibn `Abbas commented: "Having a servant, a
wife and a house.'' In his Mustadrak, Al-Hakim recorded that Ibn `Abbas said,
"A wife and a servant, and, a
[وَءَاتَـكُمْ
مَّا لَمْ
يُؤْتِ
أَحَداً مِّن
الْعَـلَمِينَ]
(and gave you what He had
not given to any other among the nations (`Alamin).) means, during their
time.'' Al-Hakim said, "Sahih according to the criteria of the Two Sahihs,
but they did not collect it.'' Qatadah said, "They were the first people
to take servants.'' A Hadith states,
«مَنْ
أَصْبَحَ
مِنْكُمْ
مُعَافًى فِي
جَسَدِهِ،
آمِنًا فِي
سِرْبِهِ،
عِنْدَهُ
قُوتُ
يَوْمِهِ،
فَكَأَنَّمَا
حِيزَتْ لَهُ
الدُّنْيَا
بِحَذَافِيرِهَا»
(He among you who wakes up
while healthy in body, safe in his family and having the provision for that
very day, is as if the world and all that was in it were collected for him.)
Allah's statement,
[وَءَاتَـكُمْ
مَّا لَمْ
يُؤْتِ
أَحَداً مِّن
الْعَـلَمِينَ]
(and gave you what He had
not given to any other among the nations (Al-`Alamin).) means, during your
time, as we stated. The Children of Israel were the most honorable among the
people of their time, compared to the Greek, Copts and the rest of mankind.
Allah said in another Ayah,
[وَلَقَدْ
ءَاتَيْنَا
بَنِى
إِسْرَءِيلَ
الْكِتَـبَ
وَالْحُكْمَ
وَالنُّبُوَّةَ
وَرَزَقْنَـهُمْ
مِّنَ
الطَّيِّبَـتِ
وَفَضَّلْنَـهُمْ
عَلَى
الْعَـلَمينَ
]
(And indeed We gave the
Children of Israel the Scripture, and the understanding of the Scripture and
its laws, and the Prophethood; and provided them with good things, and
preferred them above the nations (Al-`Alamin).) Allah said,
[لَّهُمْ
قَالُواْ
يَمُوسَى
اجْعَلْ
لَّنَآ
إِلَـهًا
كَمَا لَهُمْ
ءَالِهَةٌ
قَالَ إِنَّكُمْ
قَوْمٌ
تَجْهَلُونَ]
[إِنَّ
هَـؤُلاءِ
مُتَبَّرٌ
مَّا هُمْ
فِيهِ
وَبَـطِلٌ
مَّا
كَانُواْ
يَعْمَلُونَ -
قَالَ
أَغَيْرَ
اللَّهِ
أَبْغِيكُمْ
إِلَـهًا
وَهُوَ
فَضَّلَكُمْ
عَلَى الْعَـلَمِينَ
]
(They said: "O Musa! Make for us a god as they have gods.''
He said: "Verily, you are an ignorant people.'' [Musa added:]
"Verily, these people will be destroyed for that which they are engaged in
(idol worship).'' And all that they are doing is in vain. He said: "Shall
I seek for you a god other than Allah, while He has given you superiority over
the nations.'') Therefore, they were the best among the people of their time.
The Muslim Ummah is more respected and honored before Allah, and has a more
perfect legislative code and system of life, it has the most honorable Prophet,
the larger kingdom, more provisions, wealth and children, a larger domain and
more lasting glory than the Children of Israel. Allah said,
[وَكَذَلِكَ
جَعَلْنَـكُمْ
أُمَّةً
وَسَطًا
لِّتَكُونُواْ
شُهَدَآءَ
عَلَى النَّاسِ]
(Thus We have made you, a
just (the best) nation, that you be witnesses over mankind.) We mentioned the
Mutawatir Hadiths about the honor of this Ummah and its status and honor with
Allah, when we explained Allah's statement in Surah Al-`Imran (3),
[كُنتُمْ
خَيْرَ
أُمَّةٍ
أُخْرِجَتْ
لِلنَّاسِ]
(You are the best of
peoples ever raised up for mankind...) Allah states next that Musa encouraged
the Children of Israel to perform Jihad and enter Jerusalem, which was under
their control during the time of their father Ya`qub. Ya`qub and his children
later moved with his children and household to Egypt during the time of Prophet
Yusuf. His offspring remained in Egypt until their exodus with Musa. They found
a mighty, strong people in Jerusalem who had previously taken it over. Musa,
Allah's Messenger, ordered the Children of Israel to enter Jerusalem and fight
their enemy, and he promised them victory and triumph over the mighty people if
they did so. They declined, rebelled and defied his order and were punished for
forty years by being lost, wandering in the land uncertain of where they should
go. This was their punishment for defying Allah's command. Allah said that Musa
ordered them to enter the Holy Land,
[الَّتِى
كَتَبَ
اللَّهُ
لَكُمْ]
(which Allah has assigned
to you) meaning, which Allah has promised to you by the words of your father
Isra'il, that it is the inheritance of those among you who believe.
[وَلاَ
تَرْتَدُّوا
عَلَى
أَدْبَـرِكُمْ]
(and turn not back) in
flight from Jihad.
[فَتَنقَلِبُواْ
خَـسِرِينَقَالُوا
يَامُوسَى
إِنَّ فِيهَا
قَوْماً
جَبَّارِينَ
وَإِنَّا لَن
نَّدْخُلَهَا
حَتَّى
يَخْرُجُواْ
مِنْهَا
فَإِن
يَخْرُجُواْ
مِنْهَا فَإِنَّا
دَخِلُونَ ]
(". ..for then you will be returned as losers.'' They said,
"O Musa! In it are a people of great strength, and we shall never enter
it, till they leave it; when they leave, then we will enter.") Their
excuse was this, in this very town you commanded us to enter and fight its
people, there is a mighty, strong, vicious people who have tremendous physique
and physical ability. We are unable to stand against these people or fight
them. Therefore, they said, we are incapable of entering this city as long as
they are still in it, but if they leave it, we will enter it. Otherwise, we
cannot stand against them.
When Does Cutting the
Hand of the Thief Become Necessary
In is recorded in the Two
Sahihs that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah said, n
«لَعَنَ
اللهُ
السَّارِقَ
يَسْرِقُ
الْبَيْضَةَ
فَتُقْطَعُ
يَدُهُ،
وَيَسْرِقُ
الْحَبْلَ
فَتُقْطَعُ
يَدُه»
(May Allah curse the thief
who steals an egg and as a result his hand is cut off, and who steals rope and
as a result his hand is cut off.) Al-Bukhari and Muslim recorded that `A'ishah
said that the Messenger of Allah said,
«تُقْطَعُ
يَدُ
السَّارِقِ
فِي رُبْعِ
دِينَارٍ
فَصَاعِدًا»
(The hand of the thief
shall be cut off if he steals a quarter of a Dinar or more.) Muslim recorded
that `A'ishah, may Allah be pleased with her, said that the Messenger of Allah
said,
«لَا
تُقْطَعُ
يَدُ
السَّارقِ
إِلَّا فِي رُبْعِ
دِينارٍ
فَصَاعِدًا»
(The hand of the thief
shall only be cut off if he steals a quarter of a Dinar or more.) This Hadith
is the basis of the matter since it specifies (that the least amount of theft
that deserves cutting the hand) is a quarter of a Dinar. So this Hadith fixes
the value. And saying that it is three Dirhams is not a contradiction. This is
because the Dinar in question was equal to twelve Dirhams, so three Dirhams
equalled a fourth of a Dinar. So in this way it is possible to harmonize these
two views. This opinion was reported from `Umar bin Al-Khattab, `Uthman bin
`Affan, `Ali bin Abi Talib - may Allah be pleased with them - and it is the
view of `Umar bin `Abdul-`Aziz, Al-Layth bin Sa`d, Al-Awza`i, and Ash-Shafi`i
and his companions. This is also the view of Imam Ahmad bin Hanbal and Ishaq
bin Rahwayh in one of the narrations from him, as well as Abu Thawr, and Dawud
bin `Ali Az-Zahari, may Allah have mercy upon them. As for Imam Abu Hanifah and
his students Abu Yusuf, Muhammad and Zufar, along with Sufyan Ath-Thawri, they
said that the least amount of theft that deserves cutting off the hand is ten
Dirhams, whereas a Dinar was twelve Dirhams at that time. The first ruling is
the correct one, that the least amount of theft is one forth of a Dinar or
more. This meager amount was set as the limit for cutting the hand, so that the
people would refrain from theft, and this is a wise decision to those who have
sound comprehension. Hence Allah's statement,
[جَزَآءً
بِمَا
كَسَبَا
نَكَـلاً
مِّنَ اللَّهِ
وَاللَّهُ
عَزِيزٌ
حَكِيمٌ]
(as a recompense for that
which both committed, a punishment by way of example from Allah. And Allah is
All-Powerful, All-Wise.) This is the prescribed punishment for the evil action
they committed, by stealing the property of other people with their hands.
Therefore, it is fitting that the tool they used to steal the people's wealth
be cut off as punishment from Allah for their error.
[وَاللَّهُ
عَزِيزٌ]
(And Allah is
All-Powerful, ) in His torment,
[حَكِيمٌ]
(All-Wise.) in His
commands, what he forbids, what He legislates and what He decrees.
Repentance of the Thief
is Acceptable
Allah said next,
[فَمَن
تَابَ مِن
بَعْدِ
ظُلْمِهِ
وَأَصْلَحَ
فَإِنَّ
اللَّهَ
يَتُوبُ
عَلَيْهِ
إِنَّ
اللَّهَ
غَفُورٌ
رَّحِيمٌ ]
(But whosoever repents
after his crime and does righteous good deeds, then verily, Allah will pardon
him. Verily, Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.) Therefore, whoever repents
and goes back to Allah after he commits theft, then Allah will forgive him.
Imam Ahmad recorded that `Abdullah bin `Amr said that a woman committed theft
during the time of the Messenger of Allah and those from whom she stole brought
her and said, "O Allah's Messenger! This woman stole from us.'' Her people
said, "We ransom her.'' The Messenger of Allah said,
«اقْطَعُوا
يَدَهَا»
(Cut off her hand.) They
said, "We ransom her with five hundred Dinars.'' The Prophet said,
«اقْطَعُوا
يَدَهَا»
(Cut off her hand.) Her
right hand was cut off and the woman asked, "O Messenger of Allah! Is
there a chance for me to repent'' He said,
«نَعَمْ
أَنْتِ
الْيَوْمَ
مِنْ
خَطِيئَتِكِ
كَيَوْمَ
وَلَدَتْكِ
أُمُّك»
(Yes. This day, you are
free from your sin just as the day your mother gave birth to you.) Allah sent
down the verse in Surat Al-Ma'idah,
[فَمَن
تَابَ مِن
بَعْدِ ظُلْمِهِ
وَأَصْلَحَ
فَإِنَّ
اللَّهَ
يَتُوبُ عَلَيْهِ
إِنَّ
اللَّهَ
غَفُورٌ
رَّحِيمٌ ]
(But whosoever repents
after his crime and does righteous good deeds (by obeying Allah), then verily,
Allah will pardon him. Verily, Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.) This
woman was from the tribe of Makhzum. Her story was narrated in the Two Sahihs
from Az-Zuhri from `Urwah from `A'ishah, The incident caused concern for the
Quraysh after she committed the theft during the time of the battle of the
Conquest [of Makkah]. They said, "Who can talk to Allah's Messenger about
her matter'' They then said, "Who dares speak to him about such matters
other than Usamah bin Zayd, his loved one.'' When the woman was brought to the
Messenger of Allah , Usamah bin Zayd talked to him about her and the face of
the Messenger changed color (because of anger) and he said,
«أَتَشْفَعُ
فِي حَدَ مِنْ
حُدُودِ
اللهِ عَزَّ
وَجَلَّ؟»
(Do you intercede in a
punishment prescribed by Allah) Usamah said to him, "Ask Allah to forgive
me, O Allah's Messenger!'' During that night, the Messenger of Allah stood up
and gave a speech and praised Allah as He deserves to be praised. He then said,
«أَمَّا
بَعْدُ
فَإِنَّمَا
أَهْلَكَ
الَّذِينَ
مِنْ
قَبْلِكُمْ
أَنَّهُمْ
كَانُوا إِذَا
سَرَقَ
فِيهِمُ
الشَّرِيفُ
تَرَكُوهُ،
وَإِذَا
سَرَقَ
فِيهِمُ
الضَّعِيفُ
أَقَامُوا
عَلَيْهِ
الْحَدَّ،
وَإِنِّي
وَالَّذِي
نَفْسِي
بِيَدِهِ
لَوْ أَنَّ فَاطِمَةَ
بِنْتَ
مُحَمَّدٍ
سَرَقَتْ
لَقَطَعْتُ
يَدَهَا»
(Those who were before you
were destroyed because when an honorable person among them would steal, they
would leave him. But, when a weak man among them stole, they implemented the
prescribed punishment against him. By Him in Whose Hand is my soul! If Fatimah
the daughter of Muhammad stole, I will have her hand cut off.) The Prophet commanded
that the hand of the woman who stole be cut off, and it was cut off. `A'ishah
said, `Her repentance was sincere afterwards, and she got married and she used
to come to me so that I convey her needs to the Messenger of Allah.'' This is
the wording that Muslim collected, and in another narration by Muslim, `A'ishah
said, "She was a woman from Makhzum who used to borrow things and deny
that she took them. So the Prophet ordered that her hand be cut off.'' Allah
then said,
[أَلَمْ
تَعْلَمْ
أَنَّ اللَّهَ
لَهُ مُلْكُ
السَّمَـوَتِ
وَالأَرْضِ]
(Know you not that to
Allah (Alone) belongs the dominion of the heavens and the earth!) He owns
everything and decides what He wills for it and no one can resist His judgment,
[فَيَغْفِرُ
لِمَن
يَشَآءُ
وَيُعَذِّبُ
مَن يَشَآءُ
وَاللَّهُ
عَلَى كُلِّ
شَيْءٍ قَدِيرٌ]
(He forgives whom He wills
and punishes whom He wills. And Allah is able to do all things.)
[يأَيُّهَا
الرَّسُولُ
لاَ
يَحْزُنكَ
الَّذِينَ
يُسَارِعُونَ
فِى
الْكُفْرِ
مِنَ الَّذِينَ
قَالُواْ
ءامَنَّا
بِأَفْوهِهِمْ
وَلَمْ
تُؤْمِن
قُلُوبُهُمْ
وَمِنَ
الَّذِينَ
هِادُواْ
سَمَّـعُونَ
لِلْكَذِبِ
سَمَّـعُونَ
لِقَوْمٍ
ءاخَرِينَ
لَمْ
يَأْتُوكَ
يُحَرّفُونَ
الْكَلِمَ
مِن بَعْدِ
مَوضِعِهِ
يَقُولُونَ
إِنْ
أُوتِيتُمْ
هَـذَا
فَخُذُوهُ
وَإِن لَّمْ
تُؤْتَوْهُ
فَاحْذَرُواْ
وَمَن يُرِدِ
اللَّهُ
فِتْنَتَهُ
فَلَن تَمْلِكَ
لَهُ مِنَ
اللَّهِ
شَيْئاً
أُوْلَـئِكَ الَّذِينَ
لَمْ يُرِدِ
اللَّهُ أَن
يُطَهّرَ
قُلُوبَهُمْ
لَهُمْ فِى
الدُّنْيَا
خِزْىٌ
وَلَهُمْ فِى
الاْخِرَةِ
عَذَابٌ عَظِيمٌ
سَمَّـعُونَ
لِلْكَذِبِ
أَكَّـلُونَ لِلسُّحْتِ
فَإِن
جَآءوكَ
فَاحْكُمْ
بَيْنَهُمْ
أَوْ أَعْرِضْ
عَنْهُمْ
وَإِن
تُعْرِضْ
عَنْهُمْ فَلَن
يَضُرُّوكَ
شَيْئاً
وَإِنْ
حَكَمْتَ فَاحْكُم
بَيْنَهُم
بِالْقِسْطِ
إِنَّ اللَّهَ
يُحِبُّ
الْمُقْسِطِينَ
وَكَيْفَ يُحَكّمُونَكَ
وَعِندَهُمُ
التَّوْرَاةُ
فِيهَا
حُكْمُ
اللَّهِ ثُمَّ
يَتَوَلَّوْنَ
مِن بَعْدِ
ذلِكَ وَمَآ
أُوْلَـئِكَ
بِالْمُؤْمِنِينَ
إِنَّآ أَنزَلْنَا
التَّوْرَاةَ
فِيهَا هُدًى
وَنُورٌ
يَحْكُمُ
بِهَا
النَّبِيُّونَ
الَّذِينَ
أَسْلَمُواْ
لِلَّذِينَ
هَادُواْ وَالرَّبَّانِيُّونَ
وَالاْحْبَارُ
بِمَا
اسْتُحْفِظُواْ
مِن كِتَـبِ
اللَّهِ
وَكَانُواْ
عَلَيْهِ
شُهَدَآء
فَلاَ
تَخْشَوُاْ
النَّاسَ
وَاخْشَوْنِ
وَلاَ
تَشْتَرُواْ
بِـئَايَـتِى
ثَمَناً
قَلِيلاً
وَمَن لَّمْ
يَحْكُم
بِمَآ أَنزَلَ
اللَّهُ
فَأُوْلَـئِكَ
هُمُ الْكَـفِرُونَ]
(41. O Messenger! Let not
those who hurry to fall into disbelief grieve you, of such who say, "We
believe'' with their mouths but their hearts have no faith. And of the Jews are
men who listen much and eagerly to lies, listening to others who have not come
to you. They change the words from their places; they say, "If you are
given this, take it, but if you are not given this, then beware!'' And
whomsoever Allah wants to put in Fitnah, you can do nothing for him against
Allah. Those are the ones whose hearts Allah does not want to purify; for them
there is a disgrace in this world, and in the Hereafter a great torment.) (42.
They (like to) listen to falsehood, to devour Suht. So if they come to you,
either judge between them, or turn away from them. If you turn away from them,
they cannot hurt you in the least. And if you judge, judge with justice between
them. Verily, Allah loves those who act justly.) (43. But how do they come to
you for a decision while they have the Tawrah, in which is the decision of
Allah; yet even after that they turn away. For they are not believers.) (44.
Verily, We did send down the Tawrah, therein was guidance and light, by which
the Prophets who submitted themselves to Allah's will, judged for the Jews. And
the Rabbaniyyun and the Ahbar, for to them was entrusted the protection of
Allah's Book, and they were witnesses thereto. Therefore fear not men but fear
Me and sell not My verses for a miserable price. And whosoever does not judge
by what Allah has revealed, such are the disbelievers.)
Do Not Feel Sad Because
of the Behavior of the Jews and Hypocrites
These honorable Ayat were
revealed about those who rush into disbelief, deviating from the obedience of
Allah, His Messenger, prefering their opinions and lusts to what Allah has
legislated,
[مِنَ
الَّذِينَ
قَالُواْ
ءَامَنَّا
بِأَفْوَهِهِمْ
وَلَمْ
تُؤْمِن
قُلُوبُهُمْ]
(of such who say, "We
believe'' with their mouths but their hearts have no faith.) These people
pretend to be faithful with their words, but their hearts are empty from faith,
and they are the hypocrites.
[مِّنَ
الَّذِينَ
هَادُواْ]
(And of the Jews...) the
enemies of Islam and its people, they and the hypocrites all,
[سَمَّـعُونَ
لِلْكَذِبِ]
(listen much and eagerly
to lies...) and they accept and react to it positively,
[سَمَّـعُونَ
لِقَوْمٍ
ءَاخَرِينَ
لَمْ يَأْتُوكَ]
(listening to others who
have not come to you,) meaning, they listen to some people who do not attend
your meetings, O Muhammad. Or, the Ayah might mean, they listen to what you say
and convey it to your enemies who do not attend your audience.
The Jews Alter and
Change the Law, Such As Stoning the Adulterer
[يُحَرِّفُونَ
الْكَلِمَ
مِن بَعْدِ
مَوَضِعِهِ]
(They change the words
from their places:) by altering their meanings and knowingly distorting them
after they comprehended them,
[يَقُولُونَ
إِنْ
أُوتِيتُمْ
هَـذَا
فَخُذُوهُ
وَإِن لَّمْ
تُؤْتَوْهُ
فَاحْذَرُواْ]
(they say, "If you
are given this, take it, but if you are not given this, then beware!") It
was reported that this part of the Ayah was revealed about some Jews who
committed murder and who said to each other, "Let us ask Muhammad to judge
between us, and if he decides that we pay the Diyah, accept his judgement. If
he decides on capital punishment, do not accept his judgement.'' The correct
opinion is that this Ayah was revealed about the two Jews who committed
adultery. The Jews changed the law they had in their Book from Allah on the
matter of punishment for adultery, from stoning to death, to a hundred flogs
and making the offenders ride a donkey facing the back of the donkey. When this
incident of adultery occurred after the Hijrah, they said to each other,
"Let us go to Muhammad and seek his judgement. If he gives a ruling of
flogging, then implement his decision and make it a proof for you with Allah.
This way, one of Allah's Prophets will have upheld this ruling amongst you. But
if he decides that the punishment should be stoning to death, then do not
accept his decision.'' There are several Hadiths mentioning this story. Malik
reported that Nafi` said that `Abdullah bin `Umar said, "The Jews came to
Allah's Messenger and mentioned that a man and a woman from them committed
adultery. Allah's Messenger said to them,
«مَا
تَجِدُونَ
فِي
التَّوْرَاةِ
فِي شَأْنِ
الرَّجْمِ؟»
(What do find of the
ruling about stoning in the Tawrah) They said, `We only find that they should
be exposed and flogged.' `Abdullah bin Salam said, `You lie. The Tawrah
mentions stoning, so bring the Tawrah.' They brought the Tawrah and opened it
but one of them hid the verse about stoning with his hand and recited what is
before and after that verse. `Abdullah bin Salam said to him, `Remove your
hand,' and he removed it, thus uncovering the verse about stoning. So they
said, He (`Abdullah bin Salam) has said the truth, O Muhammad! It is the verse
about stoning.' The Messenger of Allah decided that the adulterers be stoned to
death and his command was carried out. I saw that man shading the woman from
the stones with his body.'' Al-Bukhari and Muslim also collected this Hadith
and this is the wording collected by Al-Bukhari. In another narration by
Al-Bukhari, the Prophet said to the Jews,
«مَا
تَصْنَعُون
بِهِمَا؟»
(What would you do in this
case) They said, "We would humiliate and expose them.'' The Prophet
recited,
[قُلْ
فَأْتُواْ
بِالتَّوْرَاةِ
فَاتْلُوهَا
إِن كُنتُمْ]
(Bring here the Tawrah and
recite it, if you are truthful.) So they brought a man who was blind in one eye
and who was respected among them and said to him, "Read (from the
Tawrah).'' So he read until he reached a certain verse and then covered it with
his hand. He was told, "Remove your hand,'' and it was the verse about
stoning. So that man said, "O Muhammad! This is the verse about stoning,
and we had hid its knowledge among us.'' So the Messenger ordered that the two
adulterers be stoned, and they were stoned. Muslim recorded that a Jewish man
and a Jewish woman were brought before Allah's Messenger because they committed
adultery. The Messenger of Allah went to the Jews and asked them,
«مَا
تَجِدُونَ
فِي
التَّوْرَاةِ
عَلى مَنْ زَنَى؟»
(What is the ruling that
you find in the Tawrah for adultery) hThey said, "We expose them, carry
them (on donkeys) backwards and parade them in public.'' The Prophet recited;
[قُلْ
فَأْتُواْ
بِالتَّوْرَاةِ
فَاتْلُوهَا
إِن كُنتُمْ]
(Bring here the Tawrah and
recite it, if you are truthful.) So they brought the Tawrah and read from it until
the reader reached the verse about stoning. Then he placed his hand on that
verse and read what was before and after it. `Abdullah bin Salam, who was with
the Messenger of Allah , said, "Order him to remove his hand,'' and he
removed his hand and under it was the verse about stoning. So the Messenger of
Allah commanded that the adulterers be stoned, and they were stoned. `Abdullah
bin `Umar said, "I was among those who stoned them and I saw the man
shading the woman from the stones with his body.'' Abu Dawud recorded that Ibn
`Umar said, "Some Jews came to the Messenger of Allah and invited him to
go to the Quff area. So he went to the house of Al-Midras and they said, `O Abu
Al-Qasim! A man from us committed adultery with a woman, so decide on their matter.'
They arranged a pillow for the Messenger of Allah and he sat on it and said,
«ائْتُونِي
بِالتَّوْرَاة»
(Bring the Tawrah to me.)
He was brought the Tawrah and he removed the pillow from under him and placed
the Tawrah on it, saying,
«آمَنْتُ
بِكِ
وَبِمَنْ
أَنْزَلَك»
(I trust you and He Who
revealed it to you.) He then said,
«ائْتُونِي
بِأَعْلَمِكُم»
(Bring me your most
knowledgeable person.) So he was brought a young man... '' and then he
mentioned the rest of the story that Malik narrated from Nafi`. These Hadiths
state that the Messenger of Allah issued a decision that conforms with the
ruling in the Tawrah, not to honor the Jews in what they believe in, for the
Jews were commanded to follow the Law of Muhammad only. Rather, the Prophet did
this because Allah commanded him to do so. He asked them about the ruling of
stoning in the Tawrah to make them admit to what the Tawrah contains and what
they collaborated to hide, deny and exclude from implementing for all that
time. They had to admit to what they did, although they did it while having
knowledge of the correct ruling. What made them go to the Prophet for judgement
in this matter was their lusts and desires, hoping that the Prophet would agree
with their opinion, not that they believed in the correctness of his judgment.
This is why they said,
[إِنْ
أُوتِيتُمْ
هَـذَا]
(If you are given this,)
referring to flogging, then take it,
[وَإِن
لَّمْ
تُؤْتَوْهُ
فَاحْذَرُواْ]
(but if you are not given
this, then beware!) and do not accept or implement it. Allah said next,
[وَمَن
يُرِدِ
اللَّهُ
فِتْنَتَهُ
فَلَن تَمْلِكَ
لَهُ مِنَ اللَّهِ
شَيْئاً
أُوْلَـئِكَ
الَّذِينَ لَمْ
يُرِدِ
اللَّهُ أَن
يُطَهِّرَ
قُلُوبَهُمْ
لَهُمْ فِى
الدُّنْيَا
خِزْىٌ
وَلَهُمْ فِى
الاٌّخِرَةِ
عَذَابٌ
عَظِيمٌسَمَّـعُونَ
لِلْكَذِبِ
أَكَّـلُونَ
لِلسُّحْتِ]
(And whomsoever Allah
wants to put in Fitnah, you can do nothing for him against Allah. Those are the
ones whose hearts Allah does not want to purify; for them there is a disgrace
in this world, and in the Hereafter a great torment. They (like to) listen to
falsehood, to devour Suht) `Suht' refers to bribes, as Ibn Mas`ud and others
stated. The Ayah states that if one is like this, how can Allah cleanse his
heart and accept his supplication Allah said to His Prophet ,
[فَإِن
جَآءُوكَ]
(So if they come to
you...) so that you judge between them,
[فَاحْكُمْ
بَيْنَهُمْ
أَوْ
أَعْرِضْ
عَنْهُمْ
وَإِن
تُعْرِضْ
عَنْهُمْ
فَلَن يَضُرُّوكَ
شَيْئاً]
(either judge between
them, or turn away from them. If you turn away from them, they cannot hurt you
in the least.) meaning, there is no harm if you do not judge between them. This
is because when they came to you to judge between them, they did not seek to
follow the truth, but only what conformed to their lusts. We should mention here
that Ibn `Abbas, Mujahid, `Ikrimah, Al-Hasan, Qatadah, As-Suddi, Zayd bin
Aslam, `Ata' Al-Khurasani, and several others said that this part of the Ayah
was abrogated by Allah's statement,
[وَأَنِ
احْكُم
بَيْنَهُمْ
بِمَآ
أَنزَلَ اللَّهُ]
(And so judge among them
by what Allah has revealed.)
[وَإِنْ
حَكَمْتَ
فَاحْكُم
بَيْنَهُم
بِالْقِسْطِ]
(And if you judge, judge
with justice between them.) and with fairness, even if the Jews were unjust and
outcasts from the path of fairness,
[إِنَّ
اللَّهَ
يُحِبُّ
الْمُقْسِطِينَ]
(Verily, Allah loves those
who act justly.)
Chastising the Jews for
Their Evil Lusts and Desires, While Praising the Tawrah
Allah then chastises the
Jews for their false ideas and deviant desires to abandon what they believe is
true in their Book, and which they claim is their eternal Law that they are
always commanded to adhere to. Yet, they do not adhere to the Tawrah, but they
prefer other laws over it, although they believe that these other laws are not
correct and do not apply to them. Allah said,
[وَكَيْفَ
يُحَكِّمُونَكَ
وَعِندَهُمُ
التَّوْرَاةُ
فِيهَا
حُكْمُ
اللَّهِ
ثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ
مِن بَعْدِ
ذلِكَ وَمَآ
أُوْلَـئِكَ
بِالْمُؤْمِنِينَ
]
(But how do they come to
you for decision while they have the Tawrah, in which is the decision of Allah;
yet even after that they turn away. For they are not believers.) Allah next
praises the Tawrah that He sent down to His servant and Messenger Musa, son of
`Imran,
[إِنَّآ
أَنزَلْنَا
التَّوْرَاةَ
فِيهَا هُدًى
وَنُورٌ
يَحْكُمُ
بِهَا
النَّبِيُّونَ
الَّذِينَ
أَسْلَمُواْ
لِلَّذِينَ
هَادُواْ]
(Verily, We did send down
the Tawrah [to Musa], therein was guidance and light, by which the Prophets who
submitted themselves to Allah's will, judged the Jews.) and these Prophets did
not deviate from the law of the Tawrah, change or alter it,
[وَالرَّبَّانِيُّونَ
وَالاٌّحْبَارُ]
(And (also) the
Rabbaniyyun and the Ahbar...) wherein Rabbaniyyun refers to the worshippers who
are learned and religious, and Ahbar refers to the scholars,
[بِمَا
اسْتُحْفِظُواْ
مِن كِتَـبِ
اللَّهِ]
(for to them was entrusted
the protection of Allah's Book,) meaning, they were entrusted with the Book of
Allah, and they were commanded to adhere to it and not hide any part of,
[وَكَانُواْ
عَلَيْهِ
شُهَدَآءَ
فَلاَ تَخْشَوُاْ
النَّاسَ
وَاخْشَوْنِ
وَلاَ
تَشْتَرُواْ
بِـَايَـتِى
ثَمَناً قَلِيلاً
وَمَن لَّمْ
يَحْكُم
بِمَآ
أَنزَلَ اللَّهُ
فَأُوْلَـئِكَ
هُمُ
الْكَـفِرُونَ]
(and they were witnesses
thereto. Therefore fear not men but fear Me and sell not My verses for a
miserable price. And whosoever does not judge by what Allah has revealed, such
are the disbelievers.) There are two ways to explain this Ayah and we will
mention the later.
Another Reason Behind
Revealing these Honorable Ayat
Imam Ahmad recorded that
Ibn `Abbas said, "Allah sent down the Ayat,
[وَمَن
لَّمْ
يَحْكُم
بِمَآ
أَنزَلَ
اللَّهُ
فَأُوْلَـئِكَ
هُمُ
الْكَـفِرُونَ]
(And whosoever does not
judge by what Allah has revealed, such are the disbelievers,)
[فَأُوْلَـئِكَ
هُمُ
الظَّـلِمُونَ]
(Such are the unjust,)
and,
[فَأُوْلَـئِكَ
هُمُ الْفَـسِقُونَ]
(Such are the rebellious.)
about two groups among the Jews. During the time of Jahiliyyah, one of them had
defeated the other. As a result, they made a treaty that they would pay blood
money totaling fifty Wasaq [of gold] (each Wasaq approx. 3 kg) for every dead
person from the defeated group killed by the victors, and a hundred Wasaq for
every dead person the defeated group killed from the victors. This treaty
remained in effect until the Prophet came to Al-Madinah and both of these
groups became subservient under the Prophet . Yet, when the mighty group once
suffered a casualty at the hands of the weaker group, the mighty group sent a
delegation demanding the hundred Wasaq. The weaker group said, `How can two
groups who have the same religion, one ancestral lineage and a common land,
have a Diyah that for some of them is half of that of the others We only agreed
to this because you oppressed us and because we feared you. Now that Muhammad
has come, we will not give you what you asked.' So war was almost rekindled
between them, but they agreed to seek Muhammad's judgement in their dispute.
The mighty group among them said [among themselves], `By Allah! Muhammad will
never give you double the Diyah that you pay to them compared to what they pay
to you. They have said the truth anyway, for they only gave us this amount
because we oppressed and overpowered them. Therefore, send someone to Muhammad
who will sense what his judgement will be. If he agrees to give you what you
demand, accept his judgment, and if he does not give you what you seek, do not
refer to him for judgement.' So they sent some hypocrites to the Messenger of
Allah to try and find out the Messenger's judgement. When they came to the
Messenger , Allah informed him of their matter and of their plot. Allah sent
down,
[يأَيُّهَا
الرَّسُولُ
لاَ
يَحْزُنكَ
الَّذِينَ
يُسَارِعُونَ
فِى
الْكُفْرِ]
(O Messenger! Let not
those who hurry to fall into disbelief grieve you,) until,
[الْفَـسِقُونَ]
(Such are the rebellious.)
By Allah! It is because of their problem that Allah sent down these verses and
it is they whom Allah meant.'' Abu Dawud collected a similar narration for this
Hadith. Abu Ja`far Ibn Jarir recorded that Ibn `Abbas said that the Ayah in
Surat Al-Ma'idah,
[فَاحْكُمْ
بَيْنَهُمْ
أَوْ أَعْرِضْ
عَنْهُمْ]
(either judge between
them, or turn away from them...) until,
[الْمُقْسِطِينَ]
(Those who act justly.)
was revealed concerning the problem of blood money between Bani An-Nadir and
Bani Qurayzah. The dead of Bani An-Nadir were being honored more and they
received the full amount of Diyah, while Qurayzah received half the Diyah for
their dead. So they referred to the Messenger of Allah for judgement and Allah
sent down these verses about them. The Messenger of Allah compelled them to adhere
to the true judgement in this matter and made the Diyah the same for both
groups and Allah knows best about that matter.'' Ahmad, Abu Dawud and An-Nasa'i
also recorded this Hadith from Abu Ishaq. Al-`Awfi and `Ali bin Abi Talhah
reported that Ibn `Abbas said that these Ayat were revealed about the two Jews
who committed adultery, and we mentioned the Hadiths about this story before.
It appears that both of these were the reasons behind revealing these Ayat, and
Allah knows best. This is why Allah said afterwards,
[وَكَتَبْنَا
عَلَيْهِمْ
فِيهَآ أَنَّ
النَّفْسَ
بِالنَّفْسِ
وَالْعَيْنَ
بِالْعَيْنِ]
(And We ordained therein
for them: Life for life, eye for eye) until the end of the Ayah, which
strengthens the opinion that the story of the Diyah was behind revealing the
Ayat as we explained above. Allah knows best. Allah said,
[وَمَن
لَّمْ
يَحْكُم
بِمَآ
أَنزَلَ
اللَّهُ
فَأُوْلَـئِكَ
هُمُ
الْكَـفِرُونَ]
(And whosoever does not
judge by what Allah has revealed, such are the disbelievers.) Al-Bara' bin
`Azib, Hudhayfah bin Al-Yaman, Ibn `Abbas, Abu Mijlaz, Abu Raja' Al-`Utaridi,
`Ikrimah, `Ubaydullah bin `Abdullah, Al-Hasan Al-Basri and others said that
this Ayah was revealed about the People of the Book. Al-Hasan Al-Basri added
that this Ayah also applies to us. `Abdur-Razzaq said that Ath-Thawri said that
Mansur said that Ibrahim said that these Ayat, "Were revealed about the
Children of Israel, and Allah accepted them for this Ummah.'' Ibn Jarir
recorded this statement. `Ali bin Abi Talhah also stated that Ibn `Abbas commented
on Allah's statement,
[وَمَن
لَّمْ
يَحْكُم
بِمَآ
أَنزَلَ
اللَّهُ
فَأُوْلَـئِكَ
هُمُ
الْكَـفِرُونَ]
(And whosoever does not
judge by what Allah has revealed, such are the disbelievers,) "Whoever
rejects what Allah has revealed, will have committed Kufr, and whoever accepts
what Allah has revealed, but did not rule by it, is a Zalim (unjust) and a
Fasiq (rebellious) and a sinner.'' Ibn Jarir recorded this statement.
`Abdur-Razzaq said, "Ma`mar narrated to us that Tawus said that Ibn `Abbas
was asked about Allah's statement,
[وَمَن
لَّمْ
يَحْكُم]
(And whosoever does not
judge...) He said, `It is an act of Kufr.' Ibn Tawus added, `It is not like
those who disbelieve in Allah, His angels, His Books and His Messengers.'
Ath-Thawri narrated that Ibn Jurayj said that `Ata' said, `There is Kufr and
Kufr less than Kufr, Zulm and Zulm less than Zulm, Fisq and Fisq less than
Fisq.''' Waki` said that Sa`id Al-Makki said that Tawus said that,
[وَمَن
لَّمْ
يَحْكُم
بِمَآ
أَنزَلَ
اللَّهُ
فَأُوْلَـئِكَ
هُمُ
الْكَـفِرُونَ]
(And whosoever does not
judge by what Allah has revealed, such are the disbelievers,) "This is not
the Kufr that annuls one's religion.''
[وَكَتَبْنَا
عَلَيْهِمْ
فِيهَآ أَنَّ
النَّفْسَ
بِالنَّفْسِ
وَالْعَيْنَ
بِالْعَيْنِ
وَالاٌّنْفَ
بِالاٌّنْفِ
وَالاٍّذُنَ
بِالاٍّذُنِ
وَالسِّنَّ
بِالسِّنِّ
وَالْجُرُوحَ
قِصَاصٌ
فَمَن
تَصَدَّقَ
بِهِ فَهُوَ
كَفَّارَةٌ لَّهُ
وَمَن لَّمْ
يَحْكُم
بِمَآ أنزَلَ
اللَّهُ
فَأُوْلَـئِكَ
هُمُ
الظَّـلِمُونَ
]
(45. And We ordained
therein for them "Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear,
tooth for tooth, and wounds equal for equal. " But if anyone remits the
retaliation by way of charity, it shall be for him an expiation. And whosoever
does not judge by that which Allah has revealed, such are the unjust.) This
Ayah also chastises and criticizes the Jews because in the Tawrah, they have
the law of a life for a life. Yet, they defied this ruling by transgression and
rebellion. They used to apply this ruling when a person from Bani An-Nadir was
killed by a Qurayzah person, but this was not the case when the opposite
occurred. Rather, they would revert to Diyah in this case. They also defied the
ruling in the Tawrah to stone the adulterer and instead came up with their own
form of punishment, flogging, humiliation and parading them in public. This is
why Allah said in the previous Ayah, t
[وَمَن
لَّمْ
يَحْكُم
بِمَآ
أَنزَلَ
اللَّهُ
فَأُوْلَـئِكَ
هُمُ
الْكَـفِرُونَ]
(And whosoever does not
judge by what Allah has revealed, such are the disbelievers.) because they
rejected Allah's command with full intention and with transgression and
rebellion. In this Ayah, Allah said,
[فَأُوْلَـئِكَ
هُمُ
الظَّـلِمُونَ]
(such are the unjust.) because they did not exact the oppressed his
due rights from the oppressor in a matter which Allah ordered that all be
treated equally and fairly. Instead, they defied that command, committed
injustice and transgressed against each other.
Allah Mentions `Isa and
Praises the Injil
Allah said,
[وَقَفَّيْنَا]
(and We sent...) meaning,
We sent
[عَلَى
ءَاثَـرِهِمْ]
(in their footsteps)
meaning the Prophets of the Children of Israel,
[بِعَيسَى
ابْنِ
مَرْيَمَ
مُصَدِّقاً
لِّمَا
بَيْنَ
يَدَيْهِ
مِنَ
التَوْرَاةِ]
(`Isa, son of Maryam,
confirming the Tawrah that had come before him,) meaning, he believed in it and
ruled by it.
[وَءَاتَيْنَـهُ
الإِنجِيلَ
فِيهِ هُدًى وَنُورٌ]
(and We gave him the
Injil, in which was guidance and light) a guidance that directs to the truth
and a light that removes the doubts and solves disputes,
[وَمُصَدِّقاً
لِّمَا
بَيْنَ
يَدَيْهِ مِنَ
التَّوْرَاةِ]
(and confirmation of the
Tawrah that had come before it,) meaning, he adhered to the Tawrah, except for
the few instances that clarified the truth where the Children of Israel
differed. Allah states in another Ayah that `Isa said to the Children of
Israel,
[وَلاٌّحِلَّ
لَكُم بَعْضَ
الَّذِي حُرِّمَ
عَلَيْكُمْ]
(. ..and to make lawful to
you part of what was forbidden to you.) So the scholars say that the Injil
abrogated some of the rulings of the Tawrah. Allah's statement,
[وَهُدًى
وَمَوْعِظَةٌ
لِّلْمُتَّقِينَ]
(a guidance and an
admonition for those who have Taqwa.) means, We made the Injil guidance and an
admonition that prohibits committing sins and errors, for those who have Taqwa
of Allah and fear His warning and torment. Allah said next,
[وَلْيَحْكُمْ
أَهْلُ
الإِنجِيلِ
بِمَآ أَنزَلَ
اللَّهُ
فِيهِ]
(Let the people of the
Injil judge by what Allah has revealed therein.) meaning, so that He judges the
people of the Injil by it in their time. Or, the Ayah means, so that they
believe in all that is in it and adhere to all its commands, including the good
news about the coming of Muhammad and the command to believe in and follow him
when he is sent. Allah said in other Ayat,
[قُلْ
يَـأَهْلَ
الْكِتَـبِ
لَسْتُمْ
عَلَى شَىْءٍ
حَتَّى
تُقِيمُواْ
التَّوْرَاةَ
وَالإِنجِيلَ
وَمَآ
أُنزِلَ
إِلَيْكُمْ مِّن
رَّبِّكُمْ]
(Say "O People of the
Scripture! You have nothing (guidance) until you act according to the Tawrah,
the Injil, and what has been sent down to you from your Lord.'') and,
[الَّذِينَ
يَتَّبِعُونَ
الرَّسُولَ
النَّبِىَّ
الأُمِّىَّ
الَّذِى يَجِدُونَهُ
مَكْتُوبًا
عِندَهُمْ
فِى التَّوْرَاةِ]
(Those who follow the
Messenger, the Prophet who can neither read nor write whom they find written
with them in the Tawrah...) until,
[الْمُفْلِحُونَ]
(...successful.) Here,
Allah said,
[وَمَن
لَّمْ يَحْكُم
بِمَآ
أَنزَلَ
اللَّهُ
فَأُوْلَـئِكَ
هُمُ
الْفَـسِقُونَ]
(And whosoever does not
judge by what Allah has revealed, such are the rebellious.) meaning, the
rebellious and disobedient of Allah who prefer falsehood and abandon truth. We
mentioned before that this Ayah was revealed about the Christians, and this is
evident from the context of the Ayah.
[وَأَنزَلْنَآ
إِلَيْكَ
الْكِتَـبَ
بِالْحَقِّ
مُصَدِّقاً
لِّمَا
بَيْنَ
يَدَيْهِ مِنَ
الْكِتَـبِ
وَمُهَيْمِناً
عَلَيْهِ فَاحْكُم
بَيْنَهُم
بِمَآ
أَنزَلَ
اللَّهُ وَلاَ
تَتَّبِعْ
أَهْوَآءَهُمْ
عَمَّا جَآءَكَ
مِنَ
الْحَقِّ
لِكُلٍّ
جَعَلْنَا مِنكُمْ
شِرْعَةً
وَمِنْهَـجاً
وَلَوْ شَآءَ
اللَّهُ
لَجَعَلَكُمْ
أُمَّةً
وَحِدَةً وَلَـكِن
لِّيَبْلُوَكُمْ
فِى مَآ
ءَاتَـكُم
فَاسْتَبِقُوا
الخَيْرَاتِ
إِلَى الله
مَرْجِعُكُمْ
جَمِيعاً
فَيُنَبِّئُكُم
بِمَا
كُنتُمْ
فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
- وَأَنⵠ
احْكُم
بَيْنَهُمْ بِمَآ
أَنزَلَ
اللَّهُ
وَلاَ
تَتَّبِعْ
أَهْوَآءَهُمْ
وَاحْذَرْهُمْ
أَن
يَفْتِنُوكَ
عَن بَعْضِ
مَآ أَنزَلَ
اللَّهُ
إِلَيْكَ
فَإِن
تَوَلَّوْاْ
فَاعْلَمْ
أَنَّمَا يُرِيدُ
اللَّهُ أَن
يُصِيبَهُم
بِبَعْضِ
ذُنُوبِهِمْ
وَإِنَّ
كَثِيراً
مِّنَ
النَّاسِ
لَفَـسِقُونَ
- أَفَحⵟكْمَ
الْجَـهِلِيَّةِ
يَبْغُونَ وَمَنْ
أَحْسَنُ
مِنَ اللَّهِ
حُكْماً لِّقَوْمٍ
يُوقِنُونَ ]
(48. And We have sent down
to you the Book (this Qur'an) in truth, confirming the Scripture that came
before it and Muhayminan over it (old Scriptures). So judge between them by
what Allah has revealed, and follow not their vain desires, diverging away from
the truth that has come to you. To each among you, We have prescribed a law and
a clear way. If Allah willed, He would have made you one nation, but that (He)
may test you in what He has given you; so compete in good deeds. The return of
you (all) is to Allah; then He will inform you about that in which you used to
differ.) (49. And so judge between them by what Allah has revealed and follow
not their vain desires, but beware of them lest they turn you far away from
some of that which Allah has sent down to you. And if they turn away, then know
that Allah's will is to punish them for some sins of theirs. And truly, most
men are rebellious. (50. Do they then seek the judgement of (the days of)
ignorance And who is better in judgement than Allah for a people who have firm
faith.)
Praising the Qur'an;
the Command to Refer to the Qur'an for Judgment
Allah mentioned the Tawrah
that He sent down to His Prophet Musa, the one whom He spoke directly to,
praising it, commanding that it should be implemented, before it was abrogated.
Allah then mentioned the Injil, praised it and commanded its people to adhere
to it and follow it, as we stated. He next mentioned the Glorious Qur'an that
He sent down to His honorable servant and Messenger. Allah said,
[وَأَنزَلْنَآ
إِلَيْكَ
الْكِتَـبَ
بِالْحَقِّ]
(And We have sent down to
you the Book in truth...) meaning, with the truth that, no doubt, is coming
from Allah,
[مُصَدِّقاً
لِّمَا
بَيْنَ
يَدَيْهِ
مِنَ الْكِتَـبِ]
(confirming the Scripture
that came before it) meaning, the Divinely Revealed Books that praised the
Qur'an and mentioned that it would be sent down from Allah to His servant and
Messenger Muhammad . The Qur'an was revealed as was foretold in the previous
Scriptures. This fact increased faith in the previous Scriptures for the
sincere who have knowledge of these Scriptures, those who adhered to Allah's
commands and Laws and believed in His Messengers. Allah said,
[قُلْ
ءَامِنُواْ
بِهِ أَوْ لاَ
تُؤْمِنُواْ
إِنَّ
الَّذِينَ
أُوتُواْ
الْعِلْمَ
مِن قَبْلِهِ
إِذَا
يُتْلَى
عَلَيْهِمْ
يَخِرُّونَ
لِلاٌّذْقَانِ
سُجَّدًا -
وَيَقُولُونَ
سُبْحَانَ
رَبِّنَآ إِن
كَانَ وَعْدُ
رَبِّنَا
لَمَفْعُولاً
]
(Say: "Believe in it
or do not believe (in it). Verily, those who were given knowledge before it,
when it is recited to them, fall down on their faces in humble prostration.''
And they say: "Glory be to our Lord! Truly, the promise of our Lord must
be fulfilled.'') meaning that they say, the promise of our Lord, concerning the
coming of Muhammad by the words of His previous Messengers, will certainly be
fulfilled. Allah's statement,
[وَمُهَيْمِناً
عَلَيْهِ]
(and Muhayminan over it)
means entrusted over it, according to Sufyan Ath-Thawri who narrated it from
Abu Ishaq from At-Tamimi from Ibn `Abbas. `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn
`Abbas said, "Muhaymin is, `the Trustworthy'. Allah says that the Qur'an
is trustworthy over every Divine Book that preceded it.'' This was reported
from `Ikrimah, Sa`id bin Jubayr, Mujahid, Muhammad bin Ka`b, `Atiyyah,
Al-Hasan, Qatadah, `Ata' Al-Khurasani, As-Suddi and Ibn Zayd. Ibn Jarir said, "The
Qur'an is trustworthy over the Books that preceded it. Therefore, whatever in
these previous Books conforms to the Qur'an is true, and whatever disagrees
with the Qur'an is false.'' Al-Walibi said that Ibn `Abbas said that Muhayminan
means, `Witness'. Mujahid, Qatadah and As-Suddi said the same. Al-`Awfi said
that Ibn `Abbas said that Muhayminan means, `dominant over the previous
Scriptures'. These meanings are similar, as the word Muhaymin includes them
all. Consequently, the Qur'an is trustworthy, a witness, and dominant over
every Scripture that preceded it. This Glorious Book, which Allah revealed as
the Last and Final Book, is the most encompassing, glorious and perfect Book of
all times. The Qur'an includes all the good aspects of previous Scriptures and
even more, which no previous Scripture ever contained. This is why Allah made
it trustworthy, a witness and dominant over all Scriptures. Allah promised that
He will protect the Qur'an and swore by His Most Honorable Self,
[إِنَّا
نَحْنُ
نَزَّلْنَا
الذِّكْرَ
وَإِنَّا
لَهُ
لَحَـفِظُونَ
]
(Verily, We, it is We Who
have sent down the Dhikr and surely, We will guard it (from corruption).) Allah
said,
[فَاحْكُم
بَيْنَهُم
بِمَآ
أَنزَلَ
اللَّهُ]
(So judge between them by
what Allah has revealed.) The Ayah commands: O Muhammad! Rule between the
people, Arabs and non-Arabs, lettered and unlettered, by what Allah has
revealed to you in this Glorious Book and what it approves of for you from the
Law of the previous Prophets, as Ibn Jarir said. Ibn Abi Hatim reported that
Ibn `Abbas said, "The Prophet had the choice to judge between them or to
turn away from them and refer them to their own Law. Then this Ayah was
revealed,
[وَأَنِ
احْكُم
بَيْنَهُمْ
بِمَآ
أَنزَلَ اللَّهُ
وَلاَ
تَتَّبِعْ
أَهْوَآءَهُمْ]
(So judge between them by
what Allah has revealed, and follow not their vain desires. ..) and he was
commanded to judge between them by our Book.''. Allah's statement
[وَلاَ
تَتَّبِعْ
أَهْوَآءَهُمْ]
(and follow not their vain
desires...) This means the ideas they promote, because of which they turned
away from what Allah revealed to His Messengers. This is why Allah said,
[وَلاَ
تَتَّبِعْ
أَهْوَآءَهُمْ
عَمَّا جَآءَكَ
مِنَ الْحَقِّ]
(And follow not their vain
desires, diverging away from the truth that has come to you.) The Ayah
commands: Do not diverge from the truth that Allah has ordained for you, to the
vain desires of these miserable, ignorant people. Allah's statement,
[لِكُلٍّ
جَعَلْنَا
مِنكُمْ
شِرْعَةً
وَمِنْهَـجاً]
(To each among you, We
have prescribed a law and a clear way.)
[لِكُلٍّ
جَعَلْنَا
مِنكُمْ
شِرْعَةً]
(To each among you, We
have prescribed a law) Shir`at meaning, a clear path, as Ibn Abi Hatim recorded
from Ibn `Abbas.
[وَلَوْ
شَآءَ
اللَّهُ
لَجَعَلَكُمْ
أُمَّةً
وَحِدَةً]
(If Allah willed, He would
have made you one nation.) This is a general proclamation to all nations
informing them of Allah's mighty ability. If Allah wills, He would make all
mankind follow one religion and one Law, that would never be abrogated. Allah
decided that every Prophet would have his own distinct law that is later
abrogated partially or totally with the law of a latter Prophet. Later on, all
previous laws were abrogated by the Law that Allah sent with Muhammad , His
servant and Messenger, whom Allah sent to the people of earth as the Final
Prophet. Allah said,
[وَلَوْ
شَآءَ
اللَّهُ
لَجَعَلَكُمْ
أُمَّةً
وَحِدَةً
وَلَـكِن
لِّيَبْلُوَكُمْ
فِى مَآ
ءَاتَـكُم]
(If Allah willed, He would
have made you one nation, but that (He) may test you in what He has given you.)
This Ayah means, Allah has instituted different laws to test His servants'
obedience to what He legislates for them, thus, He rewards or punishes them
according to their actions and what they intend. `Abdullah bin Kathir said that
the Ayah,
[فِى
مَآ
ءَاتَـكُم]
(In what He has given
you.) means, of the Book. Next, Allah encouraged rushing to perform good deeds,
[فَاسْتَبِقُواْ
الْخَيْرَتِ]
(so strive as in a race in
good deeds.) which are obedience to Allah, following His Law that abrogated the
laws that came before it, and believing in His Book, the Qur'an, which is the
Final Book that He revealed. Allah said next,
[إِلَى
الله
مَرْجِعُكُمْ]
(The return of you (all)
is to Allah;) Therefore, O people, your return and final destination is to
Allah on the Day of Resurrection,
[فَيُنَبِّئُكُم
بِمَا
كُنتُمْ فِيهِ
تَخْتَلِفُونَ]
(then He will inform you
about that in which you used to differ.) Allah will inform you about the truth
in which you used to differ and will reward the sincere, as compensation for
their sincerity, and will punish the disbelieving, rebellious people who
rejected the truth and deviated from it to other paths, without proof or
evidence to justify their actions. Rather, they have rejected the clear
evidences, unequivocal proofs and established signs. Ad-Dahhak said that,
[فَاسْتَبِقُواْ
الْخَيْرَتِ]
(So strive as in a race in
good deeds.)is directed at the Ummah of Muhammad , but the first view is more
apparent. Allah's statement,
[وَأَنِ
احْكُم
بَيْنَهُمْ
بِمَآ
أَنزَلَ اللَّهُ
وَلاَ
تَتَّبِعْ
أَهْوَآءَهُمْ]
(And so judge between them
by what Allah has revealed and follow not their vain desires,) emphasizes this
command and forbids ignoring it. Allah said next,
[وَاحْذَرْهُمْ
أَن
يَفْتِنُوكَ
عَن بَعْضِ
مَآ أَنزَلَ
اللَّهُ
إِلَيْكَ]
(but beware of them lest
they turn you far away from some of that which Allah has sent down to you. )
meaning; beware of the Jews, your enemies, lest they distort the truth for you
in what they convey to you. Therefore, do not be deceived by them, for they are
liars, treacherous and disbelievers.
[فَإِن
تَوَلَّوْاْ]
(And if they turn away,)
from the judgement that you pass in their disputes, and they defy Allah's Law,
[فَاعْلَمْ
أَنَّمَا
يُرِيدُ
اللَّهُ أَن يُصِيبَهُم
بِبَعْضِ
ذُنُوبِهِمْ]
(then know that Allah's
will is to punish them for some sins of theirs.) meaning, know that this will
occur according to the decree of Allah, and because out of His wisdom they have
deviated from the truth, and because of their previous sins.
[وَإِنَّ
كَثِيراً
مِّنَ
النَّاسِ
لَفَـسِقُونَ]
(And truly, most men are
rebellious.) Therefore, the majority of humans are disobedient to their Lord,
defiant of the truth and deviate away from it. Allah said in other Ayat,
[وَمَآ
أَكْثَرُ
النَّاسِ
وَلَوْ
حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ
]
(And most people will not
believe even if you desire it eagerly,) and,
[وَإِن
تُطِعْ
أَكْثَرَ مَن
فِى
الاٌّرْضِ يُضِلُّوكَ
عَن سَبِيلِ
اللَّهِ]
(And if you obey most of
those on the earth they will mislead you far away from Allah's path.) Muhammad
bin Ishaq reported that Ibn `Abbas said, "Ka`b bin Asad, Ibn Saluba,
`Abdullah bin Surya and Shas bin Qays said to each other, `Let us go to
Muhammad to try and misguide him from his religion.' So they went to the
Prophet and said, `O Muhammad! You know that we are the scholars, noblemen and
chiefs of the Jews. If we follow you, the Jews will follow suit and will not
contradict us. But, there is enmity between us and some of our people, so we
will refer to you for judgement in this matter, and you should rule in our
favor against them and we will believe in you.' The Messenger of Allah refused
the offer and Allah sent down these Ayat about them,
[وَأَنِ
احْكُم
بَيْنَهُمْ
بِمَآ
أَنزَلَ اللَّهُ
وَلاَ
تَتَّبِعْ
أَهْوَآءَهُمْ
وَاحْذَرْهُمْ
أَن
يَفْتِنُوكَ
عَن بَعْضِ مَآ
أَنزَلَ
اللَّهُ
إِلَيْكَ]
(And so judge between them
by what Allah has revealed and follow not their vain desires, but beware of
them lest they turn you far away from some of that which Allah has sent down to
you.) until,
[لِقَوْمٍ
يُوقِنُونَ]
(for a people who have
firm faith.)'' Ibn Jarir and Ibn Abi Hatim recorded this Hadith. Allah
continues,
[أَفَحُكْمَ
الْجَـهِلِيَّةِ
يَبْغُونَ وَمَنْ
أَحْسَنُ
مِنَ اللَّهِ
حُكْماً لِّقَوْمٍ
يُوقِنُونَ ]
(Do they then seek the
judgement of (the days of) ignorance And who is better in judgement than Allah
for a people who have firm faith) Allah criticizes those who ignore Allah's
commandments, which include every type of righteous good thing and prohibit
every type of evil, but they refer instead to opinions, desires and customs
that people themselves invented, all of which have no basis in Allah's
religion. During the time of Jahiliyyah, the people used to abide by the
misguidance and ignorance that they invented by sheer opinion and lusts. The
Tatar (Mongols) abided by the law that they inherited from their king Genghis
Khan who wrote Al-Yasiq, for them. This book contains some rulings that were
derived from various religions, such as Judaism, Christianity and Islam. Many
of these rulings were derived from his own opinion and desires. Later on, these
rulings became the followed law among his children, preferring them to the Law
of the Book of Allah and the Sunnah of His Messenger . Therefore, whoever does
this, he is a disbeliever who deserves to be fought against, until he reverts
to Allah's and His Messenger's decisions, so that no law, minor or major, is
referred to except by His Law. Allah said,
[أَفَحُكْمَ
الْجَـهِلِيَّةِ
يَبْغُونَ]
(Do they then seek the
judgement of (the days of) ignorance) meaning, they desire and want this and
ignore Allah's judgement,
[وَمَنْ
أَحْسَنُ
مِنَ اللَّهِ
حُكْماً لِّقَوْمٍ
يُوقِنُونَ]
(And who is better in
judgement than Allah for a people who have firm faith) Who is more just in
decision than Allah for those who comprehend Allah's Law, believe in Him, who
are certain that Allah is the best among those who give decisions and that He
is more merciful with His creation than the mother with her own child Allah has
perfect knowledge of everything, is able to do all things, and He is just in
all matters. Al-Hafiz Abu Al-Qasim At-Tabarani recorded that Ibn `Abbas said
that the Messenger of Allah said,
«أَبْغَضُ
النَّاسِ
إِلَى اللهِ
عَزَّ وَجَلَّ،
مَنْ
يَبْتَغِي
فِي
الْإِسْلَامِ
سُنَّةَ
الْجَاهِلِيَّةِ،
وَطَالِبُ
دَمِ امْرِىءٍ
بِغَيْرِ
حَقَ
لِيُرِيقَ
دَمَه»
(The most hated person to
Allah is the Muslim who seeks the ways of the days of ignorance and he who
seeks to shed the blood of a person without justification.) Al-Bukhari recorded
Abu Al-Yaman narrating a similar Hadith, with some addition.
[يَـأَيُّهَا
الَّذِينَ
ءَامَنُواْ
لاَ تَتَّخِذُواْ
الْيَهُودَ
وَالنَّصَـرَى
أَوْلِيَآءَ
بَعْضُهُمْ
أَوْلِيَآءُ
بَعْضٍ وَمَن
يَتَوَلَّهُمْ
مِّنكُمْ فَإِنَّهُ
مِنْهُمْ
إِنَّ
اللَّهَ لاَ
يَهْدِى
الْقَوْمَ
الظَّـلِمِينَ
- فَتَرⵞى
الَّذِينَ
فِى
قُلُوبِهِم
مَّرَضٌ
يُسَـرِعُونَ
فِيهِمْ
يَقُولُونَ
نَخْشَى أَن
تُصِيبَنَا
دَآئِرَةٌ
فَعَسَى
اللَّهُ أَن
يَأْتِىَ
بِالْفَتْحِ
أَوْ أَمْرٍ
مِّنْ
عِندِهِ
فَيُصْبِحُواْ
عَلَى مَآ
أَسَرُّواْ
فِى
أَنفُسِهِمْ
نَـدِمِينَ -
وَيَقُولُ
الَّذِينَ
ءَامَنُواْ أَهُـؤُلاءِ
الَّذِينَ
أَقْسَمُواْ
بِاللَّهِ
جَهْدَ
أَيْمَـنِهِمْ
إِنَّهُمْ
لَمَعَكُمْ
حَبِطَتْ
أَعْمَـلُهُمْ
فَأَصْبَحُواْ
خَـسِرِينَ ]
(51. O you who believe! Do
not take friends from the Jews and the Christians, as they are but friends of
each other. And if any among you befriends them, then surely, he is one of
them. Verily, Allah guides not those people who are the wrongdoers.) (52. And
you see those in whose hearts there is a disease, they hurry to their
friendship, saying: "We fear lest some misfortune of a disaster may befall
us. '' Perhaps Allah may bring a victory or a decision according to His will.
Then they will become regretful for what they have been keeping as a secret in
themselves.) (53. And those who believe will say: "Are these the men who
swore their strongest oaths by Allah that they were with you'' All that they
did has been in vain, and they have become the losers.)
The Prohibition of
Taking the Jews, Christians and Enemies of Islam as Friends
Allah forbids His
believing servants from having Jews and Christians as friends, because they are
the enemies of Islam and its people, may Allah curse them. Allah then states that
they are friends of each other and He gives a warning threat to those who do
this,
[وَمَن
يَتَوَلَّهُمْ
مِّنكُمْ
فَإِنَّهُ مِنْهُمْ]
(And if any among you
befriends them, then surely he is one of them.) Ibn Abi Hatim recorded that
`Umar ordered Abu Musa Al-Ash`ari to send him on one sheet of balance the count
of what he took in and what he spent. Abu Musa then had a Christian scribe, and
he was able to comply with `Umar's demand. `Umar liked what he saw and
exclaimed, "This scribe is proficient. Would you read in the Masjid a
letter that came to us from Ash-Sham'' Abu Musa said, `He cannot.'' `Umar said,
"Is he not pure'' Abu Musa said, "No, but he is Christian.'' Abu Musa
said, "So `Umar admonished me and poked my thigh (with his finger),
saying, `Drive him out (from Al-Madinah).' He then recited,
[يَـأَيُّهَا
الَّذِينَ
ءَامَنُواْ
لاَ تَتَّخِذُواْ
الْيَهُودَ
وَالنَّصَـرَى
أَوْلِيَآءَ]
(O you who believe! Take
not the Jews and the Christians as friends...)'' Then he reported that
`Abdullah bin `Utbah said, "Let one of you beware that he might be a Jew
or a Christian, while unaware.'' The narrator of this statement said, "We
thought that he was referring to the Ayah,
[يَـأَيُّهَا
الَّذِينَ
ءَامَنُواْ
لاَ تَتَّخِذُواْ
الْيَهُودَ
وَالنَّصَـرَى
أَوْلِيَآءَ]
(O you who believe! Take
not the Jews and the Christians as friends, )'' Allah said,
[فَتَرَى
الَّذِينَ
فِى
قُلُوبِهِم
مَّرَضٌ]
(And you see those in
whose hearts there is a disease...) A disease of doubt, hesitation and
hypocrisy.
[يُسَـرِعُونَ
فِيهِمْ]
(they hurry to their
friendship,) meaning, they rush to offer them their friendship and allegiances
in secret and in public,
[يَقُولُونَ
نَخْشَى أَن
تُصِيبَنَا
دَآئِرَةٌ]
(saying: "We fear
lest some misfortune of a disaster may befall us.") They thus offer this
excuse for their friendship and allegiances to the disbelievers, saying that
they fear that the disbelievers might defeat the Muslims, so they want to be in
favor with the Jews and Christians, to use this favor for their benefit in that
eventuality! Allah replied,
[فَعَسَى
اللَّهُ أَن
يَأْتِىَ
بِالْفَتْحِ]
(Perhaps Allah may bring a
victory...) referring to the conquering of Makkah, according to As-Suddi.
[أَوْ
أَمْرٍ مِّنْ
عِندِهِ]
(or a decision according
to His will) requiring the Jews and Christians to pay the Jizyah, as As-Suddi
stated,
[فَيُصْبِحُواْ]
(Then they will become)
meaning, the hypocrites who gave their friendship to the Jews and Christians,
will become,
[عَلَى
مَآ
أَسَرُّواْ
فِى
أَنفُسِهِمْ]
(for what they have been
keeping as a secret in themselves) of allegiances,
[نَـدِمِينَ]
(regretful,) for their
friendship with the Jews and Christians which did not benefit them or protect
them from any harm. Rather, it was nothing but harm, as Allah exposed their
true reality to His faithful servants in this life, although they tried to
conceal it. When the signs that exposed their hypocrisy were compiled against
them, their matter became clear to Allah's faithful servants. So the believers
were amazed at these hypocrites who pretended to be believers, swearing to
their faithfulness, yet their claims were all lies and deceit. This is why
Allah said, s
[وَيَقُولُ
الَّذِينَ
ءَامَنُواْ
أَهُـؤُلاءِ
الَّذِينَ
أَقْسَمُواْ
بِاللَّهِ جَهْدَ
أَيْمَـنِهِمْ
إِنَّهُمْ
لَمَعَكُمْ
حَبِطَتْ
أَعْمَـلُهُمْ
فَأَصْبَحُواْ
خَـسِرِينَ ]
(And those who believe
will say, "Are these the men who swore their strongest oaths by Allah that
they were with you'' All that they did has been in vain, and they have become
the losers.)
[يأَيُّهَا
الَّذِينَ
ءَامَنُواْ
مَن يَرْتَدَّ
مِنكُمْ عَن
دِينِهِ
فَسَوْفَ
يَأْتِى
اللَّهُ
بِقَوْمٍ
يُحِبُّهُمْ
وَيُحِبُّونَهُ
أَذِلَّةٍ
عَلَى
الْمُؤْمِنِينَ
أَعِزَّةٍ
عَلَى
الْكَـفِرِينَ
يُجَـهِدُونَ
فِى سَبِيلِ
اللَّهِ
وَلاَ يَخَـفُونَ
لَوْمَةَ
لائِمٍ ذلِكَ
فَضْلُ اللَّهِ
يُؤْتِيهِ
مَن يَشَآءُ
وَاللَّهُ
وَسِعٌ
عَلِيمٌ -
إِنَّمَا
وَلِيُّكُمُ
اللَّهُ وَرَسُولُهُ
وَالَّذِينَ
ءَامَنُواْ
الَّذِينَ
يُقِيمُونَ الصَّلوةَ
وَيُؤْتُونَ
الزَّكَوةَ
وَهُمْ
رَاكِعُونَ -
وَمَن
يَتَوَلَّ
اللَّهَ وَرَسُولَهُ
وَالَّذِينَ
ءَامَنُواْ
فَإِنَّ
حِزْبَ
اللَّهِ هُمُ
الْغَـلِبُونَ
]
(54. O you who believe!
Whoever from among you turns back from his religion (Islam), Allah will bring a
people whom He will love and they will love Him; humble towards the believers,
stern towards the disbelievers, fighting in the way of Allah, and never fearing
the blame of the blamers. That is the grace of Allah which He bestows on whom
He wills. And Allah is All-Sufficient for His creatures' needs, All-Knower.)
(55. Verily, your Protector is Allah, His Messenger, and the believers, those
who perform the Salah, and give Zakah, and they bow down.) (56. And whosoever
takes Allah, His Messenger, and those who have believed, as protectors, then
the party of Allah will be the victorious.)
Threatening to Replace
the Believers With Another People if They Revert from Islam
Allah emphasizes His
mighty ability and states that whoever reverts from supporting His religion and
establishing His Law, then Allah will replace them with whomever is better,
mightier and more righteous in Allah's religion and Law. Allah said in other
Ayat,
[الْفُقَرَآءُ
وَإِن
تَتَوَلَّوْاْ
يَسْتَبْدِلْ
قَوْماً
غَيْرَكُمْ
ثُمَّ لاَ يَكُونُواْ]
(And if you turn away, He
will exchange you for some other people and they will not be your likes.) and,
[أَلَمْ
تَرَ أَنَّ
اللَّهَ
خَلَقَ
السَّمَـوَتِ
وَالأَرْضَ
بِالْحقِّ
إِن يَشَأْ
يُذْهِبْكُمْ
وَيَأْتِ بِخَلْقٍ
جَدِيدٍ -
وَمَا ذَلِكَ
عَلَى اللَّهِ
بِعَزِيزٍ ]
(Do you not see that Allah
has created the heavens and the earth with truth If He will, He can remove you
and bring (in your place) a new creation! And for Allah that is not hard or
difficult.)[14:19-20]. Verily this is not difficult or hard on Allah. Allah
said here,
[يأَيُّهَا
الَّذِينَ
ءَامَنُواْ
مَن يَرْتَدَّ
مِنكُمْ عَن
دِينِهِ]
(O you who believe!
Whoever from among you turns back from his religion...) and turns back from the
truth to falsehood, from now until the commencement of the Last Hour. Allah
said next,
[أَذِلَّةٍ
عَلَى
الْمُؤْمِنِينَ
أَعِزَّةٍ
عَلَى
الْكَـفِرِينَ]
(humble towards the
believers, stern towards the disbelievers.) These are the qualities of perfect
believers, as they are humble with their believing brothers and allies, stern
with their enemies and adversaries. In another Ayah, Allah said,
[مُّحَمَّدٌ
رَّسُولُ
اللَّهِ
وَالَّذِينَ
مَعَهُ
أَشِدَّآءُ
عَلَى
الْكُفَّارِ
رُحَمَآءُ
بَيْنَهُمْ]
(Muhammad is the Messenger
of Allah. And those who are with him are severe against disbelievers, and
merciful among themselves.) The Prophet is described as the smiling fighter,
smiling to his allies and fighting his enemies. Allah's statement,
[يُجَـهِدُونَ
فِى سَبِيلِ
اللَّهِ
وَلاَ يَخَـفُونَ
لَوْمَةَ
لائِمٍ]
(Fighting in the way of
Allah, and never fearing the blame of the blamers.) Nothing prevents them from
obeying Allah, establishing His Law, fighting His enemies, enjoining
righteousness and forbidding evil. Certainly, nothing prevents them from taking
this path, neither someone who seeks to hinder them, nor one who blames or
chastises them. Imam Ahmad recorded that Abu Dharr said, "My Khalil
(intimate friend, the Messenger) has commanded me to do seven deeds. He
commanded me to love the poor and to be close to them. He commanded me to look
at those who are less than me and not those who are above me. He commanded me
to keep the relations of the womb, even if they cut it. He commanded me not to
ask anyone for anything, to say the truth even if it was bitter, and to not
fear the blame of anyone for the sake of Allah. He commanded me to often
repeat, `La hawla wa la quwwata illa billah (There is no strength or power
except from Allah)', for these words are from a treasure under the Throne (of
Allah).'' It is confirmed in the Sahih;
«مَا
يَنْبَغِي
لِلْمُؤْمِنِ
أَنْ يُذِلَّ نَفْسَه»
(The believer is not
required to humiliate himself.) He was asked; "How does one humiliate
himself, O Messenger of Allah'' So he replied;
«يَتَحَمَّلُ
مِنَ
الْبَلَاءِ
مَا لَا يُطِيق»
(He takes on tests that he
cannot bear.)
[ذلِكَ
فَضْلُ
اللَّهِ
يُؤْتِيهِ
مَن يَشَآءُ]
(That is the grace of
Allah which He bestows on whom He wills.) meaning, those who have these
qualities, acquired it by Allah's bounty and favor and because He granted them
these qualities.
[وَاللَّهُ
وَسِعٌ
عَلِيمٌ]
(And Allah is
All-Sufficient for His creatures' needs, All-Knower,) His favor is ever
extending, and He has perfect knowledge of those who deserve or do not deserve
His favor and bounty. Allah's statement,
[إِنَّمَا
وَلِيُّكُمُ
اللَّهُ
وَرَسُولُهُ
وَالَّذِينَ
ءَامَنُواْ]
(Verily, your Protector is
Allah, His Messenger, and the believers...) means, the Jews are not your
friends. Rather, your allegiance is to Allah, His Messenger and the faithful
believers.
[الَّذِينَ
يُقِيمُونَ
الصَّلوةَ
وَيُؤْتُونَ
الزَّكَوةَ]
(those who perform the
Salah, and give the Zakah...) referring to the believers who have these
qualities and establish the prayer, which is one of the most important pillars
of Islam, for it includes worshipping Allah alone without partners. They pay
Zakah, which is the right of the creation and a type of help extended to the
needy and the poor. As for Allah's statement,
[وَهُمْ
رَاكِعُونَ]
(and they bow down,) some
people thought that they give the Zakah while bowing down. If this were the
case, then paying the Zakah while bowing would be the best form of giving
Zakah. No scholar from whom religious rulings are taken says this, as much as
we know. Therefore,
[وَهُمْ
رَاكِعُونَ]
(and they bow down,)
means, they attend the prayer in congregation in Allah's Masjids and spend by
way of charity on the various needs of Muslims. Allah said;
[وَمَن
يَتَوَلَّ
اللَّهَ
وَرَسُولَهُ
وَالَّذِينَ
ءَامَنُواْ
فَإِنَّ
حِزْبَ اللَّهِ
هُمُ
الْغَـلِبُونَ
]
(And whosoever takes
Allah, His Messenger, and those who have believed, as protectors, then the
party of Allah will be the victorious.) similarly Allah said;
[كَتَبَ
اللَّهُ
لاّغْلِبَنَّ
أَنَاْ وَرُسُلِى
إِنَّ
اللَّهَ
قَوِىٌّ
عَزِيزٌ -
لاَّ تَجِدُ
قَوْماً
يُؤْمِنُونَ
بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ
الاٌّخِرِ
يُوَآدُّونَ
مَنْ حَآدَّ
اللَّهَ
وَرَسُولَهُ
وَلَوْ
كَانُواْ ءَابَآءَهُمْ
أَوْ
أَبْنَآءَهُمْ
أَوْ إِخْوَنَهُمْ
أَوْ
عَشِيرَتَهُمْ
أُوْلَـئِكَ
كَتَبَ فِى
قُلُوبِهِمُ
الإِيمَـنَ
وَأَيَّدَهُمْ
بِرُوحٍ
مِّنْهُ
وَيُدْخِلُهُمْ
جَنَّـتٍ
تَجْرِى مِن
تَحْتِهَا
الاٌّنْهَـرُ
خَـلِدِينَ
فِيهَا
رَضِىَ
اللَّهُ
عَنْهُمْ
وَرَضُواْ عَنْهُ
أُوْلَـئِكَ
حِزْبُ
اللَّهِ
أَلاَ إِنَّ
حِزْبَ
اللَّهِ هُمُ
الْمُفْلِحُونَ
]
(Allah has decreed:
"Verily, it is I and My Messengers who shall be the victorious.'' Verily,
Allah is All-Powerful, Almighty. You will not find any people who believe in
Allah and the Last Day, making friendship with those who oppose Allah and His
Messenger, even though they were their fathers or their sons or their brothers
or their kindred (people). For such He has written faith in their hearts, and
strengthened them with a Ruh (proof) from Himself. And He will admit them to
Gardens (Paradise) under which rivers flow to dwell therein (forever). Allah is
pleased with them, and they with Him. They are the party of Allah. Verily, it
is the party of Allah that will be the successful.) Therefore, those who accept
the allegiance of Allah - His Messenger and the faithful believers - will gain
success in this life and the Hereafter. Hence Allah's statement here,
[وَمَن
يَتَوَلَّ
اللَّهَ
وَرَسُولَهُ
وَالَّذِينَ
ءَامَنُواْ
فَإِنَّ
حِزْبَ اللَّهِ
هُمُ
الْغَـلِبُونَ
]
(And whosoever takes
Allah, His Messenger, and those who have believed, as protectors, then the
party of Allah will be the victorious.)
[يَـأَيُّهَا
الَّذِينَ
ءَامَنُواْ
لاَ
تَتَّخِذُواْ
الَّذِينَ
اتَّخَذُواْ
دِينَكُمْ
هُزُواً وَلَعِباً
مِّنَ
الَّذِينَ
أُوتُواْ
الْكِتَـبَ
مِن
قَبْلِكُمْ
وَالْكُفَّارَ
أَوْلِيَآءَ
وَاتَّقُواْ
اللَّهَ إِن
كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
- وَإِذⵞا
نَـدَيْتُمْ
إِلَى الصَّلَوةِ
اتَّخَذُوهَا
هُزُواً
وَلَعِباً
ذلِكَ
بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ
لاَّ
يَعْقِلُونَ ]
(57. O you who believe! Do
not take as friends those who take your religion for a mockery and fun from
those who received the Scriptures before you, and (nor) the disbelievers; and
have Taqwa of Allah if you indeed are true believers. ) (58. And when you
proclaim the call for the Salah, they take it (but) as a mockery and fun; that
is because they are a people who understand not.)
The Prohibition of
Being Loyal Friends with Disbelievers
This Ayah discourages and
forbids taking the enemies of Islam and its people, such as the People of the
Book and the polytheists, as friends. These disbelievers mock the most
important acts that any person could ever perform, the honorable, pure acts of
Islam which include all types of good for this life and the Hereafter. They
mock such acts and make them the subject of jest and play, because this is what
these acts represent in their misguided minds and cold hearts. Allah said;
[مِّنَ
الَّذِينَ
أُوتُواْ الْكِتَـبَ
مِن
قَبْلِكُمْ
وَالْكُفَّارَ]
(from those who received
the Scriptures before you and (nor) the disbelievers...) This is to clarify the
particular category (of disbelievers). As Allah said,
[فَاجْتَنِبُواْ
الرِّجْسَ
مِنَ
الاٌّوْثَـنِ]
(So shun the evil of the
idols...) [22:30] So some recited it "Kuffari'', making it an object of
the preposition, and others recited it "Kuffara'', making it a predicate
noun;
[لاَ
تَتَّخِذُواْ
الَّذِينَ
اتَّخَذُواْ دِينَكُمْ
هُزُواً
وَلَعِباً
مِّنَ الَّذِينَ
أُوتُواْ
الْكِتَـبَ
مِن
قَبْلِكُمْ]
(Take not as friends those
who take your religion for a mockery and fun from those who received the
Scriptures before you...) with the meaning of "nor'',
[وَالْكُفَّارَ
أَوْلِيَآءَ]
(nor the disbelievers as
friends) That is, do not take these people nor those people as friends. The
meaning here of "Kuffar'' [disbelievers] is idolators. Similarly, Ibn
Jarir recorded that in the recitation of Ibn Mas`ud [in place of "Kuffar''
he recited it: "and those who commit Shirk. Allah's statement,
[وَاتَّقُواْ
اللَّهَ إِن
كُنتُم
مُّؤْمِنِينَ]
(And have Taqwa of Allah
if you indeed are true believers.) means, fear Allah and do not take the
enemies of you and your religion as friends, if you believe in Allah's Law and
religion that these people mocked and jested about. Allah said in another Ayah,
[لاَّ
يَتَّخِذِ
الْمُؤْمِنُونَ
الْكَـفِرِينَ
أَوْلِيَآءَ
مِن دُونِ
الْمُؤْمِنِينَ
وَمَن
يَفْعَلْ
ذَلِكَ
فَلَيْسَ
مِنَ اللَّهِ
فِي شَىْءٍ
إِلاَ أَن
تَتَّقُواْ
مِنْهُمْ
تُقَـةً
وَيُحَذِّرْكُمُ
اللَّهُ نَفْسَهُ
وَإِلَى
اللَّهِ
الْمَصِيرُ ]
(Let not the believers take the disbelievers as friends instead of the
believers, and whoever does that, will never be helped by Allah in any way,
except if you indeed fear a danger from them. And Allah warns you against Himself,
and to Allah is the final return.)
The People of the Book
are Enraged at the Believers Because of their Faith in Allah
Allah commands: Say, O
Muhammad, to those who mock and jest about your religion from among the People
of the Scriptures,
[هَلْ
تَنقِمُونَ
مِنَّآ
إِلاَّ أَنْ
ءَامَنَّا بِاللَّهِ
وَمَآ
أُنزِلَ
إِلَيْنَا
وَمَآ أُنزِلَ
مِن قَبْلُ]
(Do you criticize us for
no other reason than that we believe in Allah, and in what has been sent down
to us and in that which has been sent down before (us)) Do you have any
criticism or cause of blame for us, other than this This, by no means, is cause
of blame or criticism. Allah said in other Ayat,
[وَمَا
نَقَمُواْ
مِنْهُمْ
إِلاَّ أَن
يُؤْمِنُواْ
بِاللَّهِ
الْعَزِيزِ
الْحَمِيدِ ]
(And they had no fault except
that they believed in Allah, the Almighty, Worthy of all praise!) and,
[وَمَا
نَقَمُواْ
إِلاَ أَنْ
أَغْنَاهُمُ
اللَّهُ
وَرَسُولُهُ
مِن فَضْلِهِ]
(and they could not find
any cause to do so except that Allah and His Messenger had enriched them of His
bounty.)[9:74] In an agreed upon Hadith, the Prophet said,
«مَا
يَنْقِمُ
ابْنُ
جَمِيلٍ
إِلَّا أَنْ
كَانَ
فَقِيرًا
فَأَغْنَاهُ
الله»
(What caused Ibn Jamil to
Yanqim (refuse to give Zakah), although he was poor and Allah made him rich)
Allah's statement,
[وَأَنَّ
أَكْثَرَكُمْ
فَـسِقُونَ]
(and that most of you are
rebellious. ..) is connected to
[أَنْ
ءَامَنَّا
بِاللَّهِ
وَمَآ
أُنزِلَ إِلَيْنَا
وَمَآ
أُنزِلَ مِن
قَبْلُ]
(that we believe in Allah,
and in that which has been sent down to us and in that which has been sent down
before (us).) Therefore, the meaning of this part of the Ayah is: we also
believe that most of you are rebellious and deviated from the straight path.
The People of the
Scriptures Deserve the Worst Torment on the Day of Resurrection
Allah said next,
[قُلْ
هَلْ
أُنَبِّئُكُمْ
بِشَرٍّ مِّن
ذلِكَ
مَثُوبَةً
عِندَ
اللَّهِ]
(Say: "Shall I inform
you of something worse than that, regarding the recompense from Allah")
The Ayah commands the Prophet to say: Shall I inform you about a worse people
with Allah on the Day of Resurrection than what you think of us They are you,
with these characteristics,
[مَن
لَّعَنَهُ
اللَّهُ]
(those who incurred the
curse of Allah) were expelled from His mercy,
[وَغَضِبَ
عَلَيْهِ]
(and who incurred His
wrath) and anger, after which He will never be pleased with them,
[وَجَعَلَ
مِنْهُمُ
الْقِرَدَةَ
وَالْخَنَازِيرَ]
(those of whom He
transformed into monkeys and swine,) as we mentioned in Surat Al-Baqarah (2)
and as we will mention in Surat Al-A`raf (7). Sufyan Ath-Thawri narrated that
Ibn Mas`ud said, "Allah's Messenger was asked if the current monkeys and
swine were those whom Allah transformed. He said,
«إنَّ
اللهَ لَمْ
يُهْلِكْ
قَوْمًا،
أَوْ لَمْ
يَمْسَخْ
قَوْمًا
فَيَجْعَلَ
لَهُمْ نَسْلًا
وَلَا
عَقِبًا،
وَإِنَّ
الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ
كَانَتْ
قَبْلَ ذلِك»
(Allah never destroyed a
people by transforming them and making offspring or descendants for them. The
monkeys and swine existed before that.)'' This was also recorded by Muslim.
Allah said,
[وَعَبَدَ
الطَّـغُوتَ]
(Those who worshipped
Taghut...) and served them, becoming their servants. The meaning of this Ayah
is: you, O People of the Scriptures, who mock our religion, which consists of
Allah's Tawhid, and singling Him out in worship without others, how can you mock
us while these are your characteristics This is why Allah said,
[أُوْلَـئِكَ
شَرٌّ
مَّكَاناً]
(such are worse in
rank...) than what you -- People of the Scriptures -- think of us Muslims,
[وَأَضَلُّ
عَن سَوَآءِ
السَّبِيلِ]
(and far more astray from
the straight path.) `More' in the Ayah does not mean that the other party is
`less' astray, but it means that the People of the Scriptures are far astray.
In another Ayah, Allah said,
[أَصْحَـبُ
الْجَنَّةِ
يَوْمَئِذٍ
خَيْرٌ مُّسْتَقَرّاً
وَأَحْسَنُ
مَقِيلاً ]
(The dwellers of Paradise will, on that Day, have the best abode, and
have the fairest of places for repose.)
The Revelation to the
Muslims only Adds to the Transgression and Disbelief of the Jews
Allah said,
[وَلَيَزِيدَنَّ
كَثِيراً
مِّنْهُم
مَّآ أُنزِلَ
إِلَيْكَ مِن
رَّبِّكَ
طُغْيَـناً وَكُفْراً]
(Verily, the revelation
that has come to you from your Lord makes many of them increase in rebellion
and disbelief.) meaning, the bounty that comes to you, O Muhammad, is a
calamity for your enemies, the Jews and their kind. The more the revelation
increases the believers in faith, good works, and beneficial knowledge, the
more the disbelievers increase in envy for you and your Ummah, the more they
increase in Tughyan -- which is to exceed the ordained limits for things -- and
in disbelief -- meaning denial of you. Allah said in other Ayat,
[قُلْ
هُوَ
لِلَّذِينَ
ءَامَنُواْ
هُدًى وَشِفَآءٌ
وَالَّذِينَ
لاَ
يُؤْمِنُونَ
فِى ءَاذَانِهِمْ
وَقْرٌ
وَهُوَ
عَلَيْهِمْ عَمًى
أُوْلَـئِكَ
يُنَادَوْنَ
مِن مَّكَانٍ
بَعِيدٍ]
(Say: "It is for
those who believe, a guide and a healing. And as for those who disbelieve,
there is heaviness (deafness) in their ears, and it is blindness for them. They
are those who are called from a place far away.'') and,
[وَنُنَزِّلُ
مِنَ
الْقُرْءَانِ
مَا هُوَ شِفَآءٌ
وَرَحْمَةٌ
لِّلْمُؤْمِنِينَ
وَلاَ
يَزِيدُ الظَّـلِمِينَ
إَلاَّ
خَسَارًا ]
(And We send down of the
Qur'an that which is a healing and a mercy to those who believe, and it
increases wrongdoers in nothing but loss. ) Allah said next,
[وَأَلْقَيْنَا
بَيْنَهُمُ
الْعَدَاوَةَ
وَالْبَغْضَآءَ
إِلَى يَوْمِ
الْقِيَـمَةِ]
(We have put enmity and
hatred among them till the Day of Resurrection.) Therefore, their hearts are
never united. Rather, their various groups and sects will always have enmity
and hatred for each other, because they do not agree on the truth, and because
they opposed you and denied you. Allah's statement,
[كُلَّمَآ
أَوْقَدُواْ
نَاراً
لِّلْحَرْبِ
أَطْفَأَهَا
اللَّهُ]
(Every time they kindled
the fire of war, Allah extinguished it;) means, every time they try to plot
against you and kindled the fire of war, Allah extinguishes it and makes their
plots turn against them. Therefore, their evil plots will return to harm them.
[وَيَسْعَوْنَ
فِى
الاٌّرْضِ
فَسَاداً وَاللَّهُ
لاَ يُحِبُّ
الْمُفْسِدِينَ]
(and they (ever) strive to
make mischief on earth. And Allah does not like the mischief-makers.) It is
their habit to always strive to cause mischief on the earth, and Allah does not
like those with such behavior.
Had the People of the
Book Adhered to their Book, they Would Have Acquired the Good of this Life and
the Hereafter
Allah said next,
[وَلَوْ
أَنَّ أَهْلَ
الْكِتَـبِ
ءَامَنُواْ
وَاتَّقَوْاْ]
(And if only the People of
the Scripture had believed and had Taqwa...) Consequently, had the People of
the Book believed in Allah and His Messenger and avoided the sins and
prohibitions that they committed;
[لَكَفَّرْنَا
عَنْهُمْ
سَيِّئَـتِهِمْ
وَلاٌّدْخَلْنَـهُمْ
جَنَّـتِ
النَّعِيمِ]
(We would indeed have
expiated for them their sins and admitted them to Gardens of pleasure (in
Paradise).) meaning We would have removed the dangers from them and granted
them their objectives.
[وَلَوْ
أَنَّهُمْ
أَقَامُواْ
التَّوْرَاةَ
وَالإِنجِيلَ
وَمَآ
أُنزِلَ
إِلَيهِمْ مِّن
رَّبِّهِمْ]
(And if only they had
acted according to the Tawrah, the Injil, and what has (now) been sent down to
them from their Lord,) meaning, the Qur'an, as Ibn `Abbas and others said.
[لاّكَلُواْ
مِن
فَوْقِهِمْ
وَمِن تَحْتِ
أَرْجُلِهِم]
(they would surely have
gotten provision from above them and from underneath their feet.) Had they
adhered to the Books that they have with them which they inherited from the
Prophets, without altering or changing these Books, these would have directed
them to follow the truth and implement the revelation that Allah sent Muhammad
with. These Books testify to the Prophet's truth and command that he must be followed.
Allah's statement,
[لاّكَلُواْ
مِن
فَوْقِهِمْ
وَمِن تَحْتِ
أَرْجُلِهِم]
(they would surely have
gotten provision from above them and from underneath their feet.) refers to the
tremendous provision that would have descended to them from the sky and grown
for them on the earth. Allah said in another Ayah,
[وَلَوْ
أَنَّ أَهْلَ
الْقُرَى
ءَامَنُواْ وَاتَّقَوْاْ
لَفَتَحْنَا
عَلَيْهِم
بَرَكَـتٍ
مِّنَ
السَّمَآءِ
وَالاٌّرْضِ]
(And if the people of the
towns had believed and had Taqwa, certainly, We should have opened for them
blessings from the heaven and the earth.) Allah's statement,
[مِّنْهُمْ
أُمَّةٌ
مُّقْتَصِدَةٌ
وَكَثِيرٌ
مِّنْهُمْ
سَآءَ مَا
يَعْمَلُونَ]
(And among them is a
Muqtasid Ummah, but for most of them; evil is their work.) is similar to
Allah's statement,
[وَمِن
قَوْمِ
مُوسَى
أُمَّةٌ
يَهْدُونَ
بِالْحَقِّ
وَبِهِ
يَعْدِلُونَ ]
(And of the people of Musa
there is a community who lead (the men) with truth and establish justice
therewith.)[7:159] and His statement about the followers of `Isa, peace be upon
him,
[فَـَاتَيْنَا
الَّذِينَ
ءَامَنُواْ
مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ]
(So We gave those among
them who believed, their (due) reward.) Therefore, Allah gave them the highest
grade of Iqtisad, which is the middle course, given to this Ummah. Above them
there is the grade of Sabiqun, as Allah described in His statement;
[ثُمَّ
أَوْرَثْنَا
الْكِتَـبَ
الَّذِينَ اصْطَفَيْنَا
مِنْ
عِبَادِنَا
فَمِنْهُمْ
ظَـلِمٌ
لِّنَفْسِهِ
وَمِنْهُمْ
مُّقْتَصِدٌ
وَمِنْهُمْ
سَابِقٌ
بِالْخَيْرَتِ
بِإِذُنِ
اللَّهِ
ذَلِكَ هُوَ
الْفَضْلُ الْكَبِيرُ
- جَنَّⵐتُ
عَدْنٍ
يَدْخُلُونَهَا
يُحَلَّوْنَ
فِيهَا مِنْ
أَسَاوِرَ
مِن ذَهَبٍ
وَلُؤْلُؤاً
وَلِبَاسُهُمْ
فِيهَا
حَرِيرٌ ]
(Then We gave the Book as
inheritance to such of Our servants whom We chose. Then of them are some who
wrong themselves, and of them are some who follow a middle course, and of them
are some who, by Allah's permission, are Sabiq (foremost) in good deeds. That
itself is indeed a great grace. `Adn (Eden) Paradise (everlasting Gardens) will
they enter, therein will they be adorned with bracelets of gold and pearls, and
their garments there will be of silk.)[35:32-33]
[يَـأَيُّهَا
الرَّسُولُ
بَلِّغْ مَآ
أُنزِلَ
إِلَيْكَ مِن
رَّبِّكَ
وَإِن لَّمْ
تَفْعَلْ
فَمَا
بَلَّغْتَ
رِسَالَتَهُ
وَاللَّهُ
يَعْصِمُكَ
مِنَ
النَّاسِ
إِنَّ اللَّهَ
لاَ يَهْدِى
الْقَوْمَ
الْكَـفِرِينَ
]
(67. O Messenger! Convey what has been sent down to you from your
Lord. And if you do not, then you have not conveyed His Message. Allah will
protect you from mankind. Verily, Allah guides not the people who disbelieve.)
There is no Salvation
Except through Faith in the Qur'an
Allah says: O Muhammad,
say,
[يَـأَهْلَ
الْكِتَـبِ
لَسْتُمْ
عَلَى شَىْءٍ]
(O People of the
Scripture! You have nothing...) meaning no real religion until you adhere to
and implement the Tawrah and the Injil. That is, until you believe in all the
Books that you have that Allah revealed to the Prophets. These Books command
following Muhammad and believing in his prophecy, all the while adhering to his
Law. Before, we explained Allah's statement,
[وَلَيَزِيدَنَّ
كَثِيراً
مِّنْهُم
مَّآ أُنزِلَ
إِلَيْكَ مِن
رَّبِّكَ
طُغْيَـناً وَكُفْراً]
(Verily, the revelation
that has come to you from your Lord makes many of them increase in rebellion
and disbelief.)
[فَلاَ
تَأْسَ عَلَى
الْقَوْمِ
الْكَـفِرِينَ]
(So do not grieve for the
people who disbelieve), Do not be sad or taken aback by their disbelief. Allah
said next,
[إِنَّ
الَّذِينَ
ءَامَنُواْ]
(Surely, those who
believe) referring to Muslims,
[وَالَّذِينَ
هَادُواْ]
(those who are the Jews)
who were entrusted with the Tawrah,
[وَالصَّـبِئُونَ]
(and the Sabians. ..) a
sect from the Christians and Magians who did not follow any particular
religion, as Mujahid stated. As for the Christians, they are known and were
entrusted with the Injil. The meaning here is that if each of these groups
believed in Allah and the Hereafter, which is the Day of Judgement and
Reckoning, and performed good actions, which to be so, must conform to
Muhammad's Law, after Muhammad was sent to all mankind and the Jinns. If any of
these groups held these beliefs, then they shall have no fear of what will come
or sadness regarding what they lost, nor will grief ever affect them. We
discussed a similar Ayah before in Surat Al-Baqarah [2:62].
[لَقَدْ
أَخَذْنَا
مِيثَاقَ
بَنِى
إِسْرَءِيلَ
وَأَرْسَلْنَآ
إِلَيْهِمْ
رُسُلاً كُلَّمَا
جَآءَهُمْ
رَسُولٌ
بِمَا لاَ
تَهْوَى
أَنفُسُهُمْ
فَرِيقاً
كَذَّبُواْ
وَفَرِيقاً
يَقْتُلُونَ -
وَحَسِبُواْ
أَلاَّ
تَكُونَ فِتْنَةٌ
فَعَمُواْ
وَصَمُّواْ
ثُمَّ تَابَ اللَّهُ
عَلَيْهِمْ
ثُمَّ
عَمُواْ
وَصَمُّواْ
كَثِيرٌ
مِّنْهُمْ
وَاللَّهُ
بَصِيرٌ بِمَا
يَعْمَلُونَ ]
(70. Verily, We took the
covenant of the Children of Israel and sent Messengers to them. Whenever there
came to them a Messenger with what they themselves desired not, a group of them
they called liars, and others among them they killed.) (71. They thought there
will be no Fitnah (trial or punishment), so they became blind and deaf; after
that Allah turned to them (with forgiveness); yet again many of them became
blind and deaf. And Allah is the All-Seer of what they do.) Allah reminds that
He took the covenant and pledges from the Children of Israel to hear and obey
Him and His Messenger. They broke these pledges and covenants and followed
their lusts and desires instead of the law, and whichever part of the law they
agreed with, they took it. Otherwise, they abandoned it, if it did not conform
to their desires. This is why Allah said,
[كُلَّمَا
جَآءَهُمْ
رَسُولٌ
بِمَا لاَ تَهْوَى
أَنفُسُهُمْ
فَرِيقاً
كَذَّبُواْ
وَفَرِيقاً
يَقْتُلُونَوَحَسِبُواْ
أَلاَّ
تَكُونَ
فِتْنَةٌ
فَعَمُواْ
وَصَمُّواْ]
(Whenever there came to
them a Messenger with what they themselves desired not - a group of them they
called liars, and others among them they killed. They thought there will be no
Fitnah (trial or punishment) so they became blind and deaf.) thinking that they
would suffer no repercussions for of the evil that they committed.
Consequently, they were blinded from the truth and became deaf, incapable of
hearing the truth. For these reasons they were unable to be guided by it. Allah
forgave that, then,
[وَصَمُّواْ
ثُمَّ]
(yet they became blind and
deaf) again,
[كَثِيرٌ
مِّنْهُمْ
وَاللَّهُ
بَصِيرٌ بِمَا
يَعْمَلُونَ]
(many of them, and Allah
is the All-Seer of what they do.) He has perfect knowledge of what they do and
whomever among them deserves the guidance and whomever deserves misguidance.
[لَقَدْ
كَفَرَ
الَّذِينَ
قَالُواْ
إِنَّ اللَّهَ
هُوَ
الْمَسِيحُ
ابْنُ
مَرْيَمَ وَقَالَ
الْمَسِيحُ
يَابَنِى
إِسْرَءِيلَ
اعْبُدُواْ
اللَّهَ
رَبُّى
وَرَبَّكُمْ
إِنَّهُ مَن
يُشْرِكْ
بِاللَّهِ
فَقَدْ حَرَّمَ
اللَّهُ عَلَيهِ
الْجَنَّةَ
وَمَأْوَاهُ
النَّارُ وَمَا
لِلظَّـلِمِينَ
مِنْ
أَنصَارٍ -
لَّقَدْ
كَفَرَ
الَّذِينَ
قَالُواْ
إِنَّ اللَّهَ
ثَـلِثُ
ثَلَـثَةٍ
وَمَا مِنْ
إِلَـهٍ إِلاَّ
إِلَـهٌ
وَحِدٌ وَإِن
لَّمْ يَنتَهُواْ
عَمَّا
يَقُولُونَ
لَيَمَسَّنَّ
الَّذِينَ
كَفَرُواْ
مِنْهُمْ
عَذَابٌ
أَلِيمٌ -
أَفَلاَ
يَتُوبُونَ
إِلَى
اللَّهِ
وَيَسْتَغْفِرُونَهُ
وَاللَّهُ
غَفُورٌ
رَّحِيمٌ -
مَّا الْمَسِيحُ
ابْنُ
مَرْيَمَ
إِلاَّ
رَسُولٌ قَدْ
خَلَتْ مِن
قَبْلِهِ
الرُّسُلُ
وَأُمُّهُ صِدِّيقَةٌ
كَانَا
يَأْكُلاَنِ
الطَّعَامَ انْظُرْ
كَيْفَ
نُبَيِّنُ
لَهُمُ
الاٌّيَـتِ
ثُمَّ انْظُرْ
أَنَّى
يُؤْفَكُونَ ]
(72. Surely, they have
disbelieved who say: "Allah is the Messiah [`Isa], son of Maryam.'' But
the Messiah said: "O Children of Israel! worship Allah, my Lord and your
Lord.'' Verily, whosoever sets up partners (in worship) with Allah, then Allah
has forbidden Paradise for him, and the Fire will be his abode. And for the
wrongdoers there are no helpers.) (73. Surely, they have disbelieved who say:
"Allah is the third of three.'' And there is no god but One God (Allah).
And if they cease not from what they say, verily, a painful torment will befall
on the disbelievers among them.) (74. Will they not repent to Allah and ask His
forgiveness For Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.) (75. The Messiah
[`Isa], son of Maryam, was no more than a Messenger; many were the Messengers
that passed away before him. His mother [Maryam] was a Siddiqah. They both used
to eat food. Look how We make the Ayat clear to them; yet look how they are
deluded away (from the truth).)
The Disbelief of the
Christians; `Isa Only called to Tawhid
Allah states that the
Christians such sects as Monarchite, Jacobite and Nestorite are disbelievers,
those among them who say that `Isa is Allah. Allah is far holier than what they
attribute to Him. They made this claim in spite of the fact that `Isa made it
known that he was the servant of Allah and His Messenger. The first words that
`Isa uttered when he was still a baby in the cradle were, "I am `Abdullah
(the servant of Allah).'' He did not say, "I am Allah,'' or, "I am
the son of Allah.'' Rather, he said,
[إِنِّى
عَبْدُ
اللَّهِ
ءَاتَانِىَ
الْكِتَـبَ
وَجَعَلَنِى
نَبِيّاً]
(Verily, I am a servant of
Allah, He has given me the Scripture and made me a Prophet.) until he said,
[وَإِنَّ
اللَّهَ
رَبِّى
وَرَبُّكُمْ
فَاعْبُدُوهُ
هَـذَا
صِرَطٌ
مُّسْتَقِيمٌ
]
("And verily Allah is
my Lord and your Lord. So worship Him (Alone). That is the straight path.'') He
also proclaimed to them when he was a man, after he was sent as a Prophet,
commanding them to worship his Lord and their Lord, alone without partners,
[وَقَالَ
الْمَسِيحُ
يَابَنِى
إِسْرَءِيلَ
اعْبُدُواْ
اللَّهَ
رَبُّى
وَرَبَّكُمْ
إِنَّهُ مَن
يُشْرِكْ
بِاللَّهِ]
(But the Messiah said,
"O Children of Israel! worship Allah, my Lord and your Lord.'' Verily,
whosoever sets up partners with Allah...) in worship;
[فَقَدْ
حَرَّمَ
اللَّهُ
عَلَيهِ
الْجَنَّةَ
وَمَأْوَاهُ
النَّارُ]
(. ..then Allah has
forbidden Paradise for him, and the Fire will be his abode.) as He will send
him to the Fire and forbid Paradise for him. Allah also said;
[إِنَّ
اللَّهَ لاَ
يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ
بِهِ
وَيَغْفِرُ
مَا دُونَ
ذَلِكَ لِمَن
يَشَآءُ]
(Verily, Allah forgives
not that partners should be set up with Him (in worship), but He forgives
except that (anything else) to whom He wills.) and,
[وَنَادَى
أَصْحَـبُ
النَّارِ
أَصْحَـبَ الْجَنَّةِ
أَنْ
أَفِيضُواْ
عَلَيْنَا
مِنَ الْمَآءِ
أَوْ مِمَّا
رَزَقَكُمُ
اللَّهُ
قَالُواْ
إِنَّ
اللَّهَ
حَرَّمَهُمَا
عَلَى الْكَـفِرِينَ
]
(And the dwellers of the
Fire will call to the dwellers of Paradise; "Pour on us some water or
anything that Allah has provide you with.'' They will say: "Allah has
forbidden both to the disbelievers.'') It is recorded in the Sahih that the
Prophet had someone proclaim to the people,
«إِنَّ
الْجَنَّةَ
لَا
يَدْخُلُهَا
إِلَّا نَفْسٌ
مُسْلِمَة»
(Only a Muslim soul shall
enter Paradise.) In another narration,
«مُؤْمِنَة»
(Only a believing soul...)
This is why Allah said that `Isa said to the Children of Israel,
[إِنَّهُ
مَن يُشْرِكْ
بِاللَّهِ
فَقَدْ حَرَّمَ
اللَّهُ
عَلَيهِ
الْجَنَّةَ
وَمَأْوَاهُ
النَّارُ
وَمَا
لِلظَّـلِمِينَ
مِنْ
أَنصَارٍ]
(Verily, whosoever sets up
partners with Allah, then Allah has forbidden Paradise for him, and the Fire
will be his abode. And there are no helpers for the wrongdoers.) There is no
help from Allah, nor anyone who will support or protect them from the state
they will be in. Allah's statement,
[لَّقَدْ
كَفَرَ
الَّذِينَ
قَالُواْ
إِنَّ اللَّهَ
ثَـلِثُ
ثَلَـثَةٍ]
(Surely, they have
disbelieved who say: "Allah is the third of three.") Mujahid and
several others said that this Ayah was revealed about the Christians in
particular. As-Suddi and others said that this Ayah was revealed about taking
`Isa and his mother as gods besides Allah, thus making Allah the third in a
trinity. As-Suddi said, "This is similar to Allah's statement towards the
end of the Surah,
[وَإِذْ
قَالَ
اللَّهُ
يعِيسَى
ابْنَ مَرْيَمَ
أَءَنتَ
قُلتَ
لِلنَّاسِ
اتَّخِذُونِى
وَأُمِّىَ
إِلَـهَيْنِ
مِن دُونِ
اللَّهِ
قَالَ
سُبْحَـنَكَ]
(And (remember) when Allah
will say: "O `Isa, son of Maryam! Did you say unto men: `Worship me and my
mother as two gods besides Allah' He will say, "Glory be to
You!")[5:116]. Allah replied,
[وَمَا
مِنْ إِلَـهٍ
إِلاَّ
إِلَـهٌ
وَحِدٌ]
(But there is no god but
One God.) meaning there are not many worthy of worship but there is only One
God without partners, and He is the Lord of all creation and all that exists.
Allah said next, while threatening and admonishing them,
[وَإِن
لَّمْ
يَنتَهُواْ
عَمَّا
يَقُولُونَ]
(And if they cease not
from what they say, ) their lies and false claims,
[لَيَمَسَّنَّ
الَّذِينَ
كَفَرُواْ
مِنْهُمْ
عَذَابٌ
أَلِيمٌ]
(verily, a painful torment
will befall the disbelievers among them.) in the Hereafter, shackled and
tormented. Allah said next,
[أَفَلاَ
يَتُوبُونَ
إِلَى
اللَّهِ
وَيَسْتَغْفِرُونَهُ
وَاللَّهُ
غَفُورٌ
رَّحِيمٌ ]
(Will they not repent to
Allah and ask His Forgiveness For Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.) This
demonstrates Allah's generosity, kindness and mercy for His creatures, even
though they committed this grave sin and invented such a lie and false
allegation. Despite all of this, Allah calls them to repent so that He will
forgive them, for Allah forgives those who sincerely repent to Him.
`Isa is Allah's Servant and His Mother is a Truthful Believer
Allah said,
[مَّا
الْمَسِيحُ
ابْنُ
مَرْيَمَ
إِلاَّ رَسُولٌ
قَدْ خَلَتْ
مِن قَبْلِهِ
الرُّسُلُ]
(The Messiah, son of
Maryam, was no more than a Messenger; many were the Messengers that passed away
before him.) `Isa is just like the previous Prophets, and he is one of the
servants of Allah and one of His honorable Messengers. Allah said in another
Ayah,
[إِنْ
هُوَ إِلاَّ
عَبْدٌ
أَنْعَمْنَا
عَلَيْهِ
وَجَعَلْنَـهُ
مَثَلاً
لِّبَنِى إِسْرَءِيلَ
]
(He [`Isa] was not more
than a servant. We granted Our favor to him, and We made him an example for the
Children of Israel.) Allah said next,
[وَأُمُّهُ
صِدِّيقَةٌ]
(His mother was a
Siddiqah) for she believed in Allah with complete trust in Him. This is the
highest rank she was given, which proves that she was not a Prophet. Allah said
next,
[كَانَا
يَأْكُلاَنِ
الطَّعَامَ]
(They both used to eat
food) needing nourishment and to relieve the call of nature. Therefore, they
are just servants like other servants, not gods as ignorant Christian sects
claim, may Allah's continued curses cover them until the Day of Resurrection.
Allah said next,
[انْظُرْ
كَيْفَ
نُبَيِّنُ
لَهُمُ
الاٌّيَـتِ]
(Look how We make the Ayat
clear to them. ) making them unequivocal and plain,
[ثُمَّ
انْظُرْ
أَنَّى
يُؤْفَكُونَ]
(yet look how they are
deluded away (from the truth).) look at the opinions, misguided ideas, and
claims they cling to, even after Our clarification and plain, unequivocal
explanation.
[قُلْ
أَتَعْبُدُونَ
مِن دُونِ
اللَّهِ مَا لاَ
يَمْلِكُ
لَكُمْ
ضَرّاً وَلاَ
نَفْعاً وَاللَّهُ
هُوَ السَّمِيعُ
الْعَلِيمُ -
قُلْ
يَـأَهْلَ
الْكِتَـبِ
لاَ
تَغْلُواْ
فِى
دِينِكُمْ
غَيْرَ
الْحَقِّ
وَلاَ
تَتَّبِعُواْ
أَهْوَآءَ
قَوْمٍ قَدْ
ضَلُّواْ مِن
قَبْلُ
وَأَضَلُّواْ
كَثِيراً
وَضَلُّواْ
عَن سَوَآءِ
السَّبِيلِ ]
(76. Say: "How do you
worship besides Allah something which has no power either to harm or to benefit
you But it is Allah Who is the All-Hearer, All-Knower.'') (77. Say: "O
People of the Scripture! Exceed not the limits in your religion beyond the
truth, and do not follow the vain desires of people who went astray before and
who misled many, and strayed (themselves) from the right path.'')
The Prohibition of
Shirk (Polytheism) and Exaggeration in the Religion
Allah admonishes those who
take up rivals with Him and worship the idols, monuments and false deities.
Allah states that such false deities do not deserve any degree of Divinity.
Allah said,
[قُلْ]
(Say) O Muhammad, to those
from among the Children of Adam, such as the Christians, who worship other than
Allah,
[أَتَعْبُدُونَ
مِن دُونِ
اللَّهِ مَا
لاَ يَمْلِكُ
لَكُمْ
ضَرّاً وَلاَ
نَفْعاً]
(How do you worship
besides Allah something which has no power either to harm or to benefit you)
meaning, which cannot prevent harm for you nor bring about your benefit,
[وَاللَّهُ
هُوَ
السَّمِيعُ
الْعَلِيمُ]
(But it is Allah Who is
the All-Hearer, All-Knower.) He hears what His servants say and has knowledge
of all things. Therefore, how did you worship inanimate objects that do not
hear, see or know anything - having no power to bring harm or benefit to themselves
let alone others - instead of worshipping Allah Allah then said,
[قُلْ
يَـأَهْلَ
الْكِتَـبِ
لاَ
تَغْلُواْ فِى
دِينِكُمْ
غَيْرَ
الْحَقِّ]
(Say: "O People of
the Scipture! Exceed not the limits in your religion beyond the truth,)
Meaning: Do not exceed the limits concerning the truth and exaggeration in
praising whom you were commanded to honor. You exaggerated in his case and
elevated him from the rank of Prophet to the rank of a god. You did this with
`Isa, who was a Prophet, yet you claimed that he is god besides Allah. This
error occurred because you followed your teachers, the advocates of misguidance
who came before your time and who,
[وَأَضَلُّواْ
كَثِيراً
وَضَلُّواْ
عَن سَوَآءِ
السَّبِيلِ]
(...and who misled many,
and strayed (themselves) from the right path,) deviated from the straight path,
to the path of misguidance and deviation.
[لُعِنَ
الَّذِينَ
كَفَرُواْ
مِن بَنِى إِسْرَءِيلَ
عَلَى
لِسَانِ
دَاوُودَ
وَعِيسَى
ابْنِ مَرْيَمَ
ذلِكَ بِمَا
عَصَوْا
وَّكَانُواْ
يَعْتَدُونَ -
كَانُواْ لاَ
يَتَنَـهَوْنَ
عَن مُّنكَرٍ
فَعَلُوهُ
لَبِئْسَ مَا
كَانُواْ
يَفْعَلُونَ -
تَرَى
كَثِيراً
مِّنْهُمْ
يَتَوَلَّوْنَ
الَّذِينَ
كَفَرُواْ
لَبِئْسَ مَا
قَدَّمَتْ
لَهُمْ
أَنفُسُهُمْ
أَن سَخِطَ
اللَّهُ
عَلَيْهِمْ
وَفِى
الْعَذَابِ
هُمْ خَـلِدُونَ
- وَلَوⵢ
كَانُوا
يُؤْمِنُونَ
بِالْلهِ
والنَّبِىِّ
وَمَا
أُنْزِلَ
إِلَيْهِ مَا
اتَّخَذُوهُمْ
أَوْلِيَآءَ
وَلَـكِنَّ
كَثِيراً
مِّنْهُمْ
فَـسِقُونَ ]
(78. Those among the
Children of Israel who disbelieved were cursed by the tongue of Dawud and `Isa,
son of Maryam. That was because they disobeyed (Allah and the Messengers) and
were ever transgressing (beyond the bounds).) (79. They used not to forbid one
another from the evil they committed. Vile indeed was what they used to do.)
(80. You see many of them taking the disbelievers as their friends. Evil indeed
is that which they have sent forward before themselves; for that (reason) Allah
is wrath with them, and in torment they will abide.) (81. And had they believed
in Allah, and in the Prophet and in what has been revealed to him, never would
they have taken them as friends; but many of them are rebellious.)
Allah Cursed the
Disbelievers Among the Children of Israel
Allah states that He has
cursed the disbelievers among the Children of Israel long ago, and revealed
this fact to His Prophets Dawud and `Isa, son of Maryam. He cursed them because
they disobeyed Allah and transgressed against His creatures. Al-`Awfi reported
that Ibn `Abbas said, "They were cursed in the Tawrah, the Injil, the
Zabur (Psalms) and the Furqan (Qur'an).'' Allah then states that during their
time, their habit was that,
[كَانُواْ
لاَ
يَتَنَـهَوْنَ
عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ]
(They used not to forbid
one another from the evil they committed.) They did not forbid each other from
committing sins and the prohibitions. Allah chastised them for this behavior,
so that their behavior would not be imitated. Allah said,
[لَبِئْسَ
مَا كَانُواْ
يَفْعَلُونَ]
(Vile indeed was what they used to do.)
Reminding `Isa of the
Favors that Allah Granted him
Allah mentions how He
blessed His servant and Messenger, `Isa, son of Maryam, and the miracles and
extraordinary acts He granted him. Allah said,
[اذْكُرْ
نِعْمَتِى
عَلَيْكَ]
(Remember My favor to you)
when I created you from your mother, without male intervention, and made you a
sign and clear proof of My perfect power over all things. d
[وَعَلَى
وَلِدَتِكَ]
(And to your mother) when
I made you testify to her chastity and you thus absolved her from the sin that
the unjust, ignorant liars accused her of,
[إِذْ
أَيَّدتُّكَ
بِرُوحِ
الْقُدُسِ]
(when I supported you with
Ruh - il-Qudus) the angel Jibril, and made you a Prophet, calling to Allah in
the cradle and manhood. I made you speak in the cradle, and you testified that
your mother was free from any immoral behavior, and you proclaimed that you
worship Me. You also conveyed the news of My Message and invited them to
worship Me.
[تُكَلِّمُ
النَّاسَ فِى
الْمَهْدِ
وَكَهْلاً]
(so that you spoke to the
people in the cradle and in maturity;) Meaning you called the people to Allah
in childhood and in maturity. And the word Tukallim means invited, because his
speaking to people while a child is nothing strange by itself. Allah's
statement,
[وَإِذْ
عَلَّمْتُكَ
الْكِتَـبَ
وَالْحِكْمَةَ]
(And when I taught you the
Book and the Hikmah,) the power of writing and understanding,
[وَالتَّوْرَاةَ]
(and the Tawrah,) which
was revealed to Musa, son of `Imran, who spoke to Allah directly. Allah's
statement,
[وَإِذْ
تَخْلُقُ
مِنَ
الطِّينِ
كَهَيْئَةِ
الطَّيْرِ
بِإِذْنِى]
(and when you made out of
the clay, as it were, the figure of a bird, by My permission,) means: `you
shaped it in the figure of a bird by My permission, and it became a bird with
My permission, after you blew into it'. Then, it became a flying bird with a
soul by Allah's permission. Allah said;
[وَتُبْرِىءُ
الاٌّكْمَهَ
وَالاٌّبْرَصَ
بِإِذْنِى]
(and you healed those born
blind, and the lepers by My permission,) This was explained before in Surah Al
`Imran (chapter 3) and we do not need to repeat it here. Allah's statement,
[وَإِذْ
تُخْرِجُ
الْمَوتَى
بِإِذْنِى]
(And when you brought
forth the dead by My permission,) meaning, you called them and they rose from
their graves by Allah's leave, power, lntent and will. Allah said next,
[وَإِذْ
كَفَفْتُ
بَنِى
إِسْرَءِيلَ
عَنكَ إِذْ
جِئْتَهُمْ
بِالْبَيِّنَـتِ
فَقَالَ
الَّذِينَ
كَفَرُواْ
مِنْهُمْ
إِنْ هَـذَا
إِلاَّ
سِحْرٌ
مُّبِينٌ]
(and when I restrained the
Children of Israel from you since you came unto them with clear proofs, and the
disbelievers among them said: "This is nothing but evident magic.'')
Meaning: `remember My favor, when I stopped the Children of Israel from harming
you, when you brought them the clear proofs and evidence, testifying to your
prophethood and Message from Me to them. They rejected you and accused you of
being a magician and tried to kill you by crucifixion, but I saved you, raised
you to Me, purified you from their vulgarity and protected you from their
harm.' The wording of this Ayah indicates that `Isa will be reminded of these
favors on the Day of Resurrection. Allah used the past tense in these Ayat
indicating that it is a forgone matter that will certainly occur. This Ayah
also contains some of the secrets of the Unseen that Allah revealed to His
Messenger Muhammad . Allah said,
[وَإِذْ
أَوْحَيْتُ
إِلَى
الْحَوَارِيِّينَ
أَنْ
ءَامِنُواْ
بِى
وَبِرَسُولِى]
(And when I (Allah)
Awhaytu Al-Hawariyyin to believe in Me and My Messenger.) This is also a
reminder of Allah's favor on `Isa, by making discples and companions for him.
It is also said that Awhaytu in the Ayah means, `inspired', just as in another
Ayah, Allah said;
[وَأَوْحَيْنَآ
إِلَى أُمِّ
مُوسَى أَنْ
أَرْضِعِيهِ]
(And We inspired the
mother of Musa (saying): Suckle him...) [28:7]. Allah said in other Ayat,
[وَأَوْحَى
رَبُّكَ
إِلَى
النَّحْلِ
أَنِ
اتَّخِذِى
مِنَ الْجِبَالِ
بُيُوتًا
وَمِنَ
الشَّجَرِ
وَمِمَّا
يَعْرِشُونَ ]
[ثُمَّ
كُلِى مِن
كُلِّ
الثَّمَرَتِ
فَاسْلُكِى
سُبُلَ
رَبِّكِ
ذُلُلاً]
(And your Lord Awha (inspired) the bee, saying: "Take
habitations in the mountains and in the trees and in what they erect. Then, eat
of all fruits, and follow the ways of your Lord made easy (for you).'')
[16:68-69] Al-Hasan Al-Basri commented about the Hawariyyun, "Allah
inspired them'', while As-Suddi said, "`He put in their hearts,'' and the
Hawariyyun said,
[ءَامَنَّا
وَاشْهَدْ
بِأَنَّنَا
مُسْلِمُونَ]
(We believe. And bear
witness that we are Muslims.)
[إِذْ
قَالَ
الْحَوَارِيُّونَ
يعِيسَى ابْنَ
مَرْيَمَ
هَلْ
يَسْتَطِيعُ
رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ
عَلَيْنَا
مَآئِدَةً
مِّنَ السَّمَآءِ
قَالَ
اتَّقُواْ
اللَّهَ إِن كُنتُم
مُّؤْمِنِينَ
- قَالُⵘاْ
نُرِيدُ أَن نَّأْكُلَ
مِنْهَا
وَتَطْمَئِنَّ
قُلُوبُنَا
وَنَعْلَمَ
أَن قَدْ
صَدَقْتَنَا
وَنَكُونَ
عَلَيْهَا
مِنَ
الشَّـهِدِينَ
- قَالَ
عِيسَى ابْنُ
مَرْيَمَ
اللَّهُمَّ
رَبَّنَآ
أَنزِلْ
عَلَيْنَا
مَآئِدَةً
مِّنَ السَّمَآءِ
تَكُونُ
لَنَا عِيداً
لاًّوَّلِنَا
وَءَاخِرِنَا
وَءَايَةً
مِّنْكَ
وَارْزُقْنَا
وَأَنتَ
خَيْرُ
الرَّازِقِينَ
- قَالَ
اللَّهُ إِنِّى
مُنَزِّلُهَا
عَلَيْكُمْ
فَمَن يَكْفُرْ
بَعْدُ
مِنكُمْ
فَإِنِّى
أُعَذِّبُهُ
عَذَاباً
لاَّ
أُعَذِّبُهُ
أَحَداً مِّنَ
الْعَـلَمِينَ
]
(112. (Remember) when Al-Hawariyun said: "O `Isa, son of Maryam!
Can your Lord send down to us a Ma'idah from heaven'' `Isa said: "Have
Taqwa of Allah, if you are indeed believers.'') (113. They said: "We wish
to eat thereof and to be stronger in faith, and to know that you have indeed
told us the truth and that we ourselves be its witnesses. '') (114. `Isa, son
of Maryam, said: "O Allah, our Lord! Send us from heaven a table spread
(with food) that there may be for us -- for the first and the last of us -- a
festival and a sign from You; and provide us sustenance, for You are the Best
of sustainers.'') (115. Allah said: "I am going to send it down unto you,
but if any of you after that disbelieves, then I will punish him with a torment
such as I have not inflicted on anyone among the `Alamin.'')
`Isa Rejects Shirk and Affirms Tawhid
Allah will also speak to
His servant and Messenger, `Isa son of Maryam, peace be upon him, saying to him
on the Day of Resurrection in the presence of those who worshipped `Isa and his
mother as gods besides Allah,
[يعِيسَى
ابْنَ
مَرْيَمَ
أَءَنتَ
قُلتَ لِلنَّاسِ
اتَّخِذُونِى
وَأُمِّىَ
إِلَـهَيْنِ
مِن دُونِ
اللَّهِ]
(O `Isa, son of Maryam!
Did you say unto men: `Worship me and my mother as two gods besides Allah')
This is a threat and a warning to Christians, chastising them in public, as
Qatadah and others said, and Qatadah mentioned this Ayah as evidence,
[هَـذَا
يَوْمُ
يَنفَعُ
الصَّـدِقِينَ
صِدْقُهُمْ]
("This is a Day on
which the truthful will profit from their truth.'') [5:119] Allah's statement,
[سُبْحَـنَكَ
مَا يَكُونُ
لِى أَنْ
أَقُولَ مَا
لَيْسَ لِى
بِحَقٍّ]
(Glory be to You! It was
not for me to say what I had no right (to say)...) contains Allah's direction
for `Isa to utter the perfect answer. Ibn Abi Hatim recorded that Abu Hurayrah
said, "`Isa will be taught his argument in reply to what Allah will ask
him,
[وَإِذْ
قَالَ
اللَّهُ
يعِيسَى
ابْنَ مَرْيَمَ
أَءَنتَ
قُلتَ
لِلنَّاسِ
اتَّخِذُونِى
وَأُمِّىَ
إِلَـهَيْنِ
مِن دُونِ
اللَّهِ]
(And (remember) when Allah
will say (on the Day of Resurrection): "O `Isa, son of Maryam! Did you say
unto men: `Worship me and my mother as two gods besides Allah') [5:116].'' Abu
Hurayrah then narrated that the Prophet said that Allah taught `Isa to say,
[سُبْحَـنَكَ
مَا يَكُونُ
لِى أَنْ
أَقُولَ مَا
لَيْسَ لِى
بِحَقٍّ]
(Glory be to You! It was
not for me to say what I had no right (to say)...) Ath-Thawri narrated this
Hadith from Ma`mar from Ibn Tawus from Tawus. `Isa's statement,
[إِن
كُنتُ
قُلْتُهُ
فَقَدْ
عَلِمْتَهُ]
(Had I said such a thing,
You would surely have known it.) means, had I said it, You, my Lord, would have
known it, for nothing escapes Your knowledge. Rather, I have not said these
words nor did the thought even cross my mind, this why he said,
[تَعْلَمُ
مَا فِى
نَفْسِى
وَلاَ
أَعْلَمُ مَا
فِى نَفْسِكَ
إِنَّكَ أَنتَ
عَلَّـمُ
الْغُيُوبِمَا
قُلْتُ لَهُمْ
إِلاَّ مَآ
أَمَرْتَنِى
بِهِ]
(You know what is in my
inner self though I do not know what is in Yours, truly, You, only You, are the
Knower of all that is hidden and unseen. Never did I say to them ought except
what You (Allah) did command me to say...) and convey,
[أَنِ
اعْبُدُواْ
اللَّهَ
رَبِّى
وَرَبَّكُمْ]
(Worship Allah, my Lord
and your Lord.) I only called them to what You sent me with and commanded me to
convey to them,
[أَنِ
اعْبُدُواْ
اللَّهَ
رَبِّى
وَرَبَّكُمْ]
(Worship Allah, my Lord
and your Lord) and this is what I conveyed to them,
[وَكُنتُ
عَلَيْهِمْ
شَهِيداً
مَّا دُمْتُ فِيهِمْ]
(And I was a witness over
them while I dwelled amongst them,) I was a witness over what they did when I
was amongst them,
[فَلَمَّا
تَوَفَّيْتَنِى
كُنتَ أَنتَ
الرَّقِيبَ
عَلَيْهِمْ
وَأَنتَ
عَلَى كُلِّ شَىْءٍ
شَهِيدٌ]
(but when You took me
[up], You were the Watcher over them, and You are a Witness to all things.) Abu
Dawud At-Tayalisi recorded that Ibn `Abbas said, "The Messenger of Allah
stood up once and gave us a speech in which he said,
«يَا
أَيُّهَا
النَّاسُ
إِنَّكُمْ
مَحْشُورُونَ
إِلَى اللهِ
عَزَّ
وَجَلَّ
حُفَاةً، عُرَاةً،
غُرْلا»
ا (O people! You will be gathered to
Allah while barefooted, naked and uncircumcised;
[كَمَا
بَدَأْنَآ
أَوَّلَ
خَلْقٍ
نُّعِيدُهُ]
(As We began the first
creation, We shall repeat it.)
«وَإِنَّ
أَوَّلَ
الْخَلَائِقِ
يُكْسَى يَوْمَ
الْقِيَامَةِ
إِبْرَاهِيمُ،
أَلَا وَإِنَّهُ
يُجَاءُ
بِرِجَالٍ مِنْ
أُمَّتِي
فَيُؤْخَذُ
بِهِمْ ذَاتَ
الشِّمَالِ،
فَأَقُولُ:
أَصْحَابِي،
فَيُقَالُ:إِنَّكَ
لَا تَدْرِي
مَا
أَحْدَثُوا
بَعْدَكَ،
فَأَقُولُ
كَمَا قَالَ
الْعَبْدُ الصَّالِح»
The first among the
creation who will be covered with clothes will be Ibrahim. Some men from my
Ummah will be brought and taken to the left (to the Fire) and I will yell,
`They are my followers!' It will be said, `You do not know what they innvovated
after you (in religion).' So I will say just as the righteous servant (`Isa)
said,
[مَا
قُلْتُ
لَهُمْ
إِلاَّ مَآ
أَمَرْتَنِى
بِهِ أَنِ
اعْبُدُواْ
اللَّهَ
رَبِّى
وَرَبَّكُمْ
وَكُنتُ
عَلَيْهِمْ
شَهِيداً
مَّا دُمْتُ
فِيهِمْ
فَلَمَّا
تَوَفَّيْتَنِى
كُنتَ أَنتَ
الرَّقِيبَ
عَلَيْهِمْ
وَأَنتَ عَلَى
كُلِّ شَىْءٍ
شَهِيدٌ - إِن
تُعَذِّبْهُمْ
فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ
وَإِن
تَغْفِرْ
لَهُمْ
فَإِنَّكَ
أَنتَ
الْعَزِيزُ
الْحَكِيمُ ]
(And I was a witness over
them while I dwelled amongst them, but when You took me [up], You were the
Watcher over them, and You are a Witness to all things. If You punish them,
they are Your servants, and if You forgive them, verily You, only You are the
Almighty, the All-Wise.)
«فَيُقَالُ:
إِنَّ
هؤُلَاءِ
لَمْ
يَزَالُوا مُرْتَدِّينَ
عَلَى
أَعْقَابِهِمْ
مُنْذُ
فَارَقْتَهُم»
(It will further be said,
`These people kept reverting back on their heels after you left them.')''
Al-Bukhari also recorded this Hadith in the explanation of this Ayah. Allah
said;
[إِن
تُعَذِّبْهُمْ
فَإِنَّهُمْ
عِبَادُكَ
وَإِن
تَغْفِرْ
لَهُمْ
فَإِنَّكَ
أَنتَ الْعَزِيزُ
الْحَكِيمُ ]
(If You punish them, they
are Your servants, and if You forgive them, verily You, only You are the
Almighty, the All-Wise.) All matters refer back to Allah, for He does what He
Wills and none can question Him about what He does, while He will question
them. This Ayah also shows the crime of the Christians who invented a lie
against Allah and His Messenger, thus making a rival, wife and son for Allah.
Allah is glorified in that He is far above what they attribute to Him. So this
Ayah [5:118] has tremendous value and delivers unique news.
[قَالَ
اللَّهُ
هَـذَا
يَوْمُ
يَنفَعُ الصَّـدِقِينَ
صِدْقُهُمْ
لَهُمْ
جَنَّـتٌ تَجْرِى
مِن
تَحْتِهَا
الاٌّنْهَـرُ
خَـلِدِينَ
فِيهَآ
أَبَداً
رَّضِىَ
اللَّهُ عَنْهُمْ
وَرَضُواْ
عَنْهُ ذلِكَ
الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
- للَّهⵠ
مُلْكُ
السَّمَـوَتِ
وَالاٌّرْضِ
وَمَا
فِيهِنَّ
وَهُوَ عَلَى
كُلِّ شَىْءٍ
قَدِيرٌ ]
(119. Allah will say:
"This is a Day on which the truthful will profit from their truth: Theirs
are Gardens under which rivers flow (in Paradise) -- they shall abide therein
forever. Allah is pleased with them and they with Him. That is the great
success.) (120. To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and
all that is therein, and He is able to do all things.)
Surah 48 select quotes
Allah conveys the News
that there will be Many Cases of Jihad, and that Jihad distinguishes the Ranks
of the Believers and exposes the Hypocrites
Scholars of Tafsir differ
over who the people mentioned here are. They are people experienced at warfare
who will be called to fight. There are many opinions, first, they are the tribe
of Hawazin, as Shu`bah narrated from Abu Bishr from Sa`id bin Jubayr, or
`Ikrimah, or both of them. Hushaym narrated this explanation from Abu Bishr,
from both Sa`id bin Jubayr and `Ikrimah. Qatadah, as narrated from him in one
version, held the same view. The second view is that these people are the tribe
of Thaqif, according to Ad-Dahhak. The third view is that they are Banu
Hanifah, according to Juwaybir and Az-Zuhri, as Muhammad bin Ishaq narrated
from him. Similar was narrated from Sa`id bin Jubayr and `Ikrimah. The fourth
opinion is that they are the Persians, according to `Ali bin Abi Talhah who
reported that from `Abdullah bin `Abbas. This is also the view of `Ata',
Mujahid, and `Ikrimah. Ka`b Al-Ahbar said that they are the Romans, while Ibn
Abi Layla, `Ata, Al-Hasan and Qatadah -- in a different narration from him,
said that they are the Persians and Romans. Mujahid also said that they are the
idolators. In another narration Mujahid said, "They are men given to great
warfare,'' and did not specify any particular people. This last explanation is
the view preferred by Ibn Jurayj and Ibn Jarir. Allah's statement,
[تُقَـتِلُونَهُمْ
أَوْ
يُسْلِمُونَ]
(Then you shall fight
them, or they shall surrender.) means, `you are called to fight them in Jihad,
through constant warfare, until you become victorious over them or they
surrender. Or, they will embrace your religion without a fight, but with their
full consent.' Allah the Exalted and Most Honored said next,
[فَإِن
تُطِيعُواْ]
(Then if you obey,) `if
you accept the call to Jihad and prepare for it and fulfill your duty in this
regard,'
[يُؤْتِكُمُ
اللَّهُ
أَجْراً
حَسَناً وَإِن
تَتَوَلَّوْاْ
كَمَا
تَوَلَّيْتُمْ
مِّن قَبْلُ]
(Allah will give you a
fair reward; but if you turn away as you turned away before,) `on the day of
Al-Hudaybiyyah, when you were called to Jihad, yet lagged behind,'
[يُعَذِّبْكُمْ
عَذَاباً
أَلِيماً]
(He will punish you with a painful torment.)
Good News of continuous
Muslim Victories until the Day of Resurrection
The statement of Allah the
Exalted and Most Honored,
[وَأُخْرَى
لَمْ
تَقْدِرُواْ
عَلَيْهَا قَدْ
أَحَاطَ
اللَّهُ
بِهَا
وَكَانَ
اللَّهُ عَلَى
كُلِّ شَىْءٍ
قَدِيراً ]
(And other (victories)
which are not yet within your power; indeed Allah encompasses them. And Allah
is Ever Able to do all things.) Meaning, there are other war spoils and
victories to come which are not within your grasp now. However, Allah will make
them within your reach and indeed He compasses all these victories for your
benefit. Surely, Allah the Exalted provides provisions and sustenance for His
servants who have Taqwa, from resources they could never imagine. Scholars of
Tafsir differ over the reference to other war spoils mentioned here. Al-`Awfi
reported that Ibn `Abbas said that it refers to the conquest of Khaybar. This
meaning is sound according to the Ayah,
[فَعَجَّلَ
لَكُمْ
هَـذِهِ]
(and He has hastened for
you this.) which refers to the treaty of Al-Hudaybiyyah. This is view of
Ad-Dahhak, Muhammad bin Ishaq and `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam. Qatadah
said that this part of the Ayah refers to the conquest of Makkah, and this
opinion was preferred by Ibn Jarir. Ibn Abi Layla and Al-Hasan Al-Basri said
that it refers to victories over the Persians and the Romans, while Mujahid said
that it refers to every victory and all spoils of war, until the Day of
Resurrection. Abu Dawud At-Tayalisi recorded that Ibn `Abbas commented on the
Ayah,
[وَأُخْرَى
لَمْ
تَقْدِرُواْ
عَلَيْهَا قَدْ
أَحَاطَ
اللَّهُ
بِهَا]
(And other (victories)
which are not yet within your power; indeed Allah compasses them.), "They
are the victories that are continuing until this day.''
The Good News that
Muslims will conquer the Known World, and ultimately the Entire World
Allah the Exalted and Most
Honored said, while delivering the glad tidings to the believers that the
Messenger will triumph over his enemies and the rest of the people of the
earth,
[هُوَ
الَّذِي
أَرْسَلَ
رَسُولَهُ
بِالْهُدَى
وَدِينِ
الْحَقِّ]
(He it is Who has sent His
Messenger with guidance and the religion of truth,) with beneficial knowledge
and righteous good deeds. Indeed, the Islamic Shari`ah has two factors,
knowledge and deeds. The true religious knowledge is by definition true, and
the accepted Islamic acts are by definition accepted. Therefore, the news and
creed that this religion conveys are true and its commandments are just,
[لِيُظْهِرَهُ
عَلَى
الدِّينِ
كُلِّهِ]
(that He may make it superior
to all religi- ons.) all the religions of the people of the earth, Arabs and
non-Arabs alike, whether having certain ideologies or being atheists or
idolators.
[وَكَفَى
بِاللَّهِ
شَهِيداً]
(And All-Sufficient is
Allah as a Witness.) that Muhammad is His Messenger and that He will grant him
victory. Allah the Exalted and Most Honored has the best knowledge.
[مُّحَمَّدٌ
رَّسُولُ
اللَّهِ
وَالَّذِينَ
مَعَهُ
أَشِدَّآءُ
عَلَى
الْكُفَّارِ
رُحَمَآءُ
بَيْنَهُمْ
تَرَاهُمْ
رُكَّعاً سُجَّداً
يَبْتَغُونَ
فَضْلاً
مِّنَ
اللَّهِ
وَرِضْوَاناً
سِيمَـهُمْ
فِى
وُجُوهِهِمْ
مِّنْ أَثَرِ
السُّجُودِ
ذَلِكَ
مَثَلُهُمْ
فِى
التَّوْرَاةِ
وَمَثَلُهُمْ
فِى
الإِنجِيلِ
كَزَرْعٍ
أَخْرَجَ
شَطْأَهُ
فَآزَرَهُ
فَاسْتَغْلَظَ
فَاسْتَوَى
عَلَى
سُوقِهِ
يُعْجِبُ
الزُّرَّاعَ
لِيَغِيظَ
بِهِمُ
الْكُفَّارَ
وَعَدَ
اللَّهُ
الَّذِينَ ءَامَنُواْ
وَعَمِلُواْ
الصَّـلِحَـتِ
مِنْهُم
مَّغْفِرَةً
وَأَجْراً
عَظِيماً ]
(29. Muhammad is the
Messenger of Allah. And those who are with him are severe against disbelievers,
and merciful among themselves. You see them bowing falling down prostrate,
seeking reward from Allah and acceptance. The mark of them is on their faces
from the traces of prostration. This is their description in the Tawrah. But
their description in the Injil is like a seed which sends forth its shoot, then
makes it strong, and becomes thick and it stands straight on its stem,
delighting the sowers, that He may enrage the disbelievers with them. Allah has
promised those among them who believe and do righteous good deeds, forgiveness
and a mighty reward.)
Surah 2 select quotes
Covering the Jews in
Humiliation and Misery
Allah said,
[وَضُرِبَتْ
عَلَيْهِمُ
الذِّلَّةُ
وَالْمَسْكَنَةُ]
(And they were covered
with humiliation and misery). This Ayah indicates that the Children of Israel
were plagued with humiliation, and that this will continue, meaning that it
will never cease. They will continue to suffer humiliation at the hands of all
who interact with them, along with the disgrace that they feel inwardly.
Al-Hasan commented, "Allah humiliated them, and they shall have no
protector. Allah put them under the feet of the Muslims, who appeared at a time
when the Majus (Zoroastrians) were taking the Jizyah (tax) from the Jews.''
Also, Abu Al-`Aliyah, Ar-Rabi` bin Anas and As-Suddi said that `misery' used in
the Ayah means, `poverty.' `Atiyah Al-`Awfi said that `misery' means, `paying
the tilth (tax).' In addition, Ad-Dahhak commented on Allah's statement,
[وَبَآءُوا
بِغَضَبٍ
مِّنَ
اللَّهِ]
(and they drew on
themselves the wrath of Allah), "They deserved Allah's anger.'' Also, Ibn
Jarir said that,
[وَبَآءُوا
بِغَضَبٍ
مِّنَ
اللَّهِ]
(and they drew on
themselves the wrath of Allah) means, "They went back with the wrath.
Similarly, Allah said,
[إِنِّى
أُرِيدُ أَن
تَبُوءَ
بِإِثْمِى
وَإِثْمِكَ]
(Verily, I intend to let
you draw my sin on yourself as well as yours) (Al-Ma'idah 5:29) meaning, `You
will end up carrying my, and your, mistakes instead of me'. Thus, the meaning
of the Ayah becomes, `They went back carrying Allah's anger; Allah's wrath
descended on them; they deserved Allah's anger.'''
Allah's statement,
[ذَلِكَ
بِأَنَّهُمْ
كَانُواْ
يَكْفُرُونَ
بِآيَـتِ
اللَّهِ
وَيَقْتُلُونَ
النَّبِيِّينَ
بِغَيْرِ
الْحَقِّ]
(That was because they used to disbelieve in the Ayat (proofs,
evidences, etc.) of Allah and killed the Prophets wrongfully.) means,
"This is what We rewarded the Children of Israel with: humiliation and
misery.'' Allah's anger that descended on the Children of Israel was a part of
the humiliation they earned, because of their defiance of the truth, disbelief
in Allah's Ayat and belittling the carriers of Allah's Law i.e. the Prophets
and their following. The Children of Israel rejected the Messengers and even
killed them. Surely, there is no form of disbelief worse than disbelieving in
Allah's Ayat and murdering the Prophets of Allah.
why the christians were
called nasara
[مَنْ
أَنصَارِى
إِلَى
اللَّهِ
قَالَ الْحَوَارِيُّونَ
نَحْنُ
أَنْصَارُ
اللَّهِ]
("Who will be my
helpers in Allah's cause'' Al-Hawariyyun said: "We are the helpers of
Allah.'') (61:14)
It was said that they were
called `Nasara', because they inhabited a land called An-Nasirah (Nazareth), as
Qatadah, Ibn Jurayj and Ibn `Abbas were reported to have said, Allah knows
best. Nasara is certainly plural for Nasran.
When Allah sent Muhammad
as the Last and Final Prophet and Messenger to all of the Children of Adam,
mankind was required to believe in him, obey him and refrain from what he
prohibited them; those who do this are true believers. The Ummah of Muhammad
was called `Mu'minin' (believers), because of the depth of their faith and certainty,
and because they believe in all of the previous Prophets and matters of the
Unseen.
Taking the Covenant
from the Jews
Allah reminded the
Children of Israel of the pledges, covenants and promises that He took from
them to believe in Him alone, without a partner, and follow His Messengers.
Allah stated that when He took their pledge from them, He raised the mountain
above their heads, so that they affirm the pledge that they gave Allah and
abide by it with sincerity and seriousness. Hence, Allah's statement,
[وَإِذ
نَتَقْنَا
الْجَبَلَ
فَوْقَهُمْ
كَأَنَّهُ
ظُلَّةٌ
وَظَنُّواْ
أَنَّهُ وَاقِعٌ
بِهِمْ
خُذُواْ مَآ
ءَاتَيْنَاكُم
بِقُوَّةٍ
وَاذْكُرُواْ
مَا فِيهِ
لَعَلَّكُمْ
تَتَّقُونَ ]
(And (remember) when We
raised the mountain over them as if it had been a canopy, and they thought that
it was going to fall on them. (We said): "Hold firmly to what We have
given you (Tawrah), and remember that which is therein (act on its
commandments), so that you may fear Allah and obey Him.'') (7:171).
The mount mentioned here
is At-Tur, just as it was explained in Surat Al-A`raf, according to the Tafsir
of Ibn `Abbas, Mujahid, `Ata', `Ikrimah, Al-Hasan, Ad-Dahhak, Ar-Rabi` bin Anas
and others. This is more obvious. There is another report from Ibn `Abbas
saying; `The Tur is a type of mountain that vegetation grows on, if no
vegetation grows on it, it is not called Tur.' And in the Hadith about the
trials, Ibn `Abbas said; "When they (the Jews) refused to obey, Allah
raised the mountain above their heads so that they would listen.''
Al-Hasan said that Allah's
statement,
[خُذُواْ
مَآ
ءَاتَيْنَـكُم
بِقُوَّةٍ]
(Hold fast to that which
We have given you) means, the Tawrah. Mujahid said that the Ayah commanded,
"Strictly adhere to it.'' Abu Al-`Aliyah and Ar-Rabi` said that,
[وَاذْكُرُواْ
مَا فِيهِ]
(and remember that which
is therein) means, "Read the Tawrah and implement it.'' Allah's statement,
[ثُمَّ
تَوَلَّيْتُم
مِّن بَعْدِ
ذلِكَ فَلَوْلاَ
فَضْلُ
اللَّهِ]
(Then after that you
turned away. Had it not been for the grace of Allah) means, "Yet, after
the firm pledge that you gave, you still deviated and broke your pledge'';
[فَلَوْلاَ
فَضْلُ
اللَّهِ
عَلَيْكُمْ
وَرَحْمَتُهُ]
(Had it not been for the
grace and mercy of Allah upon you), meaning, by forgiving you and by sending
the Prophets and Messengers to you,
[لَكُنتُم
مِّنَ
الْخَـسِرِينَ]
(Indeed you would have
been among the losers) meaning, in this life and the Hereafter due to their
breach of the covenant.
[وَلَقَدْ
عَلِمْتُمُ
الَّذِينَ
اعْتَدَواْ
مِنكُمْ فِى
السَّبْتِ
فَقُلْنَا
لَهُمْ
كُونُواْ
قِرَدَةً
خَـسِئِينَ -
فَجَعَلْنَـهَا
نَكَـلاً
لِّمَا
بَيْنَ يَدَيْهَا
وَمَا
خَلْفَهَا
وَمَوْعِظَةً
لِّلْمُتَّقِينَ
]
(65. And indeed you knew
those amongst you who transgressed in the matter of the Sabbath (i.e.
Saturday). We said to them: "Be you monkeys, despised and rejected.'')
(66. So We made this punishment an example for those in front of it and those
behind it, and a lesson for Al-Muttaqin (the pious.)
The Jews breach the
Sanctity of the Sabbath
Allah said,
[وَلَقَدْ
عَلِمْتُمُ]
(And indeed you knew).
This Ayah means, O Jews! Remember that Allah sent His torment on the village
that disobeyed Him and broke their pledge and their covenant to observe the
sanctity of the Sabbath. They began using deceitful means to avoid honoring the
Sabbath by placing nets, ropes and artificial pools of water for the purpose of
fishing before the Sabbath. When the fish came in abundance on Saturday as
usual, they were caught in the ropes and nets for the rest of Saturday. During
the night, the Jews collected the fish after the Sabbath ended. When they did
that, Allah changed them from humans into monkeys, the animals having the form
closest to humans. Their evil deeds and deceit appeared lawful on the surface,
but they were in reality wicked. This is why their punishment was compatible with
their crime. This story is explained in detail in Surat Al-A`raf, where Allah
said (7:163),
[وَسْئَلْهُمْ
عَنِ
الْقَرْيَةِ
الَّتِى كَانَتْ
حَاضِرَةَ
الْبَحْرِ
إِذْ يَعْدُونَ
فِى
السَّبْتِ
إِذْ
تَأْتِيهِمْ
حِيتَانُهُمْ
يَوْمَ
سَبْتِهِمْ
شُرَّعًا
وَيَوْمَ لاَ
يَسْبِتُونَ
لاَ
تَأْتِيهِمْ
كَذَلِكَ
نَبْلُوهُم
بِمَا
كَانُوا
يَفْسُقُونَ ]
(And ask them (O Muhammad
) about the town that was by the sea; when they transgressed in the matter of
the Sabbath (i.e. Saturday): when their fish came to them openly on the Sabbath
day, and did not come to them on the day they had no Sabbath. Thus We made a
trial of them, for they used to rebel (disobey Allah).)(7:163)
In his Tafsir, Al-`Awfi
reported from Ibn `Abbas that he said,
[فَقُلْنَا
لَهُمْ
كُونُواْ
قِرَدَةً
خَـسِئِينَ]
(We said to them: "Be
you monkeys, despised and rejected'') means, "Allah changed their bodies
into those of monkeys and swines. The young people turned into monkeys while
the old people turned into swine.'' Shayban An-Nahwi reported that Qatadah
commented on,
[فَقُلْنَا
لَهُمْ
كُونُواْ
قِرَدَةً
خَـسِئِينَ]
(We said to them: "Be
you monkeys, despised and rejected''), "These people were turned into
howling monkeys with tails, after being men and women.''
The Monkeys and Swine
that exist now are not the Descendants of Those that were transformed
Ibn Abi Hatim recorded
that Ibn `Abbas said, "Those who violated the sanctity of the Sabbath were
turned into monkeys, then they perished without offspring.'' Ad-Dahhak said
that Ibn `Abbas said, "Allah turned them into monkeys because of their
sins. They only lived on the earth for three days, for no transformed person
ever lives more than three days. They did not eat, drink or have offspring.
Allah transformed their shapes into monkeys, and He does what He wills, with
whom He wills and He changes the shape of whomever He wills. On the other hand,
Allah created the monkeys, swines and the rest of the creation in the six days
(of creation) that He mentioned in His Book.''
Allah's statement,
[فَجَعَلْنَـهَا
نَكَـلاً]
(So We made this
punishment an example) means, Allah made the people of this village, who
violated the sanctity of the Sabbath,
[نَكَـلاً]
(an example) via the way
they were punished. Similarly, Allah said about Pharaoh,
[فَأَخَذَهُ
اللَّهُ
نَكَالَ
الاٌّخِرَةِ
وَالاٍّوْلَى
]
(So Allah, seized him with
punishing example for his last and first transgression) (79:25). nAllah's
statement,
[لِّمَا
بَيْنَ
يَدَيْهَا
وَمَا
خَلْفَهَا]
(for those in front of it
and those behind it) meaning, for the other villages. Ibn `Abbas commented,
"Meaning, `We made this village an example for the villages around it by
the manner in which We punished its people.''' Similarly, Allah said,
[وَلَقَدْ
أَهْلَكْنَا
مَا
حَوْلَكُمْ
مِّنَ
الْقُرَى
وَصَرَّفْنَا
الاٌّيَـتِ
لَعَلَّهُمْ
يَرْجِعُونَ ]
(And indeed We have
destroyed towns (populations) round about you, and We have (repeatedly) shown
(them) the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.)
in various ways that they might return (to the truth and believe in the Oneness
of Allah ـ
Islamic Monotheism)).(46:27)
Therefore, Allah made them
an example for those who lived during their time as well as a reminder for
those to come, by preserving their story. This is why Allah said,
[وَمَوْعِظَةً
لِّلْمُتَّقِينَ]
(and a lesson for
Al-Muttaqin (the pious)), meaning, a reminder. This Ayah means, "The
torment and punishment that this village suffered was a result of indulging in
Allah's prohibitions and their deceit. Hence, those who have Taqwa should be
aware of their evil behavior, so that what occurred to this village does not
befall them as well.'' Also, Imam Abu `Abdullah bin Battah reported that Abu
Hurayrah said that the Messenger of Allah said,
«لَا
تَرْتَكِبُوا
مَا
ارْتَكَبَتِ
الْيَهُودُ
فَتَسْتَحِلُّوا
مَحَارِمَ اللهِ
بِأَدْنَى
الْحِيَل»
(Do not commit what the
Jews committed, breaching what Allah has forbidden, by resorting to the lowest
types of deceit.)
This Hadith has a good
(Jayid) chain of narration. Allah knows best.
[وَإِذْ
قَالَ مُوسَى
لِقَوْمِهِ
إِنَّ اللَّهَ
يَأْمُرُكُمْ
أَن
تَذْبَحُواْ
بَقَرَةً
قَالُواْ
أَتَتَّخِذُنَا
هُزُوًا قَالَ
أَعُوذُ
بِاللَّهِ
أَنْ أَكُونَ
مِنَ الْجَـهِلِينَ
]
(67. And (remember) when Musa said to his people: "Verily, Allah
commands you that you slaughter a cow.'' They said, "Do you make fun of
us'' He said, "I take Allah's refuge from being among Al-Jahilin (the
ignorant or the foolish).'')
The Harshness of the
Jews
Allah criticized the
Children of Israel because they witnessed the tremendous signs and the Ayat of
Allah, including bringing the dead back to life, yet,
[ثُمَّ
قَسَتْ
قُلُوبُكُمْ
مِّن بَعْدِ
ذلِكَ]
(Then after that your
hearts were hardened).
So their hearts were like
stones that never become soft. This is why Allah forbade the believers from
imitating the Jews when He said,
[أَلَمْ
يَأْنِ
لِلَّذِينَ
ءَامَنُواْ
أَن تَخْشَعَ
قُلُوبُهُمْ
لِذِكْرِ
اللَّهِ
وَمَا نَزَلَ
مِنَ
الْحَقِّ وَلاَ
يَكُونُواْ
كَالَّذِينَ
أُوتُواْ الْكِتَـبَ
مِن قَبْلُ
فَطَالَ
عَلَيْهِمُ
الاٌّمَدُ
فَقَسَتْ
قُلُوبُهُمْ
وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ
فَـسِقُونَ ]
(Has not the time come for
the hearts of those who believe (in the Oneness of Allah ـ Islamic Monotheism) to
be affected by Allah's Reminder (this Qur'an), and that which has been revealed
of the truth, lest they become as those who received the Scripture (the Tawrah)
and the Injil (Gospel)) before (i.e. Jews and Christians), and the term was prolonged for them and so
their hearts were hardened And many of them were Fasiqun (the rebellious, the
disobedient to Allah)) (57:16). v In his Tafsir, Al-`Awfi said that Ibn `Abbas
said, "When the dead man was struck with a part of the cow, he stood up
and became more alive than he ever was. He was asked, `Who killed you' He said,
`My nephews killed me.' He then died again. His nephews said, after Allah took
his life away, `By Allah! We did not kill him' and denied the truth while they
knew it. Allah said,
[فَهِىَ
كَالْحِجَارَةِ
أَوْ أَشَدُّ
قَسْوَةً]
(And became as stones or
even worse in hardness). ''
And by the passage of
time, the hearts of the Children of Israel were unlikely to accept any admonishment,
even after the miracles and signs they withnessed. Their hearts became harder
than stones, with no hope of ever softening. Sometimes, springs and rivers
burst out of stones, some stones split and water comes out of them, even if
there are no springs or rivers around them, sometimes stones fall down from
mountaintops out of their fear of Allah. Muhammad bin Ishaq narrated that Ibn
`Abbas said that,
[وَإِنَّ
مِنَ
الْحِجَارَةِ
لَمَا
يَتَفَجَّرُ
مِنْهُ
الأَنْهَـرُ
وَإِنَّ
مِنْهَا لَمَا
يَشَّقَّقُ
فَيَخْرُجُ
مِنْهُ الْمَآءُ
وَإِنَّ
مِنْهَا
لَمَا
يَهْبِطُ
مِنْ خَشْيَةِ
اللَّهِ]
(And indeed, there are
stones out of which rivers gush forth, and indeed, there are of them (stones)
which split asunder so that water flows from them, and indeed, there are of
them (stones) which fall down for fear of Allah), means, "Some stones are
softer than your hearts, they acknowledge the truth that you are being called
to,
[وَمَا
اللَّهُ
بِغَـفِلٍ
عَمَّا
تَعْمَلُونَ]
(And Allah is not unaware of what you do).''
The Jews knew the Truth
of the Prophet , but disbelieved in Him
Allah said next,
[وَإِذَا
لَقُواْ
الَّذِينَ
ءَامَنُواْ
قَالُواْ
ءَامَنَّا
وَإِذَا
خَلاَ
بَعْضُهُمْ إِلَى
بَعْضٍ]
(And when they (Jews) meet
those who believe (Muslims), they say, "We believe'', but when they meet
one another in private..). Muhammad bin Ishaq reported that Ibn `Abbas
commented,
[وَإِذَا
لَقُواْ
الَّذِينَ
ءَامَنُواْ
قَالُوا
ءَامَنَّا]
(And when they (Jews) meet
those who believe (Muslims), they say, "We believe'') "They believe
that Muhammad is the Messenger of Allah, `But he was only sent for you
(Arabs)''' However, when they meet each other they say, "Do not convey the
news about this Prophet to the Arabs, because you used to ask Allah to grant
you victory over them when he came, but he was sent to them (not to you).''
Allah then revealed,
[وَإِذَا
لَقُواْ
الَّذِينَ
ءَامَنُواْ
قَالُواْ
ءَامَنَّا
وَإِذَا
خَلاَ
بَعْضُهُمْ
إِلَى بَعْضٍ
قَالُواْ
أَتُحَدِّثُونَهُم
بِمَا فَتَحَ
اللَّهُ
عَلَيْكُمْ
لِيُحَآجُّوكُم
بِهِ عِندَ
رَبِّكُمْ]
(And when they (Jews) meet
those who believe (Muslims), they say, "We believe,'' but when they meet
one another in private, they say, "Shall you (Jews) tell them (Muslims)
what Allah has revealed to you, that they (Muslims) may argue with you (Jews)
about it before your Lord'') meaning, "If you admit to them that he is a
Prophet, knowing that Allah took the covenant from you to follow him, they will
know that Muhammad is the Prophet that we were waiting for and whose coming we
find foretold of in our Book. Therefore, do not believe in him and deny him.''
Allah said,
[أَوَلاَ
يَعْلَمُونَ
أَنَّ
اللَّهَ
يَعْلَمُ مَا
يُسِرُّونَ
وَمَا
يُعْلِنُونَ ]
(Know they (Jews) not that
Allah knows what they conceal and what they reveal).
Al-Hasan Al-Basri said,
"When the Jews met the believers they used to say, `We believe.' When they
met each other, some of them would say, `Do not talk to the companions of
Muhammad about what Allah has foretold in your Book, so that the news (that
Muhammad is the Final Messenger) does not become a proof for them against you
with your Lord, and, thus, you will win the dispute.''' Further, Abu Al-`Aliyah
said about Allah's statement,
[أَوَلاَ
يَعْلَمُونَ
أَنَّ
اللَّهَ
يَعْلَمُ مَا
يُسِرُّونَ
وَمَا
يُعْلِنُونَ ]
(Know they (Jews) not that
Allah knows what they conceal and what they reveal), "Meaning their secret
denial and rejection of Muhammad, although they find his coming recorded in
their Book.'' This is also the Tafsir of Qatadah. Al-Hasan commented on,
[أَنَّ
اللَّهَ
يَعْلَمُ مَا
يُسِرُّونَ]
(That Allah knows what
they conceal), "What they concealed refers to when they were alone with
each other away from the Companions of Muhammad . Then they would forbid each
other from conveying the news that Allah revealed to them in their Book to the
Companions of Muhammad , fearing that the Companions would use this news (about
the truth of Muhammad ) against them before their Lord.''
[وَمَا
يُعْلِنُونَ]
(And what they reveal)
meaning, when they said to the Companions of Muhammad ,
[ءَامَنَّا]
(We believe), as Abu
Al-`Aliyah, Ar-Rabi` and Qatadah stated.
[وَمِنْهُمْ
أُمِّيُّونَ
لاَ
يَعْلَمُونَ الْكِتَـبَ
إِلاَّ
أَمَانِىَّ
وَإِنْ هُمْ
إِلاَّ
يَظُنُّونَ ]
[فَوَيْلٌ
لِّلَّذِينَ
يَكْتُبُونَ
الْكِتَـبَ
بِأَيْدِيهِمْ
ثُمَّ
يَقُولُونَ
هَـذَا مِنْ
عِندِ
اللَّهِ
لِيَشْتَرُواْ
بِهِ ثَمَنًا
قَلِيلاً
فَوَيْلٌ
لَّهُمْ مِّمَّا
كَتَبَتْ
أَيْدِيهِمْ
وَوَيْلٌ
لَّهُمْ
مِّمَّا
يَكْسِبُونَ ]
(78. And there
are among them (Jews) `Ummyyun (unlettered) people, who know not the Book, but
they trust upon Amani (false desires) and they but guess.) (79. Then woe to
those who write the book with their own hands and then say, "This is from
Allah,'' to purchase with it a little price! Woe to them for what their hands
have written and woe to them for that they earn thereby.)
Woe unto Those
Criminals among the Jews
Allah said,
[فَوَيْلٌ
لِّلَّذِينَ
يَكْتُبُونَ
الْكِتَـبَ
بِأَيْدِيهِمْ
ثُمَّ
يَقُولُونَ
هَـذَا مِنْ
عِندِ
اللَّهِ
لِيَشْتَرُواْ
بِهِ ثَمَنًا
قَلِيلاً]
(Then Waylun (woe) to
those who write the book with their own hands and then say, "This is from
Allah,'' to purchase with it a little price!).
This is another category
of people among the Jews who called to misguidance with falsehood and lies
about Allah, thriving on unjustly amassing people's property. `Waylun (woe)'
carries meanings of destruction and perishing, and it is a well-known word in
the Arabic language. Az-Zuhri said that `Ubadydullah bin `Abdullah narrated
that Ibn `Abbas said, "O Muslims! How could you ask the People of the Book
about anything, while the Book of Allah (Qur'an) that He revealed to His Prophet
is the most recent Book from Him and you still read it fresh and young Allah
told you that the People of the Book altered the Book of Allah, changed it and
wrote another book with their own hands. They then said, `This book is from
Allah,' so that they acquired a small profit by it. Hasn't the knowledge that
came to you prohibited you from asking them By Allah! We have not seen any of
them asking you about what was revealed to you.'' This Hadith was also
collected by Al-Bukhari. Al-Hasan Al-Basri said, "The little amount here
means this life and all that it contains.''
Allah's statement,
[فَوَيْلٌ
لَّهُمْ
مِّمَّا
كَتَبَتْ
أَيْدِيهِمْ
وَوَيْلٌ
لَّهُمْ
مِّمَّا
يَكْسِبُونَ]
(Woe to them for what
their hands have written and woe to them for that they earn thereby) means,
"Woe to them because of what they have written with their own hands, the
lies, falsehood and alterations. Woe to them because of the property that they
unjustly acquired.'' Ad-Dahhak said that Ibn `Abbas commented,
[فَوَيْلٌ
لَّهُمْ]
(Woe to them), "Means
the torment will be theirs because of the lies that they wrote with their own
hands,
[وَوَيْلٌ
لَّهُمْ
مِّمَّا
يَكْسِبُونَ]
(And woe to them for that
they earn thereby), which they unjustly acquired from people, be they commoners
or otherwise.''
[وَقَالُواْ
لَن
تَمَسَّنَا
النَّارُ
إِلاَّ
أَيَّامًا
مَّعْدُودَةً
قُلْ
أَتَّخَذْتُمْ
عِندَ
اللَّهِ
عَهْدًا
فَلَن يُخْلِفَ
اللَّهُ
عَهْدَهُ
أَمْ
تَقُولُونَ
عَلَى
اللَّهِ مَا
لاَ
تَعْلَمُونَ ]
(80. And they (Jews) say,
"The Fire shall not touch us but for a few numbered days.'' Say (O
Muhammad to them): "Have you taken a covenant from Allah, so that Allah
will not break His covenant Or is it that you say of Allah what you know not'')
The Jews hope They will
only remain in the Fire for a Few Days
Allah mentioned the claim
of the Jews, that the Fire will only touch them for a few days, and then they
will be saved from it. Allah refuted this claim by saying,
[قُلْ
أَتَّخَذْتُمْ
عِندَ
اللَّهِ
عَهْدًا]
(Say (O Muhammad to them):
"Have you taken a covenant from Allah'). Hence, the Ayah proclaims, `if
you had a promise from Allah for that, then Allah will never break His promise.
However, such promise never existed. Rather, what you say, about Allah, you
have no knowledge of and you thus utter a lie about Him.' Al-`Awfi said that
Ibn `Abbas said about the Ayah,
[وَقَالُواْ
لَن
تَمَسَّنَا
النَّارُ
إِلاَّ
أَيَّامًا
مَّعْدُودَةً]
(And they (Jews) say,
"The Fire shall not touch us but for a few numbered days.''). "The
Jews said, `The Fire will only touch us for forty days.''' Others added that
this was the period during which the Jews worshipped the calf.
Also, Al-Hafiz Abu Bakr
bin Marduwyah reported Abu Hurayrah saying,
لَمَّا فُتِحَتْ خَيْبَرُ أُهْدِيَتْ لِرَسُولِ اللهِصلى الله عليه وسلّم شَاةٌ فِيهَا سُمٌّ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِصلى الله عليه وسلّم:
«اجْمَعُوا
لِي مَنْ
كَانَ مِنَ
الْيَهُودِ ههُنَا»
. فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللهِصلى الله عليه وسلّم:
«مَنْ
أَبُوكُم»
؟ قَالُوا: فُلَانٌ قَالَ:
«كَذَبْتُمْ
بَلْ
أَبُوكُمْ
فُلَان»
. فَقَالُوا: صَدَقْتَ وَبَرَرْتَ ثُمَّ قَالَ لَهُمْ:
«هَلْ
أَنْتُمْ
صَادِقِيَّ
عَنْ شَيءٍ
إِنْ سَأَلْتُكُمْ
عَنْه»
؟ قَالُوا: نَعَمْ يَا أَبَا الْقَاسِمِ وَإِنْ كَذَبْنَاكَ عَرَفْتَ كَذْبَنَا كَمَا عَرَفْتَهُ فِي أَبِينَا فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللهِصلى الله عليه وسلّم:
«مَنْ
أَهْلُ
النَّارِ »
؟ فَقَالُوا: نَكُونُ فِيهَا يَسِيرًا ثُمَّ تَخْلُفُونَا فِيهَا فَقَالَ لَهُم رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلّم:
«اخْسَئُوا
وَاللهِ لَا
نَخْلُفُكُمْ
فِيهَا
أَبَدًا»
. ثُمَّ قَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللهِصلى الله عليه وسلّم:
«هَلْ
أَنْتُمْ
صَادِقِيَّ
عَنْ شَيءٍ
إِنْ سَأَلْتُكُمْ
عَنْهُ؟»
قَالُوا: نَعَمْ يَا أَبَا الْقَاسِمِ، قَالَ:
«هَلْ
جَعَلْتُمْ
فِي هذِهِ
الشَّاةِ
سُمًّا؟»
فَقَالُوا: نَعَمْ قَالَ:
«فَمَا
حَمَلَكُم
عَلى ذلِكَ؟»
فَقَالُوا: أَرَدْنَا إِنْ كُنْتَ كَاذِبًا أَنْ نَسْتَرِيحَ مِنْكَ وَإِنْ كُنْتَ نَبِيًّا لَمْ يَضُرَّكَ.
(When Khaybar was conquered, a roasted poisoned sheep was
presented to the Prophet as a gift (by the Jews). The Messenger of Allah
ordered, `Assemble before me all the Jews who were here.' The Jews were
summoned and the Prophet said (to them), `Who is your father' They replied,
`So-and-so.' He said, `You have lied; your father is so-and-so.' They said,
`You have uttered the truth.' He said, `Will you now tell me the truth, if I
ask you about something' They replied, `Yes, O Abul-Qasim; and if we should
tell a lie, you will know our lie as you have about our fathers.' On that he
asked, `Who are the people of the (Hell) Fire' They said, `We shall remain in
the (Hell) Fire for a short period, and after that you will replace us in it.'
The Prophet said, `May you be cursed and humiliated in it! By Allah, we shall
never replace you in it.' Then he asked, `Will you tell me the truth if I ask
you a question' They said, `Yes, O Abul-Qasim.' He asked, `Have you poisoned
this sheep' They said, `Yes.' He asked, `What made you do so' They said, `We
wanted to know if you were a liar, in which case we would get rid of you, and
if you were a Prophet then the poison would not harm you.') Imam Ahmad,
Al-Bukhari and An-Nasa'i recorded similarly.
[بَلَى
مَن كَسَبَ
سَيِّئَةً
وَأَحَـطَتْ
بِهِ
خَطِيـَـتُهُ
فَأُوْلَـئِكَ
أَصْحَـبُ
النَّارِ
هُمْ فِيهَا
خَـلِدُونَ -
وَالَّذِينَ
ءَامَنُواْ
وَعَمِلُواْ
الصَّـلِحَاتِ
أُوْلَـئِكَ
أَصْحَـبُ
الْجَنَّةِ
هُمْ فِيهَا
خَـلِدُونَ ]
(81. Yes! Whosoever earns
evil and his sin has surrounded him, they are dwellers of the Fire (i.e. Hell);
they will dwell therein forever). (82. And those who believe and do righteous
good deeds, they are dwellers of Paradise, they will dwell therein forever.)
Allah says, the matter is
not as you have wished and hoped it to be. Rather, whoever does an evil deed
and abides purposefully in his error, coming on the Day of Resurrection with no
good deeds, only evil deeds, then he will be among the people of the Fire.
[وَالَّذِينَ
ءَامَنُواْ
وَعَمِلُواْ
الصَّـلِحَاتِ]
(And those who believe and
do righteous good deeds) meaning, "They believe in Allah and His Messenger
and perform the good deeds that conform with the Islamic Law. They shall be
among the people of Paradise.'' Allah said in a similar statement,
[لَّيْسَ
بِأَمَـنِيِّكُمْ
وَلا
أَمَانِىِّ
أَهْلِ
الْكِتَـبِ
مَن يَعْمَلْ
سُوءًا يُجْزَ
بِهِ وَلاَ
يَجِدْ لَهُ
مِن دُونِ اللَّهِ
وَلِيّاً
وَلاَ
نَصِيراً -
وَمَن يَعْمَلْ
مِنَ
الصَّـلِحَـتَ
مِن ذَكَرٍ
أَوْ أُنثَى
وَهُوَ
مُؤْمِنٌ
فَأُوْلَـئِكَ
يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ
وَلاَ
يُظْلَمُونَ
نَقِيراً ]
(It will not be in
accordance with your desires (Muslims), nor those of the People of the
Scripture (Jews and Christians), whosoever works evil, will have the recompense
thereof, and he will not find any protector or helper besides Allah. And
whoever does righteous good deeds, male or female, and is a (true) believer [in
the Oneness of Allah (Muslim)], such will enter Paradise and not the least
injustice, even the size of a Naqira (speck on the back of a date stone), will
be done to them) (4: 123-124).
Also, Abu Hurayrah, Abu
Wa'il, `Ata', and Al-Hasan said that,
[وَأَحَـطَتْ
بِهِ
خَطِيـَـتُهُ]
(And his sin has
surrounded him) means, "His Shirk (polytheism) has surrounded him.'' Also,
Al-A`mash reported from Abu Razin that Ar-Rabi` bin Khuthaym said,
[وَأَحَـطَتْ
بِهِ
خَطِيـَـتُهُ]
(And his sin has
surrounded him), "Whoever dies before repenting from his wrongs.''
As-Suddi and Abu Razin said similarly. Abu Al-`Aliyah, Mujahid, Al-Hasan,
Qatadah and Ar-Rabi` bin Anas said that,
[وَأَحَـطَتْ
بِهِ
خَطِيـَـتُهُ]
(And his sin has surrounded him) refers to major sins. All of these
statements carry similar meanings, and Allah knows best.
The Covenant that Allah
took from the Children of Israel
Allah reminded the
Children of Israel of the commandments that He gave them, and the covenants
that He took from them to abide by those commands, and how they intentionally
and knowingly turned away from all of that. Allah commanded them to worship Him
and to associate none with Him in worship, just as He has commanded all of His
creatures, for this is why Allah created them. Allah said,
[وَمَآ
أَرْسَلْنَا
مِن قَبْلِكَ
مِن رَّسُولٍ
إِلاَّ
نُوحِى
إِلَيْهِ
أَنَّهُ لا
إِلَـهَ
إِلاَّ
أَنَاْ
فَاعْبُدُونِ
]
(And We did not send any
Messenger before you (O Muhammad ) but We revealed to him (saying): La ilaha
illa Ana [none has the right to be worshipped but I (Allah)], so worship Me
(alone and none else)) (21:25), and,
[وَلَقَدْ
بَعَثْنَا
فِى كُلِّ
أُمَّةٍ رَّسُولاً
أَنِ
اعْبُدُواْ
اللَّهَ
وَاجْتَنِبُواْ
الْطَّـغُوتَ]
(And verily, We have sent
among every Ummah (community, nation) a Messenger (proclaiming): "Worship
Allah (alone), and avoid the Taghut (all false deities,)) (16:36).
This is the highest and
most important right, that is, Allah's right that He be worshipped alone
without partners.
After that comes the right
of the creatures, foremost, the right of the parents. Allah usually mentions
the rights of the parents along with His rights. For instance, Allah said,
[أَنِ
اشْكُرْ لِى
وَلِوَلِدَيْكَ
إِلَىَّ الْمَصِيرُ]
(Give thanks to Me and to
your parents. Unto Me is the final destination) (31:14). Also, Allah said,
[وَقَضَى
رَبُّكَ
أَلاَّ
تَعْبُدُواْ
إِلاَّ
إِيَّـهُ
وَبِالْوَلِدَيْنِ
إِحْسَـناً]
(And your Lord has decreed
that you worship none but Him. And that you be dutiful to your parents)
(17:23), until,
[وَءَاتِ
ذَا
الْقُرْبَى
حَقَّهُ
وَالْمِسْكِينَ
وَابْنَ
السَّبِيلِ]
(And give to the kinsman
his due and to the Miskin (poor) and to the wayfarer) (17:26). The Two Sahihs
record that Ibn Mas`ud said,
قُلْتُ:
«يَا
رَسُولَ
اللهِ أيُّ
الْعَمَل
أَفْضَلُ؟
قَالَ:
«الصَّلَاةُ
عَلى
وَقْتِهَا»
قُلْتُ:
ثُمَّ أَيٌّ؟
قَالَ:
«بِرُّ
الْوَالِدَيْن»
قُلْتُ:
ثُمَّ أَيٌّ؟
قَالَ:
«الْجِهَادُ
فِي سَبِيلِ
الله»
(I said, `O Messenger of Allah! What is the best deed' He said,
`Performing the prayer on time.' I said, 'Then what' He said, `Being kind to
one's parents.' I said, `Then what' He said, `Jihad in the cause of Allah.')
Allah then said,
[وَالْيَتَـمَى]
(and to orphans) meaning,
the young who have no fathers to fend for them.
[وَالْمَسَـكِينُ]
(and Al-Masakin (the
poor)), plural for Miskin, the one who does not find what he needs to spend on
himself and his family. We will discuss these categories when we explain the
Ayah of Surat An-Nisa` where Allah said,
[وَاعْبُدُواْ
اللَّهَ
وَلاَ
تُشْرِكُواْ بِهِ
شَيْئاً
وَبِالْوَلِدَيْنِ
إِحْسَـناً]
(Worship Allah and join
none with Him (in worship); and do good to parents) (4:36).
Allah's statement,
[وَقُولُواْ
لِلنَّاسِ حُسْنًا]
(and speak good to people)
meaning, say good words to them and be lenient with them, this includes
commanding good and forbidding evil. Al-Hasan Al-Basri commented on Allah's
statement,
[وَقُولُواْ
لِلنَّاسِ
حُسْنًا]
(and speak good to
people), ".`The good saying' means commanding good and forbidding evil,
and being patient and forgiving. The `good words to people', as Allah
commanded, also includes every good type of behavior that Allah is pleased
with.'' Imam Ahmad narrated that Abu Dharr said that the Prophet said,
«لَا
تَحْقِرَنَّ
مِنَ
الْمَعْرُوفِ
شَيْئًا
وَإِنْ لَمْ
تَجِدْ
فَالْقَ
أَخَاكَ بِوَجْهٍ
مُنْطَلِق»
(Do not belittle any form
of righteousness, and even if you did not find any good deed except meeting
your brother with a smiling face, then do so.)
This Hadith was also
collected by Muslim in his Sahih and At-Tirmidhi, who graded it Sahih.
Allah commands the
servants to say good words to people, after He commanded them to be kind to
them, thereby mentioning two categories of manners: good speech and good actions.
He then emphasized the command to worship Him and the command to do good,
ordaining the prayer and the Zakah,
[وَأَقِيمُواْ
الصَّلوةَ
وَآتُواْ
الزَّكَوةَ]
(and perform As-Salah and
give Zakah). Allah informed us that the People of the Book, except for a few
among them, ignored these orders, that is, they knowingly and intentionally
abandoned them. Allah ordered this Ummah similarly in Surat An-Nisa' when He
said,
[وَاعْبُدُواْ
اللَّهَ
وَلاَ
تُشْرِكُواْ بِهِ
شَيْئاً
وَبِالْوَلِدَيْنِ
إِحْسَـناً
وَبِذِى
الْقُرْبَى
وَالْيَتَـمَى
وَالْمَسَـكِينِ
وَالْجَارِ
ذِى
الْقُرْبَى
وَالْجَارِ
الْجُنُبِ
وَالصَّـحِبِ
بِالجَنْبِ وَابْنِ
السَّبِيلِ
وَمَا
مَلَكَتْ
أَيْمَـنُكُمْ
إِنَّ
اللَّهَ لاَ
يُحِبُّ مَن
كَانَ
مُخْتَالاً
فَخُوراً ]
(Worship Allah and join
none with Him (in worship); and do good to parents, kinsfolk, orphans,
Al-Masakin (the poor), the neighbor who is near of kin, the neighbor who is a
stranger, the companion by your side, the wayfarer (you meet), and those
(servants) whom your right hands possess. Verily, Allah does not like such as
are proud and boastful) (4:36).
Of these orders, this
Ummah has practiced what no other nation before it has, and all praise is due
to Allah.
[وَإِذْ
أَخَذْنَا
مِيثَـقَكُمْ
لاَ تَسْفِكُونَ
دِمَآءِكُمْ
وَلاَ
تُخْرِجُونَ
أَنفُسَكُمْ
مِّن
دِيَـرِكُمْ
ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ
وَأَنتُمْ
تَشْهَدُونَ -
ثُمَّ أَنتُمْ
هَـؤُلاَءِ
تَقْتُلُونَ
أَنفُسَكُمْ وَتُخْرِجُونَ
فَرِيقًا
مِّنكُم مِّن
دِيَـرِهِمْ
تَظَـهَرُونَ
علَيْهِم
بِالإِثْمِ
وَالْعُدْوَنِ
وَإِن
يَأْتُوكُمْ
أُسَـرَى
تُفَـدُوهُمْ
وَهُوَ
مُحَرَّمٌ
عَلَيْكُمْ
إِخْرَاجُهُمْ
أَفَتُؤْمِنُونَ
بِبَعْضِ
الْكِتَـبِ وَتَكْفُرُونَ
بِبَعْضٍ
فَمَا
جَزَآءُ مَن
يَفْعَلُ
ذلِكَ
مِنكُمْ
إِلاَّ
خِزْىٌ فِي
الْحَيَوةِ
الدُّنْيَا
وَيَوْمَ
الْقِيَـمَةِ
يُرَدُّونَ
إِلَى
أَشَدِّ
الّعَذَابِ
وَمَا
اللَّهُ بِغَـفِلٍ
عَمَّا
تَعْمَلُونَ -
أُولَـئِكَ
الَّذِينَ
اشْتَرَوُاْ
الْحَيَوةَ
الدُّنْيَا
بِالاٌّخِرَةِ
فَلاَ
يُخَفَّفُ
عَنْهُمُ
الْعَذَابُ
وَلاَ هُمْ
يُنصَرُونَ ]
(84. And (remember) when
We took your covenant (saying): Shed not the blood of your (people), nor turn
out your own people from their dwellings. Then, (this) you ratified and (to
this) you bore witness.) (85. After this, it is you who kill one another and
drive out a party of you from their homes, assist (their enemies) against them,
in sin and transgression. And if they come to you as captives, you ransom them,
although their expulsion was forbidden to you. Then do you believe in a part of
the Book and reject the rest Then what is the recompense of those who do so
among you, except disgrace in the life of this world, and on the Day of
Resurrection they shall be consigned to the most grievous torment. And Allah is
not unaware of what you do.) (86. Those are they who have bought the life of
this world at the price of the Hereafter. Their torment shall not be lightened
nor shall they be helped.)
The Terms of the
Covenant and their Breach of It
Allah criticized the Jews
who lived in Al-Madinah during the time of the Messenger of Allah . They used
to suffer, because of the armed conflicts between the tribes of Al-Madinah, Aws
and Khazraj. Before Islam, the Aws and Khazraj worshipped idols, and many
battles took place between them. There were three Jewish tribes in Al-Madinah
at that time, Banu Qaynuqa` and Banu An-Nadir, the allies of the Khazraj, and
Banu Qurayzah, who used to be the allies of the Aws. When war erupted between
Aws and Khazraj, their Jewish allies would assist them. The Jew would kill his
Arab enemy, and sometimes they also killed Jews who were the allies of the
other Arab tribe, although the Jews were prohibited from killing each other
according to clear religious texts in their Books. They would also drive each
other from their homes and loot whatever furniture and money they could. When
the war ended, the victorious Jews would release the prisoners from the
defeated party, according to the rulings of the Tawrah. This is why Allah said,
[أَفَتُؤْمِنُونَ
بِبَعْضِ
الْكِتَـبِ
وَتَكْفُرُونَ
بِبَعْضٍ]
(Then do you believe in a
part of the Scripture and reject the rest) Allah said,
[وَإِذْ
أَخَذْنَا
مِيثَـقَكُمْ
لاَ تَسْفِكُونَ
دِمَآءِكُمْ
وَلاَ
تُخْرِجُونَ
أَنفُسَكُمْ
مِّن
دِيَـرِكُمْ]
(And (remember) when We
took your covenant (saying): Shed not the blood of your (people), nor turn out
your own people from their dwellings.) meaning, "Do not kill each other,
nor expel one another from their homes, nor participate in fighting against them.''
Allah mentioned the word `your own' here, just as He said in another Ayah.
[فَتُوبُواْ
إِلَى
بَارِئِكُمْ
فَاقْتُلُواْ
أَنفُسَكُمْ
ذَلِكُمْ
خَيْرٌ
لَّكُمْ عِندَ
بَارِئِكُمْ]
(So turn in repentance to
your Creator and kill yourselves, that will be better for you with your
Creator) (2:54) because the followers of one religion are just like one soul.
Also, the Messenger of Allah said,
«مَثَلُ
الْمُؤْمِنِينَ
فِي
تَوَادِّهِمْ
وَتَرَاحُمِهِمْ
وَتَوَاصُلِهِمْ
بِمَنْزِلَةِ
الْجَسَدِ
الْوَاحِدِ
إِذَا اشْتَكى
مِنْهُ
عُضْوٌ
تَدَاعَى
لَهُ سَائِرُ
الْجَسَدِ
بِالْحُمَّى
وَالسَّهَر»
(The example of the
believers in their kindness, mercy and sympathy to each other is the example of
one body, when an organ of it falls ill, the rest of the body rushes to its aid
in fever and sleeplessness.) Allah's statement,
[ثُمَّ
أَقْرَرْتُمْ
وَأَنتُمْ
تَشْهَدُونَ]
(Then, (this) you ratified
and (to this) you bore witness.) means, "You testified that you know of
the covenant and that you were witnesses to it.''
[ثُمَّ
أَنتُمْ
هَـؤُلاَءِ
تَقْتُلُونَ
أَنفُسَكُمْ
وَتُخْرِجُونَ
فَرِيقًا
مِّنكُم مِّن
دِيَـرِهِمْ]
(After this, it is you who
kill one another and drive out a party of you from their homes). Muhammad bin
Ishaq bin Yasar reported that Ibn `Abbas commented on the Ayah,
[ثُمَّ
أَنتُمْ
هَـؤُلاَءِ
تَقْتُلُونَ
أَنفُسَكُمْ
وَتُخْرِجُونَ
فَرِيقًا
مِّنكُم مِّن
دِيَـرِهِمْ]
(After this, it is you who
kill one another and drive out a party of you from their homes) "Allah
mentioned what they were doing, and that in the Tawrah He had prohibited them
from shedding each other's blood, and required them to free their prisoners.
Now they were divided into two camps in Al-Madinah, Banu Qaynuqa`, who were the
allies of the Khazraj, and An-Nadir and Qurayzah, who were the allies of the
Aws. When fighting erupted between Aws and Khazraj, Banu Qaynuqa` would fight
along with the Khazraj, while Banu An-Nadir and Qurayzah would fight along with
the Aws. Each Jewish camp would fight against their Jewish brethren from the
other camp. They would shed each other's blood, although they had the Tawrah
with them, and they knew their rights and dues. Meanwhile, the Aws and Khazraj
were polytheists who worshipped idols. They did not know about Paradise, the
Fire, Resurrection, Divine Books the lawful and prohibited. When the war would
end, the Jews would ransom their prisoners and implement the Tawrah.
Consequently, Banu Qaynuqa` would ransom their prisoners who were captured by
the Aws, while Banu An-Nadir and Qurayzah would ransom their prisoners who were
captured by the Khazraj. They would also ask for blood money. During these wars,
they would kill whomever (Jews or Arabs) they could, while helping the
polytheists against their brethren. Therefore, Allah reminded them of this when
He said,
[أَفَتُؤْمِنُونَ
بِبَعْضِ
الْكِتَـبِ
وَتَكْفُرُونَ
بِبَعْضٍ]
(Then do you believe in a
part of the Scripture and reject the rest) This Ayah means, `Do you ransom them
according to the rulings of the Tawrah, yet kill them while the Tawrah forbade
you from killing them and from expelling them from their homes The Tawrah also
commanded that you should not aid the polytheists and those who associate with
Allah in the worship against your brethren. You do all this to acquire the life
of this world.' I was informed that the behavior of the Jews regarding the Aws
and Khazraj was the reason behind revealing these Ayat.''
These noble Ayat
criticized the Jews for implementing the Tawrah sometimes and defying it at
other times, although they believed in the Tawrah and knew what they were doing
was wrong. This is why they should not be trusted to preserve or convey the
Tawrah. Further, they should not be believed when it comes to the description
of the Messenger of Allah , his coming, his expulsion from his land, and his
Hijrah, and the rest of the information that the previous Prophets informed
them about him, all of which they hid. The Jews, may they suffer the curse of
Allah, hid all of these facts among themselves, and this is why Allah said,
[فَمَا
جَزَآءُ مَن
يَفْعَلُ
ذلِكَ
مِنكُمْ إِلاَّ
خِزْىٌ فِي
الْحَيَوةِ
الدُّنْيَا]
(Then what is the
recompense of those who do so among you, except disgrace in the life of this
world), because they defied Allah's Law and commandments,
[وَيَوْمَ
الْقِيَـمَةِ
يُرَدُّونَ
إِلَى أَشَدِّ
الّعَذَابِ]
(And on the Day of
Resurrection they shall be consigned to the most grievous torment) as
punishment for defying the Book of Allah that they had.
[وَمَا
اللَّهُ
بِغَـفِلٍ
عَمَّا
تَعْمَلُونَأُولَـئِكَ
الَّذِينَ
اشْتَرَوُاْ
الْحَيَوةَ
الدُّنْيَا
بِالاٌّخِرَةِ]
(And Allah is not unaware
of what you do. Those are they who have bought the life of this world at the
price of the Hereafter) meaning, they prefer this life to the Hereafter.
Therefore,
[فَلاَ
يُخَفَّفُ
عَنْهُمُ
الْعَذَابُ]
(Their torment shall not
be lightened) not even for an hour,
[وَلاَ
هُمْ
يُنصَرُونَ]
(Nor shall they be
helped), and they shall find no helper who will save them from the eternal
torment they will suffer, nor shall they find any to grant them refuge from it.
[وَلَقَدْ
ءَاتَيْنَا
مُوسَى
الْكِتَـبَ وَقَفَّيْنَا
مِن بَعْدِهِ
بِالرُّسُلِ
وَءَاتَيْنَا
عِيسَى ابْنَ
مَرْيَمَ
الْبَيِّنَـتِ
وَأَيَّدْنَـهُ
بِرُوحِ
الْقُدُسِ
أَفَكُلَّمَا
جَآءَكُمْ
رَسُولٌ
بِمَا لاَ
تَهْوَى أَنفُسُكُم
اسْتَكْبَرْتُمْ
فَفَرِيقًا
كَذَّبْتُمْ
وَفَرِيقًا
تَقْتُلُونَ ]
(87. And indeed, We gave
Musa the Book and followed him up with a succession of Messengers. And We gave
`Isa, the son of Maryam, clear signs and supported him with Ruh-il-Qudus. Is it
that whenever there came to you a Messenger with what you yourselves desired
not, you grew arrogant Some you disbelieved and some you killed.)
The Arrogance of the
Jews who denied and killed Their Prophets
Allah described the
insolence of Children of Israel, their rebelliousness, defiance and arrogance
towards the Prophets, following their lusts and desires. Allah mentioned that
He gave Musa the Book, the Tawrah, and that the Jews changed, distorted, and
defied its commands, as well as altered its meanings.
Allah sent Messengers and
Prophets after Musa who followed his law, as Allah stated,
[إِنَّآ
أَنزَلْنَا
التَّوْرَاةَ
فِيهَا هُدًى
وَنُورٌ]
[الَّذِينَ
أَسْلَمُواْ
لِلَّذِينَ
هَادُواْ
وَالرَّبَّانِيُّونَ
وَالاٌّحْبَارُ
بِمَا
اسْتُحْفِظُواْ
مِن كِتَـبِ
اللَّهِ
وَكَانُواْ
عَلَيْهِ
شُهَدَآءَ]
(Verily, We did reveal the Tawrah (to Musa), therein was
guidance and light, by which the Prophets, who submitted themselves to Allah's
will, judged for the Jews. And the rabbis and the priests (too judged for the
Jews by the Tawrah after those Prophets), for to them was entrusted the
protection of Allah's Book, and they were witnesses thereto) (5:44). This is
why Allah said here,
[وَقَفَّيْنَا
مِن بَعْدِهِ
بِالرُّسُلِ]
(And Qaffayna him with
Messengers).
As-Suddi said that Abu
Malik said that Qaffayna means, "Succeeded'', while others said,
"Followed". Both meanings are plausible, since Allah said,
[ثُمَّ
أَرْسَلْنَا
رُسُلَنَا تَتْرَى]
(Then We sent Our
Messengers in succession) (23:44).
Thereafter, Allah sent the
last Prophet among the Children of Israel, `Isa the son of Mary, who was sent
with some laws that differed with some in the Tawrah. This is why Allah also
sent miracles to support `Isa. These included bringing the dead back to life,
forming the shape of birds from clay and blowing into them, afterwhich they
became living birds by Allah's leave, healing the sick and foretelling the
Unseen, as Ibn `Abbas stated. Allah also aided him with Ruh Al-Qudus, and that
refers to Jibril. All of these signs testified to the truthfulness of `Isa and
what he was sent with. Yet, the Children of Israel became more defiant and
envious of him and did not want to differ with even one part of the Tawrah, as
Allah said about `Isa,
[وَلاٌّحِلَّ
لَكُم بَعْضَ
الَّذِي
حُرِّمَ
عَلَيْكُمْ
وَجِئْتُكُمْ
بِأَيَةٍ
مِّن رَّبِّكُمْ]
(And to make lawful to you
part of what was forbidden to you, and I have come to you with a proof from
your Lord) (3:50).
Hence, the Children of
Israel treated the Prophets in the worst manner, rejecting some of them and
killing some of them. All of this occurred because the Prophets used to command
the Jews with what differed from their desires and opinions. The Prophets also
upheld the rulings of the Tawrah that the Jews had changed, and this is why it
was difficult for them to believe in these Prophets. Therefore, they rejected
the Prophets and killed some of them. Allah said,
[أَفَكُلَّمَا
جَآءَكُمْ
رَسُولٌ
بِمَا لاَ
تَهْوَى
أَنفُسُكُم
اسْتَكْبَرْتُمْ
فَفَرِيقًا
كَذَّبْتُمْ
وَفَرِيقًا
تَقْتُلُونَ]
(Is it that whenever there
came to you a Messenger with what you yourselves desired not,you grew arrogant
Some you disbelieved and some you kill).
The Jews were awaiting
the Prophet's coming, but They disbelieved in Him when He was sent
Allah said,
[وَلَمَّا
جَآءَهُمُ]
(And when there came to
them) meaning, the Jews,
[كِتَـبٌ
مِّنْ عِندِ
اللَّهِ]
(a Book from Allah)
meaning, the Qur'an that Allah sent down to Muhammad,
[مُصَدِّقٌ
لِّمَا
مَعَهُمْ]
(confirming what is with
them) meaning, the Tawrah. Further, Allah said,
[وَكَانُواْ
مِن قَبْلُ
يَسْتَفْتِحُونَ
عَلَى
الَّذِينَ
كَفَرُواْ]
(although aforetime they
had invoked Allah (for coming of Muhammad ) in order to gain victory over those
who disbelieved) meaning, before this Messenger came to them, they used to ask
Allah to aid them by his arrival, against their polytheistic enemies in war.
They used to say to the polytheists, "A Prophet shall be sent just before
the end of this world and we, along with him, shall exterminate you, just as
the nations of `Ad and Iram were exterminated.'' Also, Muhammad bin Ishaq
narrated that Ibn `Abbas said, "The Jews used to invoke Allah (for the
coming of Muhammad ) in order to gain victory over the Aws and Khazraj, before
the Prophet was sent. When Allah sent him to the Arabs, they rejected him and
denied what they used to say about him. Hence, Mu`adh bin Jabal and Bishr bin
Al-Bara' bin Ma`rur, from Bani Salamah, said to them, `O Jews! Fear Allah and
embrace Islam. You used to invoke Allah for the coming of Muhammad when we were
still disbelievers and you used to tell us that he would come and describe him
to us,' Salam bin Mushkim from Bani An-Nadir replied, `He did not bring
anything that we recognize. He is not the Prophet we told you about.' Allah
then revealed this Ayah about their statement,
[وَلَمَّا
جَآءَهُمْ
كِتَـبٌ
مِّنْ عِندِ اللَّهِ
مُصَدِّقٌ
لِّمَا
مَعَهُمْ]
(And when there came to
them (the Jews), a Book (this Qur'an) from Allah confirming what is with them
(the Tawrah) and the Injil (Gospel)).'''
Abu Al-`Aliyah said,
"The Jews used to ask Allah to send Muhammad so that they would gain
victory over the Arab disbelievers. They used to say, `O Allah! Send the
Prophet that we read about - in the Tawrah - so that we can torment and kill
the disbelievers alongside him.' When Allah sent Muhammad and they saw that he
was not one of them, they rejected him and envied the Arabs, even though they
knew that he was the Messenger of Allah. Hence, Allah said,
[فَلَمَّا
جَآءَهُم
مَّا
عَرَفُواْ
كَفَرُواْ
بِهِ
فَلَعْنَةُ
اللَّهِ
عَلَى الْكَـفِرِينَ]
(Then when there came to
them that which they had recognized, they disbelieved in it. So let the curse
of Allah be on the disbelievers). ''
[بِئْسَمَا
اشْتَرَوْاْ
بِهِ
أَنفُسَهُمْ أَن
يَكْفُرُواْ
بِمَآ أنزَلَ
اللَّهُ بَغْيًا
أَن
يُنَزِّلُ
اللَّهُ مِن
فَضْلِهِ عَلَى
مَن يَشَآءُ
مِنْ
عِبَادِهِ
فَبَآءُو بِغَضَبٍ
عَلَى غَضَبٍ
وَلِلْكَـفِرِينَ
عَذَابٌ
مُّهِينٌ ]
(90. How bad is that for
which they have sold their own selves, that they should disbelieve in that
which Allah has revealed (the Qur'an), grudging that Allah should reveal of His
grace unto whom He wills of His servants. So they have drawn on themselves
wrath upon wrath. And for the disbelievers, there is disgracing torment.)
Mujahid said,
[بِئْسَمَا
اشْتَرَوْاْ
بِهِ
أَنفُسَهُمْ]
(How bad is that for which
they have sold their own selves), "The Jews sold the truth for falsehood
and hid the truth about Muhammad .'' As-Suddi said that the Ayah,
[بِئْسَمَا
اشْتَرَوْاْ
بِهِ
أَنفُسَهُمْ]
(How bad is that for which
they have sold their own selves) means, "The Jews sold themselves.''
meaning, what is worse is what they chose for themselves by disbelieving in
what Allah revealed to Muhammad instead of believing, aiding and supporting
him. This behavior of theirs is the result of their injustice, envy and hatred,
[أَن
يُنَزِّلُ
اللَّهُ مِن
فَضْلِهِ
عَلَى مَن
يَشَآءُ مِنْ
عِبَادِهِ]
(grudging that Allah should
reveal of His grace unto whom He wills of His servants). '' There is no envy
worse than this. Therefore,
[فَبَآءُو
بِغَضَبٍ
عَلَى غَضَبٍ]
(So they have drawn on
themselves wrath upon wrath). Ibn `Abbas commented on this Ayah, "Allah
became angry with them because they ignored some of the Tawrah and disbelieved
in the Prophet that He sent to them.'' I (Ibn Kathir) say that the meaning of,
[بَاءُوا]
(And they drew on
themselves) is that they deserved and acquired multiplied anger. Also, Abu
Al-`Aliyah said, "Allah became angry with them, because of their disbelief
in the Injil and `Isa and He became angry with them again, because they
disbelieved in Muhammad and the Qur'an.'' Similar was said by `Ikrimah and
Qatadah. Allah said,
[وَلِلْكَـفِرِينَ
عَذَابٌ
مُّهِينٌ]
(And for the disbelievers,
there is disgracing torment). Since their disbelief was a result of their
transgression and envy, which was caused by arrogance, they were punished with
disgrace and humiliation in this world and the Hereafter. Similarly, Allah
said,
[إِنَّ
الَّذِينَ
يَسْتَكْبِرُونَ
عَنْ عِبَادَتِى
سَيَدْخُلُونَ
جَهَنَّمَ
دَخِرِينَ]
(Verily, those who scorn
My worship (i.e. do not invoke Me, and do not believe in My Oneness) they will
surely enter Hell in humiliation!'') (40:60) meaning, "Disgraced, degraded
and humiliated.'' Imam Ahmad narrated that `Amr bin Shu`ayb said that his
father said that his grandfather said that the Prophet said,
«يُحْشَرُ
الْمُتَكَبِّرُونَ
يَوْمَ الْقِيَامَةِ
أَمْثَالَ
الذَّرِّ فِي
صُوَرِ النَّاسِ،
يَعْلُوهُمْ
كُلُّ شَيْءٍ
مِنَ
الصِّغَارِ
حَتَّى
يَدْخُلُوا
سِجْنًا فِي
جَهَنَّمَ
يُقَالُ لَهُ.
بَوْلَسُ
تَعْلُوهُمْ
نَارُ
الْأَنْيَارِ
يُسْقَونَ
مِنْ طِينَةِ
الْخَبَالِ
عُصَارَةِ
أَهْلِ
النَّار»
(The arrogant people will
be gathered on the Day of Resurrection in the size of ants, but in the shape of
men. Everything shall be above them, because of the humiliation placed on them,
until they enter a prison in Jahannam called `Bawlas' where the fire will
surround them from above. They shall drink from the puss of the people of the
Fire.)
[وَإِذَا
قِيلَ لَهُمْ
ءَامِنُواْ
بِمَآ أَنزَلَ
اللَّهُ
قَالُواْ
نُؤْمِنُ
بِمَآ أُنزِلَ
عَلَيْنَا
وَيَكْفُرونَ
بِمَا وَرَآءَهُ
وَهُوَ
الْحَقُّ
مُصَدِّقًا
لِّمَا مَعَهُمْ
قُلْ فَلِمَ
تَقْتُلُونَ
أَنبِيَآءَ
اللَّهِ مِن
قَبْلُ إِن
كُنتُم
مُّؤْمِنِينَ
- وَلَقⵞدْ
جَآءَكُم
مُّوسَى
بِالْبَيِّنَـتِ
ثُمَّ
اتَّخَذْتُمُ
الْعِجْلَ
مِن بَعْدِهِ
وَأَنتُمْ
ظَـلِمُونَ ]
(91. And when it is said
to them (the Jews), "Believe in what Allah has sent down,'' they say,
"We believe in what was sent down to us.'' And they disbelieve in that
which came after it, while it is the truth confirming what is with them. Say (O
Muhammad to them): "Why then have you killed the Prophets of Allah
aforetime, if you indeed have been believers'') (92. And indeed Musa came to
you with clear proofs, yet you worshipped the calf after he left, and you were
Zalimun.)
Although The Jews
denied the Truth, They claimed to be Believers!
Allah said,
[وَإِذَا
قِيلَ لَهُمْ]
(And when it is said to
them), meaning, the Jews and the People of the Book,
[ءَامِنُواْ
بِمَآ
أَنزَلَ
اللَّهُ]
(Believe in what Allah has
sent down) to Muhammad , believe in and follow him,
[قَالُواْ
نُؤْمِنُ
بِمَآ
أُنزِلَ
عَلَيْنَا]
(They say, "We
believe in what was sent down to us.'') meaning, it is enough for us to believe
in what was revealed to us in the Tawrah and the Injil, and this is the path
that we choose,
[وَيَكْفُرونَ
بِمَا
وَرَآءَهُ]
(And they disbelieve in
that which came after it).
[وَهُوَ
الْحَقُّ
مُصَدِّقًا
لِّمَا مَعَهُمْ]
(while it is the truth
confirming what is with them) meaning, while knowing that what was revealed to
Muhammad ,
[الْحَقُّ
مُصَدِّقًا
لِّمَا
مَعَهُمْ]
(it is the truth
confirming what is with them). This means that since what was sent to Muhammad
conforms to what was revealed to the People of the Book, then this fact
constitutes a proof against them. Similarly, Allah said,
[الَّذِينَ
آتَيْنَـهُمُ
الْكِتَـبَ
يَعْرِفُونَهُ
كَمَا
يَعْرِفُونَ
أَبْنَآءَهُمْ]
(Those to whom We gave the
Scripture (Jews and Christians) recognize him (Muhammad ) as they recognize
their sons) (2:146). Allah said next,
[فَلِمَ
تَقْتُلُونَ
أَنبِيَآءَ
اللَّهِ مِن
قَبْلُ إِن
كُنتُم
مُّؤْمِنِينَ]
("Why then have you
killed the Prophets of Allah aforetime, if you indeed have been believers'').
This means, "If your
claim that you believe in what was revealed to you is true, then why did you
kill the Prophets who came to you affirming the Tawrah's Law, although you knew
they were true Prophets You killed them simply out of transgression,
stubbornness and injustice with Allah's Messengers. Therefore, you only follow
your lusts, opinions and desires.'' Similarly, Allah said,
[أَفَكُلَّمَا
جَآءَكُمْ
رَسُولٌ
بِمَا لاَ
تَهْوَى
أَنفُسُكُم
اسْتَكْبَرْتُمْ
فَفَرِيقًا
كَذَّبْتُمْ
وَفَرِيقًا
تَقْتُلُونَ]
(Is it that whenever there
came to you a Messenger with what you yourselves desired not, you grew arrogant
Some you disbelieved and some you killed.)
Also, As-Suddi said,
"In this Ayah, Allah chastised the People of the Book,
[قُلْ
فَلِمَ
تَقْتُلُونَ
أَنبِيَآءَ
اللَّهِ مِن
قَبْلُ إِن
كُنتُم
مُّؤْمِنِينَ]
(Say (O Muhammad to them):
"Why then have you killed the Prophets of Allah aforetime, if you indeed
have been believers'').''
[وَلَقَدْ
جَآءَكُم
مُّوسَى
بِالْبَيِّنَـتِ]
(And indeed Musa came to
you with clear proofs) meaning, with clear signs and clear proofs that he was
the Messenger of Allah and that there is no deity worthy of worship except
Allah. The clear signs -or miracles- mentioned here are the flood, the locusts,
the lice, the frogs, the blood, the staff and the hand. Musa's miracles also
include parting the sea, shading the Jews with clouds, the manna and quails,
the gushing stone, etc.
[ثُمَّ
اتَّخَذْتُمُ
الْعِجْلَ]
(yet you worshipped the
calf) meaning, as a deity instead of Allah, during the time of Musa. Allah's
statement,
[مِن
بَعْدِهِ]
(after he left) after Musa
went to Mount Tur to speak to Allah. Similarly, Allah said,
[وَاتَّخَذَ
قَوْمُ
مُوسَى مِن
بَعْدِهِ
مِنْ حُلِيِّهِمْ
عِجْلاً
جَسَداً
لَّهُ
خُوَارٌ]
(And the people of Musa
made in his absence, out of their ornaments, the image of a calf (for worship).
It had a sound (as if it was mooing)) (7:148).
[وَأَنتُمْ
ظَـلِمُونَ]
(and you were Zalimun)
meaning, you were unjust in this behavior of worshipping the calf, although you
knew that there is no deity worthy of worship except Allah. Similarly, Allah
said,
[وَلَمَّا
سُقِطَ فَى
أَيْدِيهِمْ
وَرَأَوْاْ
أَنَّهُمْ
قَدْ
ضَلُّواْ قَالُواْ
لَئِن لَّمْ
يَرْحَمْنَا
رَبُّنَا
وَيَغْفِرْ
لَنَا
لَنَكُونَنَّ
مِنَ الْخَـسِرِينَ
]
(And when they regretted
and saw that they had gone astray, they (repented and) said: "If our Lord
have not mercy upon us and forgive us, we shall certainly be of the losers'')
(7:149).
[وَإِذْ
أَخَذْنَا
مِيثَـقَكُمْ
وَرَفَعْنَا
فَوْقَكُمُ
الطُّورَ
خُذُواْ مَآ
ءَاتَيْنَاكُم
بِقُوَّةٍ
وَاسْمَعُواْ
قَالُواْ
سَمِعْنَا
وَعَصَيْنَا
وَأُشْرِبُواْ
فِى
قُلُوبِهِمُ
الْعِجْلَ
بِكُفْرِهِمْ
قُلْ
بِئْسَمَا
يَأْمُرُكُم
بِهِ إِيمَـنُكُمْ
إِن كُنتُم
مُّؤْمِنِينَ
]
(93. And (remember) when
We took your covenant and We raised above you the Mount (saying), "Hold
firmly to what We have given you and hear (Our Word).'' They said, "We
have heard and disobeyed.'' And their hearts absorbed (the worship of) the calf
because of their disbelief. Say: "Worst indeed is that which your faith
enjoins on you if you are believers.'')
The Jews rebel after
Allah took Their Covenant and raised the Mountain above Their Heads
Allah reminded the Jews of
their errors, breaking His covenant, transgression and defiance, when He raised
Mount Tur above them so that they would believe and agree to the terms of the
covenant. Yet, they broke it soon afterwards,
[قَالُواْ
سَمِعْنَا
وَعَصَيْنَا]
(They said, "We have
heard and disobeyed.'') We have mentioned the Tafsir of this subject before.
`Abdur-Razzaq said that Ma`mar narrated that Qatadah said that,
[وَأُشْرِبُواْ
فِى
قُلُوبِهِمُ
الْعِجْلَ
بِكُفْرِهِمْ]
(And their hearts absorbed
(the worship of) the calf) means, "They absorbed its love, until its love
resided in their hearts.'' This is also the opinion of Abu Al-`Aliyah and
Ar-Rabi` bin Anas. Allah's statement,
[قُلْ
بِئْسَمَا
يَأْمُرُكُم
بِهِ إِيمَـنُكُمْ
إِن كُنتُم
مُّؤْمِنِينَ]
(Say: "Worst indeed
is that which your faith enjoins on you if you are believers.'') means,
"Worse yet is the manner in which you behaved in the past and even now,
disbelieving in Allah's Ayat and defying the Prophets. You also disbelieved in
Muhammad , which is the worst of your deeds and the harshest sin that you
committed. You disbelieved in the Final Messenger and the master of all
Prophets and Messengers, the one who was sent to all mankind. How can you then
claim that you believe, while committing the evil of breaking Allah's covenant,
disbelieving in Allah's Ayat and worshipping the calf instead of Allah"
[قُلْ
إِن كَانَتْ
لَكُمُ
الدَّارُ
الاٌّخِرَةُ
عِندَ
اللَّهِ
خَالِصَةً
مِّن دُونِ النَّاسِ
فَتَمَنَّوُاْ
الْمَوْتَ
إِن كُنْتُمْ
صَـدِقِينَ -
وَلَن
يَتَمَنَّوْهُ
أَبَدًا
بِمَا
قَدَّمَتْ
أَيْدِيهِمْ
وَاللَّهُ
عَلِيمٌ
بِالظَّـلِمينَ
- وَلَتⵞجِدَنَّهُمْ
أَحْرَصَ
النَّاسِ
عَلَى
حَيَوةٍ
وَمِنَ
الَّذِينَ
أَشْرَكُواْ
يَوَدُّ
أَحَدُهُمْ
لَوْ يُعَمَّرُ
أَلْفَ
سَنَةٍ وَمَا
هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ
مِنَ
الْعَذَابِ
أَن
يُعَمَّرَ وَاللَّهُ
بَصِيرٌ
بِمَا
يَعْمَلُونَ ]
(94. Say to (them):
"If the abode of the Hereafter with Allah is indeed for you especially and
not for others of mankind, then long for death if you are truthful.'') (95. But
they will never long for it because of what their hands have sent before them
(i.e. what they have done). And Allah is Aware of the Zalimin .) (96. And
verily, you will find them (the Jews) the greediest of mankind for life and
(even greedier) than those who ascribe partners to Allah. One of them wishes
that he could be given a life of a thousand years. But the grant of such life
will not save him even a little from (due) punishment. And Allah is Seer of
what they do.)
Calling the Jews to
invoke Allah to destroy the Unjust Party
Muhammad bin Ishaq
narrated that Ibn `Abbas said, "Allah said to His Prophet ,
[قُلْ
إِن كَانَتْ
لَكُمُ
الدَّارُ الاٌّخِرَةُ
عِندَ
اللَّهِ
خَالِصَةً
مِّن دُونِ
النَّاسِ
فَتَمَنَّوُاْ
الْمَوْتَ إِن
كُنْتُمْ
صَـدِقِينَ ]
(Say to (them): "If
the home of the Hereafter with Allah is indeed for you especially and not for
others, of mankind, then long for death if you are truthful.'') meaning,
`Invoke Allah to bring death to the lying camp among the two (Muslims and
Jews).' The Jews declined this offer by the Messenger of Allah .''
[وَلَن
يَتَمَنَّوْهُ
أَبَدًا
بِمَا قَدَّمَتْ
أَيْدِيهِمْ
وَاللَّهُ
عَلِيمٌ بِالظَّـلِمينَ
]
(But they will never long
for it because of what their hands have sent before them (i.e. what they have
done). And Allah is Aware of the Zalimin (polytheists and wrongdoers).)
meaning, "Since they know that they recognize you, and yet disbelieve in you.''
Had they wished death that day, no Jew would have remained alive on the face of
the earth. Moreover, Ad-Dahhak said that Ibn `Abbas said that,
[فَتَمَنَّوُاْ
الْمَوْتَ]
(Then long for death),
means, "Invoke (Allah) for death.'' Also, `Abdur-Razzaq narrated that
`Ikrimah said that Ibn `Abbas commented,
[فَتَمَنَّوُاْ
الْمَوْتَ]
(Then long for death if
you are truthful), "Had the Jews invoked Allah for death, they would have
perished.'' Also, Ibn Abi Hatim recorded Sa`id bin Jubayr saying that Ibn
`Abbas said, "Had the Jews asked for death, one of them would have choked
on his own saliva.'' These statements have authentic chains of narration up to
Ibn `Abbas. Further, Ibn Jarir said in his Tafsir, "We were told that the
Prophet said,
«لَوْ
أَنَّ
الْيَهُودَ
تَمَنَّوُا
الْمَوْتَ
لَمَاتُوا
وَلَرَأَوْا
مَقَاعِدَهُمْ
مِنَ
النَّارِ،
وَلَوْ
خَرَجَ
الَّذِينَ يُبَاهِلُونَ
رَسُولَ
اللهِصلى
الله عليه وسلّم
لَرَجَعُوا
لَا
يَجِدُونَ
أَهْلًا وَلَا
مَالًا»
(Had the Jews wished for
death, they would have died and seen their seats in the Fire. And, those who
invoked such curse against Allah's Messenger would have found no families or
property had they returned to their homes).''
Similar to this Ayah is
Allah's statement in Surat Al-Jumu`ah,
[قُلْ
يأَيُّهَا
الَّذِينَ
هَادُواْ إِن
زَعمْتُمْ أَنَّكُمْ
أَوْلِيَآءُ
لِلَّهِ مِن
دُونِ النَّاسِ
فَتَمَنَّوُاْ
الْمَوْتَ
إِن كُنتُمْ
صَـدِقِينَ -
وَلاَ
يَتَمَنَّونَهُ
أَبَداً
بِمَا
قَدَّمَتْ
أَيْديهِمْ
وَاللَّهُ
عَلِيمٌ
بِالظَّـلِمِينَ
- قُلْ إ#1616;نَّ الْمَوْتَ
الَّذِى
تَفِرُّونَ
مِنْهُ
فَإِنَّهُ
مُلَـقِيكُمْ
ثُمَّ
تُرَدُّونَ
إِلَى
عَالِمِ الْغَيْبِ
وَالشَّهَـدَةِ
فَيُنَبِّئُكُم
بِمَا
كُنتُمْ
تَعْمَلُونَ ]
((Say (O Muhammad ):
"O you Jews! If you pretend that you are friends of Allah, to the
exclusion of (all) other mankind, then long for death if you are truthful.
''But they will never long for it (death), because of what (deeds) their hands
have sent before them! And Allah knows well the Zalimin. Say (to them):
"Verily, the death from which you flee will surely meet you, then you will
be sent back to (Allah) the Knower of the unseen and the seen, and He will tell
you what you used to do.'') (62:6-8).
So they claimed that they
are Allah's sons and loved ones and said, "Only those who are Christian or
Jews shall enter Paradise.'' Therefore, they were called to invoke Allah to
destroy the lying group, be it them or the Muslims. When the Jews declined,
every one was sure of their wrong, for had they been sure of their claims, then
they would have accepted the proposal. Their lies were thus exposed after they
declined the offer to invoke the curse.
Similarly, the Messenger
of Allah called a delegation of Najran's Christians to curse after he refuted
them in a debate in which they demonstrated stubbornness and defiance. Allah
said,
[فَمَنْ
حَآجَّكَ
فِيهِ مِن
بَعْدِ مَا
جَآءَكَ مِنَ
الْعِلْمِ
فَقُلْ
تَعَالَوْاْ
نَدْعُ
أَبْنَآءَنَا
وَأَبْنَآءَكُمْ
وَنِسَآءَنَا
وَنِسَآءَكُمْ
وَأَنفُسَنَا
وأَنفُسَكُمْ
ثُمَّ
نَبْتَهِلْ
فَنَجْعَل لَّعْنَتُ
اللَّهِ
عَلَى
الْكَـذِبِينَ
]
(Then whoever disputes
with you concerning him (`Isa) after (all this) knowledge that has come to you
(i.e. `Isa) being a servant of Allah, and having no share in divinity), say (O
Muhammad ): "Come, let us call our sons and your sons, our women and your
women, ourselves and yourselves ـ then we pray and invoke (sincerely) the curse of
Allah upon those who lie.'') (3:61).
When the Christians heard
this challenge, some of them said to each other, "By Allah! If you do such
with this Prophet, none of you will have an eye that blinks.'' This is when
they resorted to peace and gave the Jizyah (tax) in disgrace. The Prophet
accepted the Jizyah from them and sent Abu `Ubaydah bin Al-Jarrah with them as
a trustee. Similar to this meaning is Allah's command to His Prophet to
proclaim to the polytheists:
[قُلْ
مَن كَانَ فِى
الضَّلَـلَةِ
فَلْيَمْدُدْ
لَهُ
الرَّحْمَـنُ
مَدّاً]
(Say (O Muhammad ) whoever
is in error, the Most Gracious (Allah) will prolong him (in it).) (19:75)
meaning, "Whoever among us has deviated, may Allah increase and prolong
his deviation.'' We will mention this subject later, Allah willing.
The Mubahalah (invocation
to Allah to destroy the liars) was called a `wish' here, because every just
person wishes that Allah destroy the unjust opponent who is debating with him,
especially when the just person has a clear, apparent proof for the truth he is
calling to. Also, the Mubahalah involves invoking Allah for death of the unjust
group, because to disbelievers, life is the biggest prize, especially when they
know the evil destination they will meet after death.
The Jews are the
Enemies of Jibril
Imam Abu Ja`far bin Jarir
At-Tabari said, "The scholars of Tafsir agree that this Ayah (2: 97-98)
was revealed in response to the Jews who claimed that Jibril (Gabriel) is an
enemy of the Jews and that Mika'il (Michael) is their friend.'' Al-Bukhari
said, "Allah said,
[مَن
كَانَ
عَدُوًّا
لِّجِبْرِيلَ]
(Whoever is an enemy of
Jibril (let him die in his fury)). `Ikrimah said, "Jibr, Mik and Israf all
mean, worshipper, while il means, Allah''. Anas bin Malik said, "When
`Abdullah bin Salam heard of the arrival of the Prophet in Al-Madinah, he was
working on his land. He came to the Prophet and said, `I am going to ask you
about three things which nobody knows except a Prophet. What will be the first
portent of the Hour What will be the first meal taken by the people of Paradise
Why does a child resemble its father, and why does it resemble its maternal
uncle' Allah's Messenger said, (Jibril has just told me the answers.) `Abdullah
said, `He (i.e. Jibril), among all the angels, is the enemy of the Jews.'
Allah's Messenger recited the Ayah,
[مَن
كَانَ
عَدُوًّا
لِّجِبْرِيلَ
فَإِنَّهُ
نَزَّلَهُ
عَلَى
قَلْبِكَ]
(Whoever is an enemy to
Jibril (Gabriel) (let him die in his fury), for indeed he has brought it (this
Qur'an) down to your heart). Allah's Messenger then said, (The first portent of
the Hour will be a fire that will bring together the people from the east to
the west; the first meal of the people of Paradise will be the caudate lobe of
the liver of fish. As for the child resembling his parents: If a man has sexual
intercourse with his wife and his discharge is first, the child will resemble
the father. If the woman has a discharge first, the child will resemble her
side of the family.) On that `Abdullah bin Salam said, `I testify that there is
no deity worthy of worship except Allah and you are the Messenger of Allah.'
`Abdullah bin Salam further said, `O Allah's Messenger! The Jews are liars, and
if they should come to know about my conversion to Islam before you ask them
(about me), they will tell a lie about me.' The Jews came to Allah's Messenger
, and `Abdullah went inside the house. Allah's Messenger asked (the Jews),
(`What kind of man is `Abdullah bin Salam') They replied, `He is the best among
us, the son of the best among us, our master and the son of our master.'
Allah's Messenger said, (What do you think if he would embrace Islam) The Jews
said, `May Allah save him from it.' Then `Abdullah bin Salam came out in front
of them saying, `I testify that none has the right to be worshipped but Allah
and that Muhammad is the Messenger of Allah.' Thereupon they said, `He is the
evilest among us, and the son of the evilest among us.' And they continued
talking badly about him. Ibn Salam said, `This is what I feared, O Messenger of
Allah!.''' Only Al-Bukhari recorded this Hadith with this chain of narration.
Al-Bukhari and Muslim recorded this Hadith from Anas using another chain of
narration.
Some people say that `il'
means worshipper while whatever word that is added to it becomes Allah's Name,
because `il' is a constant in such conjunction. This is similar to the names
`Abdullah, `Abdur-Rahman, `Abdul-Malik, `Abdul-Quddus, `Abdus-Salam,
`Abdul-Kafi, `Abdul-Jalil, and so forth. Hence, `Abd' is constant in these
compound names, while the remainder differs from name to name. This is the same
case with Jibril, Mika'il, `Azra'il, Israfil, and so forth. Allah knows best.
Proofs of Muhammad's
Prophethood
Imam Abu Ja`far bin Jarir
said that Allah's statement,
[وَلَقَدْ
أَنزَلْنَآ
إِلَيْكَ
ءَايَـتٍ بَيِّنَـتٍ]
(And indeed We have sent
down to you manifest Ayat) means, "We have sent to you, O Muhammad, clear
signs that testify to your prophethood.'' These Ayat are contained in the Book
of Allah (Qur'an) which narrates the secrets of the knowledge that the Jews
possess, which they hid, and the stories of their earlier generations. The Book
of Allah also mentions the texts in the Books of the Jews that are known to
only the rabbis and scholars, and the sections where they altered and distorted
the rulings of the Tawrah. Since Allah mentioned all of this in His Book
revealed to His Prophet Muhammad , then this fact alone should be enough
evidence for those who are truthful with themselves and who wish to avoid
bringing themselves to destruction due to envy and transgression. Further human
instict testifies to the truth that Muhammad was sent with and the clear signs
that he brought which he did not learn or acquire from mankind. Ad-Dahhak said
that Ibn `Abbas said that,
[وَلَقَدْ
أَنزَلْنَآ
إِلَيْكَ
ءَايَـتٍ بَيِّنَـتٍ]
(And indeed We have sent
down to you manifest Ayat) means, "You recite and convey this Book to them
day and night, although you are an Ummi (unlettered) who never read a book.
Yet, you inform them of what they have (in their own Books). Allah stated that
this fact should serve as an example, a clear sign and a proof against them, if
they but knew.''
The Jews break Their
Covenants
When the Messenger of
Allah was sent and Allah reminded the Jews of the covenant that they had with
Him, especially concerning Muhammad , Malik bin As-Sayf said, "By Allah!
Allah never made a covenant with us about Muhammad, nor did He take a pledge
from us at all.'' Allah then revealed,
[أَوَكُلَّمَا
عَـهَدُواْ
عَهْدًا
نَّبَذَهُ
فَرِيقٌ
مِّنْهُم]
(Is it not (the case) that
every time they make a covenant, some party among them throw it aside) Al-Hasan
Al-Basri said that Allah's statement,
[بَلْ
أَكْثَرُهُمْ
لاَ
يُؤْمِنُونَ]
(Nay! (the truth is:) most
of them believe not) means, "There is not a promise that they make, but
they break it and abandon it. They make a promise today and break it
tomorrow.''
The Jews abandoned the
Book of Allah and practiced Magic
As-Suddi commented on,
[وَلَمَّا
جَآءَهُمْ
رَسُولٌ
مِّنْ عِندِ
اللَّهِ
مُصَدِّقٌ
لِّمَا
مَعَهُمْ]
(And when there came to
them a Messenger from Allah (i.e. Muhammad ) confirming what was with them),
"When Muhammad came to them, they wanted to contradict and dispute with
him using the Tawrah. However, the Tawrah and the Qur'an affirmed each other.
So the Jews gave up on using the Torah, and took to the Book of Asaf, and the
magic of Harut and Marut, which indeed did not conform to the Qur'an. Hence
Allah's statement,
[كَأَنَّهُمْ
لاَ
يَعْلَمُونَ]
(As if they did not
know!).''
Also, Qatadah said that
Allah's statement,
[كَأَنَّهُمْ
لاَ
يَعْلَمُونَ]
(As if they did not know!) means, "They knew the truth but
abandoned it, hid it and denied the fact that they even had it.''
The Prohibition of
following the Ways of the People of the Book
Allah warned His believing
servants against following the ways of the People of Book, who publicly and
secretly harbor emnity and hatred for the believers, and who envy the
believers, while they recognize the virtue of the believers and their Prophet .
Allah also commanded His believing servants to forgive them and to be patient
with them, until Allah delivers His aid and victory to them. Allah commanded
the believers to perform the prayer perfectly, to pay the Zakah and He
encouraged them to preserve the practice of these righteous deeds.
Ibn Abi Hatim recorded
that `Abdullah bin Ka`b bin Malik said that Ka`b bin Al-Ashraf, who was a Jew
and a poet, used to criticize the Prophet in his poems, so Allah revealed,
[وَدَّ
كَثِيرٌ
مِّنْ أَهْلِ
الْكِتَـبِ
لَوْ
يَرُدُّونَكُم]
(Many of the People of the
Scripture (Jews and Christians) wish that they could turn you away..) regarding
his matter.
Also, Ad-Dahhak said that
Ibn `Abbas said, "An unlettered Messenger came to the People of the
Scriptures confirming what they have in their own Books about the Messengers
and the Ayat of Allah. He also believes in all of this, just as they believe in
it. Yet, they rejected the Prophet out of disbelief, envy and transgression. This
is why Allah said,
[كُفَّارًا
حَسَدًا
مِّنْ عِنْدِ
أَنْفُسِهِمْ
مِّن بَعْدِ
مَا
تَبَيَّنَ
لَهُمُ الْحَقُّ]
(out of envy from their
own selves, even after the truth (that Muhammad is Allah's Messenger) has
become manifest unto them).
Allah said that after He
illuminated the truth for them, such that they were not ignorant of any of it,
yet their envy made them deny the Prophet . Thus Allah criticized, chastised
and denounced them.'' Allah legislated the characteristics that His Prophet and
the believers should adhere to: belief, faith and accepting what Allah revealed
to them and to those before them out of His generosity and tremendous kindness.
Ar-Rabi` bin Anas said
that,
[مِّنْ
عِنْدِ
أَنْفُسِهِمْ]
(from their own selves)
means, "of their making.'' Also, Abu Al-`Aliyah said that,
[مِّن
بَعْدِ مَا
تَبَيَّنَ
لَهُمُ
الْحَقُّ]
(even after the truth
(that Muhammad is Allah's Messenger) has become manifest unto them) means,
"After it became clear that Muhammad is the Messenger of Allah whom they
find written of in the Torah and the Injil. They denied him in disbelief and
transgression because he was not one of them.'' Qatadah and Ar-Rabi` bin Anas
said similarly. Allah said,
[فَاعْفُواْ
وَاصْفَحُواْ
حَتَّى
يَأْتِىَ
اللَّهُ
بِأَمْرِهِ]
(But forgive and overlook,
till Allah brings His command.) this is similar to His saying;
[وَلَتَسْمَعُنَّ
مِنَ
الَّذِينَ
أُوتُواْ
الْكِتَـبَ
مِن
قَبْلِكُمْ
وَمِنَ الَّذِينَ
أَشْرَكُواْ
أَذًى كَثِيراً]
(And you shall certainly
hear much that will grieve you from those who received the Scripture before you
(Jews and Christians) and from those who ascribe partners to Allah) (3: 186).
`Ali bin Abi Talhah said that Ibn `Abbas said that Allah's statement,
[فَاعْفُواْ
وَاصْفَحُواْ
حَتَّى
يَأْتِىَ
اللَّهُ
بِأَمْرِهِ]
(But forgive and overlook,
till Allah brings His command.) was abrogated by the Ayah,
[فَاقْتُلُواْ
الْمُشْرِكِينَ
حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ]
(Then kill the Mushrikin
wherever you find them) (9:5), and,
[قَـتِلُواْ
الَّذِينَ
لاَ
يُؤْمِنُونَ
بِاللَّهِ
وَلاَ
بِالْيَوْمِ
الاٌّخِرِ]
(Fight against those who
believe not in Allah, nor in the Last Day) (9:29) until,
[وَهُمْ
صَـغِرُونَ]
(And feel themselves
subdued) (9:29).
Allah's pardon for the
disbelievers was repealed.'' Abu Al-`Aliyah, Ar-Rabi` bin Anas, Qatadah and
As-Suddi said similarly: It was abrogated by the Ayah of the sword."
(Mentioned above). The Ayah,
[حَتَّى
يَأْتِىَ
اللَّهُ
بِأَمْرِهِ]
(till Allah brings His
command.) gives further support for this view.
Ibn Abi Hatim recorded
Usamah bin Zayd saying that the Messenger of Allah and his Companions used to
forgive the disbelievers and the People of the Book, just as Allah commanded in
His statement,
[فَاعْفُواْ
وَاصْفَحُواْ
حَتَّى
يَأْتِىَ
اللَّهُ
بِأَمْرِهِ
إِنَّ
اللَّهَ
عَلَى كُلِّ
شَىْءٍ
قَدِيرٌ]
(But forgive and overlook,
till Allah brings His command. Verily, Allah is able to do all things).
The Messenger of Allah used to forgive them and was patient with them
as Allah ordered him, until Allah allowed fighting them. Then Allah destroyed
those who He decreed to be killed among the strong men of Quraysh, by the
Prophet's forces. The chain of narration for this text is Sahih, but I did not
see its wordings in the six collections of Hadith, although the basis of it is
in the Two Sahihs, narrated from Usamah bin Zayd.
The Hopes of the People
of the Book
Allah made the confusion
of the Jews and the Christians clear, since they claim that no one will enter
Paradise, unless he is a Jew or a Christian. Similarly, Allah mentioned their
claims in Surat Al-Ma'idah:
[نَحْنُ
أَبْنَاءُ
اللَّهِ
وَأَحِبَّاؤُهُ]
(We are the children of
Allah and His loved ones) (5:18).
Allah refuted this false
claim and informed them that they will be punished because of their sins.
Previously we mentioned their claim that the Fire would not touch them for more
than a few days, after which they would be put in Paradise. Allah rebuked this
claim, and He said about this baseless claim, m
[تِلْكَ
أَمَانِيُّهُمْ]
(These are their own
desires). Abu Al-`Aliyah commented, "These are wishes that they wished
Allah would answer, without basis.'' Similar was stated by Qatadah and Ar-Rabi`
bin Anas. Allah then said,
[قُلْ]
(Say) meaning, "Say O
Muhammad:''
[هَاتُواْ
بُرْهَـنَكُمْ]
("Produce your
Burhan...'') meaning, "Your proof'', as Abu Al-`Aliyah, Mujahid, As-Suddi
and Ar-Rabi` bin Anas stated. Qatadah said that the Ayah means, "Bring the
evidence that supports your statement,
[إِن
كُنتُمْ
صَـدِقِينَ]
(if you are truthful) in
your claim. ''
Allah then said,
[بَلَى
مَنْ
أَسْلَمَ
وَجْهَهُ
لِلَّهِ وَهُوَ
مُحْسِنٌ]
(Yes! But whoever submits
his face (himself) to Allah (i.e. follows Allah's religion of Islamic
Monotheism) and he is a Muhsin) meaning, "Whoever performs deeds in
sincerity, for Allah alone without partners.'' In a similar statement, Allah
said,
[فَإنْ
حَآجُّوكَ
فَقُلْ
أَسْلَمْتُ
وَجْهِىَ
للَّهِ
وَمَنِ
اتَّبَعَنِ]
(So if they dispute with
you (Muhammad ) say: "I have submitted myself to Allah (in Islam), and (so
have) those who follow me.'') (3:20)
Abu Al-`Aliyah and
Ar-Rabi` said that,
[بَلَى
مَنْ
أَسْلَمَ
وَجْهَهُ
لِلَّهِ]
(Yes! But whoever submits
his face (himself) to Allah) means, "Whoever is sincere with Allah.''
Also, Sa`id bin Jubayr said
that,
[بَلَى
مَنْ
أَسْلَمَ]
(Yes! But whoever submits)
means, he is sincere,
[وَجْهَهُ]
(his face (himself))
meaning, in his religion.
[وَهُوَ
مُحْسِنٌ]
(and he is a Muhsin)
following the Messenger . For there are two conditions for deeds to be accepted;
the deed must be performed for Allah's sake alone and conform to the Shari`ah.
When the deed is sincere, but does not conform to the Shari`ah, then it will
not be accepted. The Messenger of Allah said,
«مَنْ
عَمِلَ
عَمَلًا
لَيْسَ
عَلَيْهِ
أَمْرُنَا
فَهُوَ رَد»
(Whoever performs a deed
that does not conform with our matter (religion), then it will be rejected.)
This Hadith was recorded
by Muslim. Therefore, the good deeds of the priests and rabbis will not be
accepted, even if they are sincerely for Allah alone, because these deeds do
not conform with the method of the Messenger , who was sent for all mankind.
Allah said regarding such cases,
[وَقَدِمْنَآ
إِلَى مَا
عَمِلُواْ
مِنْ عَمَلٍ
فَجَعَلْنَاهُ
هَبَآءً
مَّنثُوراً ]
(And We shall turn to whatever
deeds they (disbelievers, polytheists, sinners) did, and We shall make such
deeds as scattered floating particles of dust.) (25:23)
[وَالَّذِينَ
كَفَرُواْ
أَعْمَـلُهُمْ
كَسَرَابٍ
بِقِيعَةٍ
يَحْسَبُهُ
الظَّمْآنُ
مَآءً حَتَّى
إِذَا
جَآءَهُ لَمْ
يَجِدْهُ
شَيْئاً]
(As for those who
disbelieved, their deeds are like a mirage in a desert. The thirsty one thinks
it to be water, until he comes up to it, he finds it to be nothing.) (24:39)
and,
[وُجُوهٌ
يَوْمَئِذٍ
خَـشِعَةٌ -
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
- تَصْلⵞى
نَاراً
حَامِيَةً -
تُسْقَى مِنْ
عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
]
(Some faces, that Day will
be humiliated. Laboring, weary. They will enter in the hot blazing Fire. They
will be given to drink from a boiling spring) (88:2-5).
When the deed conforms to
the Shari`ah outwardly, but the person did not perform it sincerely for Allah
alone, the deed will also be rejected, as in the case of the hypocrites and
those who do their deeds to show off. Similarly, Allah said,
[إِنَّ
الْمُنَـفِقِينَ
يُخَـدِعُونَ
اللَّهَ
وَهُوَ خَادِعُهُمْ
وَإِذَا
قَامُواْ
إِلَى
الصَّلَوةِ
قَامُواْ
كُسَالَى
يُرَآءُونَ
النَّاسَ
وَلاَ
يَذْكُرُونَ
اللَّهَ
إِلاَّ قَلِيلاً
]
(Verily, the hypocrites
seek to deceive Allah, but it is He Who deceives them. And when they stand up
for As-Salah (the prayer), they stand with laziness to be seen by people, and
they do not remember Allah but little.) (4:142) and,
[فَوَيْلٌ
لِّلْمُصَلِّينَ
- الَّذⵠينَ
هُمْ عَن
صَلَـتِهِمْ
سَاهُونَ -
الَّذِينَ
هُمْ
يُرَآءُونَ -
وَيَمْنَعُونَ
الْمَاعُونَ ]
(So woe unto those performers
of Salah (prayers) (hypocrites). Those who delay their Salah (from their stated
fixed times). Those who do good deeds only to be seen (of men). And withhold
Al-Ma`un (small kindnesses)) (107:4-7).
This is why Allah said,
[فَمَن
كَانَ
يَرْجُو
لِقَآءَ
رَبِّهِ
فَلْيَعْمَلْ
عَمَلاً
صَـلِحاً وَلاَ
يُشْرِكْ
بِعِبَادَةِ
رَبِّهِ
أَحَدَا]
(So whoever hopes for the
meeting with his Lord, let him work righteousness and associate none as a
partner in the worship of his Lord) (18: 110).
He also said in this Ayah,
[بَلَى
مَنْ
أَسْلَمَ
وَجْهَهُ
لِلَّهِ وَهُوَ
مُحْسِنٌ]
(Yes, but whoever submits
his face (himself) to Allah (follows Allah's religion of Islamic Monotheism)
and he is a Muhsin).
Allah's statement,
[فَلَهُمْ
أَجْرُهُمْ
عِندَ
رَبِّهِمْ
وَلاَ خَوْفٌ
عَلَيْهِمْ
وَلاَ هُمْ
يَحْزَنُونَ]
(Shall have their reward
with their Lord, on them shall be no fear, nor shall they grieve) guaranteed
them the rewards and safety from what they fear and should avoid.
[فَلاَ
خَوْفٌ
عَلَيْهِمْ]
(There shall be no fear on
them) in the future,
[وَلاَ
هُمْ
يَحْزَنُونَ]
(nor shall they grieve)
about what they abandoned in the past. Moreover, Sa`id bin Jubayr said,
[فَلاَ
خَوْفٌ
عَلَيْهِمْ]
"(There shall be no
fear on them) in the Hereafter, and
[وَلاَ
هُمْ
يَحْزَنُونَ]
(nor shall they grieve)
about their imminent death.''
The Jews and Christians
dispute among Themselves out of Disbelief and Stubbornness
Allah said,
[وَقَالَتِ
الْيَهُودُ
لَيْسَتِ
النَّصَـرَى
عَلَى شَىْءٍ
وَقَالَتِ
النَّصَـرَى
لَيْسَتِ
الْيَهُودُ
عَلَى شَىْءٍ
وَهُمْ
يَتْلُونَ
الْكِتَـبَ]
(The Jews said that the
Christians follow nothing (i.e. are not on the right religion); and the
Christians said that the Jews follow nothing (i.e. are not on the right
religion); though they both recite the Scripture.)
Allah explained the
disputes, hatred and stubbornness that the People of the Book have towards each
other. Muhammad bin Ishaq reported that Ibn `Abbas said, "When a
delegation of Christians from Najran came to the Messenger of Allah , the
Jewish rabbis came and began arguing with them before the Messenger of Allah .
Rafi` bin Huraymilah said, `You do not follow anything,' and he reiterated his
disbelief in Jesus and the Injil. Then a Christian man from Najran's delegation
said to the Jews, `Rather, you do not follow anything,' and he reiterated his
rejection of Musa's prophethood and his disbelief in the Torah. So Allah
revealed the Ayah,
[وَقَالَتِ
الْيَهُودُ
لَيْسَتِ
النَّصَـرَى
عَلَى شَىْءٍ
وَقَالَتِ
النَّصَـرَى
لَيْسَتِ
الْيَهُودُ
عَلَى شَىْءٍ
وَهُمْ يَتْلُونَ
الْكِتَـبَ]
(The Jews said that the
Christians follow nothing (i.e. are not on the right religion); and the
Christians said that the Jews follow nothing (i.e. are not on the right
religion); though they both recite the Scripture. )''
Allah made it clear that
each party read the affirmation of what they claimed to reject in their Book.
Consequently, the Jews disbelieve in Jesus, even though they have the Torah in
which Allah took their Covenant by the tongue of Moses to believe in Jesus.
Also, the Gospel contains Jesus' assertion that Moses' prophethood and the
Torah came from Allah. Yet, each party disbelieved in what the other party had.
Allah said,
[كَذَلِكَ
قَالَ
الَّذِينَ
لاَ
يَعْلَمُونَ
مِثْلَ
قَوْلِهِمْ]
(Like unto their word,
said those who know not) thus exposing the ignorance displayed by the Jews and
the Christians concerning their statements that we mentioned. There is a
difference of opinion regarding the meaning of Allah's statement,
[الَّذِينَ
لاَ
يَعْلَمُونَ]
(who know not)
For instance, Ar-Rabi` bin
Anas and Qatadah said that,
[كَذَلِكَ
قَالَ
الَّذِينَ
لاَ
يَعْلَمُونَ]
(Like unto their word,
said those said those who know not) means, "The Christians said similar
statements to the Jews.'' Ibn Jurayj asked `Ata' "Who are those `who know
not''' `Ata' said, "Nations that existed before the Jews and the
Christians and before the Torah and the Gospel.'' Also, As-Suddi said that,
[قَالَ
الَّذِينَ
لاَ
يَعْلَمُونَ]
(said those who know not)
is in reference to the Arabs who said that Muhammad was not following anything
(i. e. did not follow a true or existing religion). Abu Ja`far bin Jarir chose
the view that this Ayah is general and that there is no evidence that
specifically supports any of these explanations. So interpreting the Ayah in a
general way is better. Allah knows best.
Allah said,
[فَاللَّهُ
يَحْكُمُ
بَيْنَهُمْ
يَوْمَ الْقِيَـمَةِ
فِيمَا
كَانُواْ
فِيهِ يَخْتَلِفُونَ]
(Allah will judge between
them on the Day of Resurrection about that wherein they have been differing.)
meaning, that Allah will gather them all on the Day of Return. On that Day,
Allah will justly judge between them, for He is never unjust with anyone, even
as little as the weight of an atom. This Ayah is similar to Allah's statement
in Surat Al-Hajj (22:17),